Translation

ShipLoading__Desc
English tooltip tooltip
Context English Japanese
ShipDesignerConfirmation__Text Proceed with the modifications? 改修を行いますか?
ShipDesignerConfirmation__Title Pending modifications 行おうとしている改修
ShipFuelReduction__desc Cargo ship fuel consumption reduced by {0} 貨物船の燃料消費量が{0}減少
ShipFuelReduction__name Ships fuel saver 船舶燃料節約
ShipFuelSwitch__InProgress Replacement is in progress. Click to cancel. 交換作業中です。クリックするとキャンセルされます。
ShipFuelSwitch__InUse The selected fuel is already in use. 選択された燃料はすでに使用中です。
ShipFuelSwitch__MissingMaterials Materials for this modification are not available この改造の材料は入手できない
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy. 現在、船が混雑しているため、ご利用いただけません。
ShipFuelSwitch__Tooltip Allows to switch the ship's fuel type. Changing to some fuels is free, while others require a ship rebuild, costing materials. If there is some cost, it is displayed below. 船の燃料タイプを切り替えることができる。無料で変更できる燃料もあれば、船の改造が必要な燃料もあります。コストがかかる場合は下に表示される。
ShipFuelUnload Unload fuel 燃料の積み下ろし
ShipFuelUnload__Tooltip Unloads fuel from the ship back into the shipyard. 船から燃料を降ろして波止場に戻す。
ShipHealth__Title Ship health and repair 船舶の強度・修理
ShipHealth__Tooltip The current state of repair of the ship. If the value is below the green mark it means it needs to be repaired in order to depart for new adventures. 船の現在の修理状況です。この値が緑色のマークを下回っている場合は、新たな冒険に出発する為に修理が必要である事を意味します。
ShipLoading__Action Start loading the ship 船への積み込みを開始する
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) この計画を一旦中止する(いつでも再開可能)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. 修理やアップグレードが予定されているワールドマップの全拠点をリストアップ。資材の積み込みを依頼すると、トラックで必要な製品を造船所まで運んできてくれ、造船所が船に積み込んでくれます。必要な資材がすべて積み込まれたら、船を出して貨物をその場所に届ける事で、建設が開始されます。
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. 必要な貨物をすべて積み込みました。 船を走らせる事が出来ます。
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... 必要な資材を積み込み中 ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. クリックすると、必要な資材を船に積み込む事が出来ます。
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades ワールドマップの施設の修理とアップグレード
ShipModified__name Ship modifications complete 船舶の改修が完了
ShipRepaired__name Ship was fully repaired 船舶の修理がすべて完了
ShipSlotGroupArmor__name Armor 装甲
ShipSlotGroupBridge__name Bridge
ShipSlotGroupEngine__name Engine 発動機
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank 燃料槽
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) 大砲 (前部砲塔)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) 大砲 (後部砲塔)
ShipStats Ship stats 船の情報
ShipUpgrade_Performing Performing modifications 改修を実行中
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied 改修を行っています
Context English Japanese
ShipDesigner_ShipBeingRepaired Ship is being repaired! 船は修理中です!
ShipDesigner_ShipNeedsRepairs Ship has to be repaired! 船は修理しなければならない!
ShipFuelReduction__desc Cargo ship fuel consumption reduced by {0} 貨物船の燃料消費量が{0}減少
ShipFuelReduction__name Ships fuel saver 船舶燃料節約
ShipFuelSwitch__InProgress Replacement is in progress. Click to cancel. 交換作業中です。クリックするとキャンセルされます。
ShipFuelSwitch__InUse The selected fuel is already in use. 選択された燃料はすでに使用中です。
ShipFuelSwitch__MissingMaterials Materials for this modification are not available この改造の材料は入手できない
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy. 現在、船が混雑しているため、ご利用いただけません。
ShipFuelSwitch__Tooltip Allows to switch the ship's fuel type. Changing to some fuels is free, while others require a ship rebuild, costing materials. If there is some cost, it is displayed below. 船の燃料タイプを切り替えることができる。無料で変更できる燃料もあれば、船の改造が必要な燃料もあります。コストがかかる場合は下に表示される。
ShipFuelUnload Unload fuel 燃料の積み下ろし
ShipFuelUnload__Tooltip Unloads fuel from the ship back into the shipyard. 船から燃料を降ろして波止場に戻す。
ShipHealth__Title Ship health and repair 船舶の強度・修理
ShipHealth__Tooltip The current state of repair of the ship. If the value is below the green mark it means it needs to be repaired in order to depart for new adventures. 船の現在の修理状況です。この値が緑色のマークを下回っている場合は、新たな冒険に出発する為に修理が必要である事を意味します。
ShipLoading__Action Start loading the ship 船への積み込みを開始する
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) この計画を一旦中止する(いつでも再開可能)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. 修理やアップグレードが予定されているワールドマップの全拠点をリストアップ。資材の積み込みを依頼すると、トラックで必要な製品を造船所まで運んできてくれ、造船所が船に積み込んでくれます。必要な資材がすべて積み込まれたら、船を出して貨物をその場所に届ける事で、建設が開始されます。
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. 必要な貨物をすべて積み込みました。 船を走らせる事が出来ます。
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... 必要な資材を積み込み中 ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. クリックすると、必要な資材を船に積み込む事が出来ます。
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades ワールドマップの施設の修理とアップグレード
ShipModified__name Ship modifications complete 船舶の改修が完了
ShipRepaired__name Ship was fully repaired 船舶の修理がすべて完了
ShipSlotGroupArmor__name Armor 装甲
ShipSlotGroupBridge__name Bridge
ShipSlotGroupEngine__name Engine 発動機
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank 燃料槽
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) 大砲 (前部砲塔)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) 大砲 (後部砲塔)
ShipStats Ship stats 船の情報
ShipUpgrade_Performing Performing modifications 改修を実行中
Context English Japanese
ShipLoading__Action Start loading the ship 船への積み込みを開始する
ShipLoading__CancelProject Abandon this project for now (can be restarted anytime) この計画を一旦中止する(いつでも再開可能)
ShipLoading__Desc List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin. 修理やアップグレードが予定されているワールドマップの全拠点をリストアップ。資材の積み込みを依頼すると、トラックで必要な製品を造船所まで運んできてくれ、造船所が船に積み込んでくれます。必要な資材がすべて積み込まれたら、船を出して貨物をその場所に届ける事で、建設が開始されます。
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. 必要な貨物をすべて積み込みました。 船を走らせる事が出来ます。
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... 必要な資材を積み込み中 ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. クリックすると、必要な資材を船に積み込む事が出来ます。
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades ワールドマップの施設の修理とアップグレード

Loading…

a year ago
a year ago
a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 7 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
of Glossary
or または Glossary

String information

Context
ShipLoading__Desc
Source string comment
tooltip tooltip
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.po, string 2270