Translation

NotifyIfFarmBufferFull
English Toggles whether the player should get notified in case the farm has no space in its output to store harvested crop and has to throw it away. Toggles whether the player should get notified in case the farm has no space in its output to store harvested crop and has to throw it away.
Context English Japanese
NotEnoughFuelToRefuel__name Not enough fuel to refuel a vehicle 燃料が足りない
NotEnoughMaintenance__name Not enough {0} {0}が足りない
NotEnoughPower__name Not enough electricity 電力が足りない
NotEnoughUpoints__name Not enough Unity ユニティが足りない
NotEnoughUpointsForEntity__name {entity} has not enough Unity {entity}はユニティが足りない
NotEnoughWorkers__name Not enough workers 労働者が足りない
NothingFound Nothing found 該当なし
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' '{0}'にあたる物が見つかりませんでした
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED 探索地
Notification__NewRefugees New refugees 新たな難民
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} 完了:{0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE 船が戦闘に入った
Notifications__Mute Mute notifications 通知をミュート
Notifications__NoNew No new notifications 新しい通知無し
Notifications__Unmute Unmute notifications 通知のミュートを解除
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more 保存出来ない場合は通知する
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low 残量が少なくなったら通知する
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity}には、木を植える為の苗木がない
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity}には伐採出来る木が無い
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity}にトラックが割り当てられていない
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle このタイプの車両を受け入れる事が出来る車両基地がありません
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned 割り当てられた車両はありません
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. 汚染された水を介して細菌性の病気が広がります。今後、この病気を防ぐ為に、あなたの居住区にきれいな水を安定的に供給する様にしましょう。
NoWaterDisease__name Cholera コレラ
NoWaterDisease_Reason low water supply 水不足
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation 自動制御を有効
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. 有効にすると、核分裂反応炉は熱需要に基づき目標電力を調整します。自動調節は、目標電力レベル(上のスライダーで選択)より上に行くことはありません。また、最初のレベルを下回ることもありません(核分裂反応炉を停止させる)。自動制御は冷却装置に依存しており、冷却装置がなければ核分裂反応炉の熱量が急激に変動し、炉心溶融に至る可能性があります。この規制を運用する為には、演算処理が必要です。
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. 濃縮ウラン棒を使い、核分裂連鎖反応を維持する核分裂反応炉。この反応により、大量のエネルギーが放出され、蒸気発生に利用される。最大出力で稼働させれば、最大{0}MWの電力を効率的に供給出来るようになる。使用済み燃料は放射性物質であり、専門施設に保管しないと住民に危害を与える可能性があるので注意が必要。
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading アップグレードの前に核分裂反応炉を停止させる必要があります
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling 冷却装置
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. 冷却は、核分裂反応炉が異常加熱し始めた場合に使用されます。これは通常、水が蒸気に変換されるのに十分な量の水が供給されない(または蒸気出力が滞る)場合に起こります。自動出力制御を使用しない場合は、冷却は必須ではありません。しかし、追加の防護策を提供し、潜在的な異常加熱を回避するのに役立つ為、冷却を行うことを強く推奨します。
Context English Japanese
NotEnoughFuelToRefuel__name Not enough fuel to refuel a vehicle 燃料が足りない
NotEnoughMaintenance__name Not enough {0} {0}が足りない
NotEnoughPower__name Not enough electricity 電力が足りない
NotEnoughUpointsForEntity__name {entity} has not enough Unity {entity}はユニティが足りない
NotEnoughUpoints__name Not enough Unity ユニティが足りない
NotEnoughWorkers__name Not enough workers 労働者が足りない
NothingFound Nothing found 該当なし
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' '{0}'にあたる物が見つかりませんでした
Notifications__Mute Mute notifications 通知をミュート
Notifications__NoNew No new notifications 新しい通知無し
Notifications__Unmute Unmute notifications 通知のミュートを解除
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED 探索地
Notification__NewRefugees New refugees 新たな難民
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} 完了:{0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE 船が戦闘に入った
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more 保存出来ない場合は通知する
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low 残量が少なくなったら通知する
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity}には、木を植える為の苗木がない
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity}には伐採出来る木が無い
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity}にトラックが割り当てられていない
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle このタイプの車両を受け入れる事が出来る車両基地がありません
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned 割り当てられた車両はありません
NoWaterDisease_Reason low water supply 水不足
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. 汚染された水を介して細菌性の病気が広がります。今後、この病気を防ぐ為に、あなたの居住区にきれいな水を安定的に供給する様にしましょう。
NoWaterDisease__name Cholera コレラ
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! 核分裂反応炉が臨界温度に達し、停止している!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate 動作に最低{0}個の燃料棒を必要
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor 核分裂反応炉内燃料
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. 反応炉は、下記の最小限の燃料棒が供給されている限り運転されます。 燃料が空になると新しい物と交換され、使用済み燃料やその他の対応する製品は排出される。
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. 効率的な処理能力を実現する先進の核分裂反応炉。MOX燃料の利用も可能です。また、(演算処理があれば)出力レベルを自動的に調整することも可能です。この発電所は、フルパワーで稼働した場合、最大{0}MWの電力を効率的に供給するように設定する事が出来る。

Loading…

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
NotifyIfFarmBufferFull
Source string comment
Toggles whether the player should get notified in case the farm has no space in its output to store harvested crop and has to throw it away. Toggles whether the player should get notified in case the farm has no space in its output to store harvested crop and has to throw it away.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ja.po, string 1453