Translation

NavigateTo__KeyHint
English tooltip suffix that explains that player can navigate through all the results by pressing {0} key tooltip suffix that explains that player can navigate through all the results by pressing {0} key
Context English Japanese
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. ここに割り当てられたトラックで処理出来ない場合、どの材料について通知を受けたいかを設定します。例としては、ゴミ捨て場の指定が無くなり、採掘トラックが土を捨てられなくなった場合です。
MiningPriority__Title Mining priority 採掘優先順位
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. 製品を選択すると、選択した製品を含む鉱区を優先的に掘削します。
MiniZip_all Connector コネクター
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous その他
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. このMODがインストールされていないか、正しいバージョンではありません。
ModsAvailable__Title Mods available Modが利用可能
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. MODは、インストールされているが、現在のセーブファイルでは使用されていないものです。以下のMODを選択する事で、セーブファイルを読み込む際にそのMODを含める事が出来ます。一部のMODにのみ効果があります。
ModsInSave__Detail Mods required MODが必要
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. 現在のセーブファイルで使用されているMOD。MODの選択を解除する事で、そのMOD無しでのゲームロードを試す事が出来ます。新しいコンテンツを提供しているMODを削除しても上手くいかない場合があるので注意して下さい。
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. 溶融製品を輸送する。
MoltenMetalChannel__name Molten channel 溶融池
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1ヶ月={0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW秒
Nature Nature 自然
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results {0} キーを押すと、すべての結果が繰り返されます
NavigateTo__Next Navigate to the next result 次の候補に移動
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result 前の候補に移動
Needs Needs: ニーズ:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. この{0}を使う前に修理が必要です。
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity}は{0}を搬送する為に輸送が必要
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint ブループリント
NewDiscovery New discovery! 新発見!
NewErrorOccurred__name Error: {0} エラー:{0}
NewFolder__Tooltip Create a new folder. 新しいフォルダーを作成する。
NewFolderTitlePlaceholder New folder 新しいフォルダー
NewGameWizard__Customization Customization カスタマイズ
NewGameWizard__Difficulty Game difficulty ゲームの難易度
NewGameWizard__GameName Name your game ゲームに名前を付ける
NewGameWizard__GameName__FailedToWrite Failed to write a test save file to {0}

Avoid using special characters in the game name, and ensure the game has the necessary access rights to the save directory. Additionally, verify that there is sufficient free space on the drive. Access might be blocked by antivirus software or the 'Controlled Folder Access' feature in Windows. Please set up appropriate exception rules in such software or your OS.
{0}へのテスト用セーブファイルの書き込みに失敗しました。

ゲーム名に特殊文字を使用しないようにし、ゲームにセーブディレクトリへの必要なアクセス権があることを確認してください。さらに、ドライブに十分な空き容量があることを確認してください。ウイルス対策ソフトやWindowsの「フォルダのアクセス許可」機能によってアクセスが制限されている可能性があります。そのようなソフトウェアやOSで適切な例外ルールを設定してください。
NewGameWizard__GameName__InUse This game name is already in use このゲーム名はすでに使用されています
Context English Japanese
MineTower__name Mine control tower 採掘管制塔
MiningPriority__Title Mining priority 採掘優先順位
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. 製品を選択すると、選択した製品を含む鉱区を優先的に掘削します。
MiniZip_all Connector コネクター
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous その他
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version. このMODがインストールされていないか、正しいバージョンではありません。
ModsAvailable__Title Mods available Modが利用可能
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. MODは、インストールされているが、現在のセーブファイルでは使用されていないものです。以下のMODを選択する事で、セーブファイルを読み込む際にそのMODを含める事が出来ます。一部のMODにのみ効果があります。
ModsInSave__Detail Mods required MODが必要
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. 現在のセーブファイルで使用されているMOD。MODの選択を解除する事で、そのMOD無しでのゲームロードを試す事が出来ます。新しいコンテンツを提供しているMODを削除しても上手くいかない場合があるので注意して下さい。
MoltenConveyorFormattedFirst__desc Transports molten products. 溶融製品を輸送する。
MoltenMetalChannel__name Molten channel 溶融池
MonthDurationLegend 1 month = {0} 1ヶ月={0}
MwSec__Unit {0} MW-seconds {0} MW秒
Nature Nature 自然
NavigateTo__KeyHint press {0} key to cycle through all the results {0} キーを押すと、すべての結果が繰り返されます
NavigateTo__Next Navigate to the next result 次の候補に移動
NavigateTo__Previous Navigate to the previous result 前の候補に移動
Needs Needs: ニーズ:
NeedsRepairsDesc__Parametrized This {0} needs to be repaired before we can use it. この{0}を使う前に修理が必要です。
NeedsTransportConnected__name {entity} needs a transport to output {0} {entity}は{0}を搬送する為に輸送が必要
NewBlueprintTitlePlaceholder Blueprint ブループリント
NewDiscovery New discovery! 新発見!
NewErrorOccurred__name Error: {0} エラー:{0}
NewFolderTitlePlaceholder New folder 新しいフォルダー
NewFolder__Tooltip Create a new folder. 新しいフォルダーを作成する。
NewGameWizard__Customization Customization カスタマイズ
NewGameWizard__Difficulty Game difficulty ゲームの難易度
NewGameWizard__GameName Name your game ゲームに名前を付ける
NewGameWizard__GameName__FailedToWrite Failed to write a test save file to {0}

Avoid using special characters in the game name, and ensure the game has the necessary access rights to the save directory. Additionally, verify that there is sufficient free space on the drive. Access might be blocked by antivirus software or the 'Controlled Folder Access' feature in Windows. Please set up appropriate exception rules in such software or your OS.
{0}へのテスト用セーブファイルの書き込みに失敗しました。

ゲーム名に特殊文字を使用しないようにし、ゲームにセーブディレクトリへの必要なアクセス権があることを確認してください。さらに、ドライブに十分な空き容量があることを確認してください。ウイルス対策ソフトやWindowsの「フォルダのアクセス許可」機能によってアクセスが制限されている可能性があります。そのようなソフトウェアやOSで適切な例外ルールを設定してください。

Loading…

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
NavigateTo__KeyHint
Source string comment
tooltip suffix that explains that player can navigate through all the results by pressing {0} key tooltip suffix that explains that player can navigate through all the results by pressing {0} key
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ja.po, string 1404