Translation

EntityStatus__Ship_InBattle
English ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
Context English Italian
EntityStatus__NoComputing No computing Nessuna elaborazione
EntityStatus__NoJobs No jobs Nessun lavoro
EntityStatus__NoRecipe No recipe Nessuna formula
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Non collegato tramite albero
EntityStatus__NotConnected Not connected Non connesso
EntityStatus__NoUnity No Unity No Unity
EntityStatus__NoWorkers No workers Niente lavoratori
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausa
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Non è possibile eseguire la ricerca
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Risorsa esaurita
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving In arrivo
EntityStatus__Ship_Departing Departing In partenza
EntityStatus__Ship_Docked Docked Attraccato
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Esplorando
EntityStatus__Ship_InBattle In battle In battaglia
EntityStatus__Ship_Moving On the move In movimento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Niente ordini
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products In attesa di prodotti
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Prodotti mancanti
EntityStatus__Working Working Lavoro
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Lavoro ({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Attiva/disattiva overlay di navigazione
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Attiva un overlay che mostra dove questo veicolo può o non può guidare.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Numero di lavoratori necessari
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Lavoratori attualmente assegnati
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Numero di lavoratori necessari quando operativo (nessun lavoratore assegnato al momento)
Error__Copy Copy error
Error__View View error
ErrorReporting__Title Send error reports Segnalazione errori
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Ci consente di inviare segnalazioni anonime di errori che si verificano durante il gioco. Questo ci aiuta a scoprire rapidamente i problemi e a rendere il gioco migliore per tutti.
Context English Italian
EntityStatus__NoComputing No computing Nessuna elaborazione
EntityStatus__NoJobs No jobs Nessun lavoro
EntityStatus__NoRecipe No recipe Nessuna formula
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Non collegato tramite albero
EntityStatus__NotConnected Not connected Non connesso
EntityStatus__NoUnity No Unity No Unity
EntityStatus__NoWorkers No workers Niente lavoratori
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausa
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Non è possibile eseguire la ricerca
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Risorsa esaurita
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving In arrivo
EntityStatus__Ship_Departing Departing In partenza
EntityStatus__Ship_Docked Docked Attraccato
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Esplorando
EntityStatus__Ship_InBattle In battle In battaglia
EntityStatus__Ship_Moving On the move In movimento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Niente ordini
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products In attesa di prodotti
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Prodotti mancanti
EntityStatus__Working Working Lavoro
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Lavoro ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Surriscaldato
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Attiva/disattiva overlay di navigazione
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Attiva un overlay che mostra dove questo veicolo può o non può guidare.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Numero di lavoratori necessari
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Lavoratori attualmente assegnati
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Numero di lavoratori necessari quando operativo (nessun lavoratore assegnato al momento)
ErrorReporting__Title Send error reports Segnalazione errori
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Ci consente di inviare segnalazioni anonime di errori che si verificano durante il gioco. Questo ci aiuta a scoprire rapidamente i problemi e a rendere il gioco migliore per tutti.
Context English Italian
EntityStatus Status Status
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Nessun animale
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Nessun alimento
EntityStatus__Broken Broken Rotto
EntityStatus__Clearing Clearing Sgombero
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Nessun server
EntityStatus__Farm_Growing Growing In crescita
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Bassa fertilità
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Nessun raccolto selezionato
EntityStatus__Farm_NoWater No water Niente acqua
EntityStatus__FullOutput Full output Output pieno
EntityStatus__FullStorage Full storage Capienza piena
EntityStatus__Idle Idle Inattivo
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Posizionamento errato
EntityStatus__LowPower Low power Bassa potenza
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Refrigerante mancante
EntityStatus__MissingInput Missing input Manca input
EntityStatus__NeedsFuel Needs fuel Necessita carburante
EntityStatus__NoComputing No computing Nessuna elaborazione
EntityStatus__NoJobs No jobs Nessun lavoro
EntityStatus__NoRecipe No recipe Nessuna formula
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Non collegato tramite albero
EntityStatus__NotConnected Not connected Non connesso
EntityStatus__NoUnity No Unity No Unity
EntityStatus__NoWorkers No workers Niente lavoratori
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausa
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Non è possibile eseguire la ricerca
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Risorsa esaurita
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving In arrivo
EntityStatus__Ship_Departing Departing In partenza
EntityStatus__Ship_Docked Docked Attraccato
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Esplorando
EntityStatus__Ship_InBattle In battle In battaglia
EntityStatus__Ship_Moving On the move In movimento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Niente ordini
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products In attesa di prodotti
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Prodotti mancanti
EntityStatus__Working Working Lavoro
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Lavoro ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Surriscaldato

Loading…

User avatar Wimmy

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameItalian

a year ago
User avatar SaroTaz

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 41 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityStatus__Ship_InBattle
Source string comment
ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
it.po, string 613