Translation

Occupants__TooltipForIsland
English this tooltip is for a panel showing occupants on the whole island this tooltip is for a panel showing occupants on the whole island
Context English Japanese
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor 核分裂反応炉内燃料
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. 反応炉は、下記の最小限の燃料棒が供給されている限り運転されます。 燃料が空になると新しい物と交換され、使用済み燃料やその他の対応する製品は排出される。
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. 効率的な処理能力を実現する先進の核分裂反応炉。MOX燃料の利用も可能です。また、(演算処理があれば)出力レベルを自動的に調整することも可能です。この発電所は、フルパワーで稼働した場合、最大{0}MWの電力を効率的に供給するように設定する事が出来る。
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II 核分裂反応炉 II
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. 核分裂生成物(核分裂性を失い、核分裂反応炉内に放置すると反応が遅くなる物質)を分離することにより、放射性物質を再処理する複合施設のこと。分離された廃棄物は崩壊が早く、合理的な期間で処分する事が出来る。分離された廃棄物は、保管しやすいように溶融ガラスで固形化されます。
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant 核再処理工場
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. 島民に危険を及ぼす事なく、あらゆる放射性廃棄物を安全に管理出来る特別な地下貯蔵施設です。次の世代に負の遺産を残す。
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage 核廃棄物貯蔵施設
NumberOfDays {0} day {0}日
NumberOfMonths {0} month {0} ヶ月
NumberOfSettlements {0} settlement {0} 居住区
NumberOfYears {0} year {0}年
OakTree__desc Oak tree オークの木
OakTreeDry__desc Oak tree (dry) オークの木(乾燥)
Occupants__Title Occupants 入居者
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. 島内の全集落の現在の人口と、その居住可能なキャパシティを表示します。定員を超えると過密な島となり、毎月のユニティペナルティが発生します。
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. この居住区の現在の人口規模と収容可能な住宅数。島全体の人口を見るには、島の概要へ。
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked 海へのアクセスが遮蔽
OceanRenderingQuality Ocean quality 海洋の水質
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. 海面から{0}の高さまで揚水出来る大型揚水機、運転にはより多くの電力を必要。
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) 海水揚水機 (大)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. 海から水を汲み上げる。海面から最大で{0}の高さまで動作する。
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump 海水揚水機
Off_Option Off オフ
OilPump__desc Pumps crude oil from underground. 地下から原油を汲み上げる。
OilPump__name Oil pump 石油揚油機
OilRigCost1__desc This station provides crude oil when assigned with workers. この石油掘削装置は、作業員を配属されると原油を供給します。
OilRigCost1__name Oil rig 石油掘削装置
OneMonth month
OpenCoIHub Browse community maps 地域の地図を見る
OpenResearch_Action Open research 研究パネル
Context English Japanese
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. 核分裂反応炉は保守点検が十分でないと起動しません。安全に始動させる為に、保守点検の数を増やしてください。
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. 核分裂反応炉が臨界異常加熱し、停止しています。重大度によっては、装荷燃料の喪失、建屋の損傷 (保守点検不能) 、放射能漏れを引き起こす可能性があります。
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level 電力レベル
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. オレンジ色のスライダーを右にドラッグする事で、反応炉で維持する出力レベルを定義する事が出来ます。これは、核分裂反応炉が生成する蒸気の量と、燃料を燃焼させる速度に影響します。発生した熱はすべて使用する必要があります。余分な熱は徐々に蓄積され、最終的には核分裂反応炉の異常加熱につながる可能性がある。基本的な核分裂反応炉には自動出力調整機能がない為、熱出力は一定である。
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage. 核分裂生成物(核分裂性を失い、核分裂反応炉内に放置すると反応が遅くなる物質)を分離することにより、放射性物質を再処理する複合施設のこと。分離された廃棄物は崩壊が早く、合理的な期間で処分する事が出来る。分離された廃棄物は、保管しやすいように溶融ガラスで固形化されます。
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant 核再処理工場
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. 島民に危険を及ぼす事なく、あらゆる放射性廃棄物を安全に管理出来る特別な地下貯蔵施設です。次の世代に負の遺産を残す。
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage 核廃棄物貯蔵施設
NumberOfDays {0} day {0}日
NumberOfMonths {0} month {0} ヶ月
NumberOfSettlements {0} settlement {0} 居住区
NumberOfYears {0} year {0}年
OakTreeDry__desc Oak tree (dry) オークの木(乾燥)
OakTree__desc Oak tree オークの木
Occupants__Title Occupants 入居者
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. 島内の全集落の現在の人口と、その居住可能なキャパシティを表示します。定員を超えると過密な島となり、毎月のユニティペナルティが発生します。
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. この居住区の現在の人口規模と収容可能な住宅数。島全体の人口を見るには、島の概要へ。
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked 海へのアクセスが遮蔽
OceanRenderingQuality Ocean quality 海洋の水質
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. 海面から{0}の高さまで揚水出来る大型揚水機、運転にはより多くの電力を必要。
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) 海水揚水機 (大)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. 海から水を汲み上げる。海面から最大で{0}の高さまで動作する。
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump 海水揚水機
Off_Option Off オフ
OilPump__desc Pumps crude oil from underground. 地下から原油を汲み上げる。
OilPump__name Oil pump 石油揚油機
OilRigCost1__desc This station provides crude oil when assigned with workers. この石油掘削装置は、作業員を配属されると原油を供給します。
OilRigCost1__name Oil rig 石油掘削装置
OneMonth month
OpenCoIHub Browse community maps 地域の地図を見る

Loading…

2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
unity ユニティ Glossary

即時配送、ブースト、取引などの強力なアクションをするのに必要なリソース

String information

Context
Occupants__TooltipForIsland
Source string comment
this tooltip is for a panel showing occupants on the whole island this tooltip is for a panel showing occupants on the whole island
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ja.po, string 1497