Translation

Mechanic_Realism__Title
English title of a game mechanic title of a game mechanic
Context English Japanese
MapResources_ShowPinsTooltip Show resources on the map 地図上に資源を表示
MapResources_Title Map resources 地図情報
MapSize_XY {0} × {1} km {0} × {1} km
MatchesFound {0} match {0} 件該当
MaxCapacity Max. capacity 最大容量
MaxWeaponRange Max. weapon range 最大射程距離
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced 電力や 計算機の停止による影響を軽減
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity コンベアと貯蔵設備は電気を必要としない
Mechanic_Casual__Title Casual カジュアル
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely 世界の鉱山は、ユニティが低くなると、完全に停止するのではなく、資源の生産を減らす
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility トラックに積まれた採掘済み混合物は、専用の選別施設で処理されなければならない
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting 鉱石選別
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted 地下水が枯渇するとポンプは停止する
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy 船は燃料がないと動けないし、ユニティを救済措置として使うこともできない
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation 餓死者が続出
Mechanic_Realism__Title Realism リアリズム
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel 燃料がなければ車両は動かない
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken 機械などの保守点検消費側は壊れると動かなくなる
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it ベルトと貯蔵設備は機能するために電力を必要とし、電力がないと機能しなくなる
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available 迅速な修理対応ができない
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ リアリズム++
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines 世界の鉱山の減少
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits 世界中の鉱山で鉱床減少
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources 開始時の追加資源
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines 無限の世界の鉱山
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund 解体工事費用の全額払戻し
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost 資源増強
Mechanics Mechanics 機械
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance 自動調整
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. 有効にすると、弾み車がほぼフル回転になった時点で軸流回転原動機が自動的に一時停止し、入力された動力が無駄にならない様に保存されます。弾み車の回転が低くなると、生産が再開されます。軸流回転原動機が始動すると、最高出力になるまでに時間がかかる事に留意して下さい。
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency 効率
Context English Japanese
MaxWeaponRange Max. weapon range 最大射程距離
Mechanics Mechanics 機械
Mechanic_Casual__InfiniteMines Impact from power and computing outages is reduced 電力や 計算機の停止による影響を軽減
Mechanic_Casual__LogisticsPower Belts and storage units don’t require electricity コンベアと貯蔵設備は電気を必要としない
Mechanic_Casual__Title Casual カジュアル
Mechanic_Casual__WorldMines World mines produce less resources when Unity is low, rather than stopping entirely 世界の鉱山は、ユニティが低くなると、完全に停止するのではなく、資源の生産を減らす
Mechanic_OreSorting__OreSorting Mined mixed materials in trucks must be processed at a dedicated sorting facility トラックに積まれた採掘済み混合物は、専用の選別施設で処理されなければならない
Mechanic_OreSorting__Title Ore sorting 鉱石選別
Mechanic_RealismPlus__BrokenConsumers Machines and other maintenance consumers stop working when broken 機械などの保守点検消費側は壊れると動かなくなる
Mechanic_RealismPlus__LogisticsPower Belts and storage units require power to function and stop working without it ベルトと貯蔵設備は機能するために電力を必要とし、電力がないと機能しなくなる
Mechanic_RealismPlus__QuickRepair Quick repair action is not available 迅速な修理対応ができない
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++ リアリズム++
Mechanic_Realism__Pumps Pumps stop working if groundwater is depleted 地下水が枯渇するとポンプは停止する
Mechanic_Realism__ShipsFuel Ships can't move without fuel and can't use Unity as a remedy 船は燃料がないと動けないし、ユニティを救済措置として使うこともできない
Mechanic_Realism__Starvation People die from starvation 餓死者が続出
Mechanic_Realism__Title Realism リアリズム
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel 燃料がなければ車両は動かない
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines 世界の鉱山の減少
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits 世界中の鉱山で鉱床減少
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources 開始時の追加資源
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines 無限の世界の鉱山
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund 解体工事費用の全額払戻し
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost 資源増強
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance 自動調整
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. 有効にすると、弾み車がほぼフル回転になった時点で軸流回転原動機が自動的に一時停止し、入力された動力が無駄にならない様に保存されます。弾み車の回転が低くなると、生産が再開されます。軸流回転原動機が始動すると、最高出力になるまでに時間がかかる事に留意して下さい。
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency 効率
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. 効率とは、使用される入力に対する生産される動力の比率である。入力された製品がどれだけ効率よく機械的なパワーに変換されたかを表しています。軸に過負荷がかかると、生産された電力が無駄になり、それに応じて効率も下がります。また、機械が起動するときにも効率の損失があります。起動時の損失を避ける為に、このマシンは中断する事なく連続的に実行する必要があります。
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus メニューのFPS制限
Menu__Continue Continue 続き
Menu__DifficultySettings Customize difficulty 難易度の変更
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game リアリズム現実的

Loading…

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Mechanic_Realism__Title
Source string comment
title of a game mechanic title of a game mechanic
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
ja.po, string 1333