Translation

FpsLimitOption__NoLimit
English option for FpsLimitOption__NoLimit
Context English Italian
FoodHealth__CategoryTooltip This food category participates in health bonus if provided. Questa categoria di cibo partecipa al bonus salute se previsto.
FoodHealth__Title Health bonus Bonus salute
FoodHealth__Tooltip Providing food from multiple categories can increase health of your population. A food category can participate in health bonus if it has a health icon next to it. It requires at least two categories to be satisfied before a bonus is provided. Provvedere al fabbisogno calorico della popolazione con diverse categorie di cibo può migliorare la salute generale della popolazione. Una categoria di cibo è utile a questo fine solo se ha l'icona della salute di fianco. É necessario soddisfare almeno due categorie di cibo prima che qualsiasi bonus venga applicato.
FoodInSettlement__Title Food in settlement Cibo nell'insediamento
FoodInSettlement__Tooltip Shows all the food available in the settlement together with information on consumption and benefits. Food is divided into categories, providing food from multiple categories can provide health benefit. If you provide variety of food, the total consumption distributes across all the different types of food provided. Providing variety of food can also be a great source of Unity. Mostra tutto il cibo disponibile nell'insediamento assieme alle informazioni sui consumi e i benefici. Il cibo è diviso in categorie, fornire cibo di diverse categorie può beneficiare la salute. Se fornisci cibo variegato, il consumo totale si distribuisce su tutti i tipi di cibo fornito. Fornire diversi tipi di cibo è anche un ottimo metodo per produrre Unity.
FoodLeftMainPanel__Tooltip Shows for how long the current food supply lasts. Counts only supply stored in food markets attached to settlements. Mostra per quanto tempo dura l'attuale approvvigionamento alimentare. Conta solo la fornitura immagazzinata nei mercati alimentari collegati agli insediamenti.
FoodMill__desc Grinds organic products into a fine powder or oil. Macina i prodotti organici in una polvere fine o olio.
FoodMill__name Mill Mulino
FoodNeed__name Food Cibo
FoodProcessor__desc Can produce different types of food from given ingredients. Può produrre diversi tipi di cibo da determinati ingredienti.
FoodProcessor__name Food processor Robot per cibo
FoodSupplyTitle Food supply Fornitura di cibo
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. L'approvvigionamento alimentare è disponibile in questo insediamento. Basato sulla somma di tutto il cibo immagazzinato nei mercati alimentari annessi.
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used.
ForestryTower__name Forestry control tower Torre di controllo forestale
FpsLimitOption__NoLimit No limit
FpsLimitOption__VSync1 VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame
Fuel Fuel Carburante
FuelAvailable Fuel available Carburante disponibile
FuelForShip__Title Fuel for ship Carburante per nave
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Sposta il cursore verde sinistro verso destra per fare in modo che questo edificio trasferisca il carburante immagazzinato nella nave. Questo edificio richiederà anche ai camion di mantenere il suo magazzino pieno fino all'indicatore verde.
FuelPerJourneySuffix per a single journey per un singolo viaggio
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Consumo di carburante dei veicoli ridotto di {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Risparmio di carburante sui veicoli
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} non ha un tubo del carburante collegato
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} è a corto di carburante
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. I camion assegnati a una stazione di servizio riforniranno automaticamente di carburante gli escavatori e le mietitrici di alberi nel loro sito di lavoro, in modo che non perdano tempo a rifornirsi di carburante da soli.
Context English Italian
FoodHealth__CategoryTooltip This food category participates in health bonus if provided. Questa categoria di cibo partecipa al bonus salute se previsto.
FoodHealth__Title Health bonus Bonus salute
FoodHealth__Tooltip Providing food from multiple categories can increase health of your population. A food category can participate in health bonus if it has a health icon next to it. It requires at least two categories to be satisfied before a bonus is provided. Provvedere al fabbisogno calorico della popolazione con diverse categorie di cibo può migliorare la salute generale della popolazione. Una categoria di cibo è utile a questo fine solo se ha l'icona della salute di fianco. É necessario soddisfare almeno due categorie di cibo prima che qualsiasi bonus venga applicato.
FoodInSettlement__Title Food in settlement Cibo nell'insediamento
FoodInSettlement__Tooltip Shows all the food available in the settlement together with information on consumption and benefits. Food is divided into categories, providing food from multiple categories can provide health benefit. If you provide variety of food, the total consumption distributes across all the different types of food provided. Providing variety of food can also be a great source of Unity. Mostra tutto il cibo disponibile nell'insediamento assieme alle informazioni sui consumi e i benefici. Il cibo è diviso in categorie, fornire cibo di diverse categorie può beneficiare la salute. Se fornisci cibo variegato, il consumo totale si distribuisce su tutti i tipi di cibo fornito. Fornire diversi tipi di cibo è anche un ottimo metodo per produrre Unity.
FoodLeftMainPanel__Tooltip Shows for how long the current food supply lasts. Counts only supply stored in food markets attached to settlements. Mostra per quanto tempo dura l'attuale approvvigionamento alimentare. Conta solo la fornitura immagazzinata nei mercati alimentari collegati agli insediamenti.
FoodMill__desc Grinds organic products into a fine powder or oil. Macina i prodotti organici in una polvere fine o olio.
FoodMill__name Mill Mulino
FoodNeed__name Food Cibo
FoodProcessor__desc Can produce different types of food from given ingredients. Può produrre diversi tipi di cibo da determinati ingredienti.
FoodProcessor__name Food processor Robot per cibo
FoodSupplyTitle Food supply Fornitura di cibo
FoodSupplyTitle__TooltipForSettlement The food supply available in this settlement. Based on the sum of all the food stored in the attached food markets. L'approvvigionamento alimentare è disponibile in questo insediamento. Basato sulla somma di tutto il cibo immagazzinato nei mercati alimentari annessi.
ForestryTower__desc Enables assignment of tree planters and tree harvesters to designated forestry areas. Only designated forestry areas within the influence of the tower can be used.
ForestryTower__name Forestry control tower Torre di controllo forestale
FpsLimitOption__NoLimit No limit
FpsLimitOption__VSync1 VSync
FpsLimitOption__VSync1Tooltip Synchronize with screen refresh rate
FpsLimitOption__VSync2 VSync x2
FpsLimitOption__VSync2Tooltip Synchronize with screen, every other frame
Fuel Fuel Carburante
FuelAvailable Fuel available Carburante disponibile
FuelForShip__Title Fuel for ship Carburante per nave
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. Sposta il cursore verde sinistro verso destra per fare in modo che questo edificio trasferisca il carburante immagazzinato nella nave. Questo edificio richiederà anche ai camion di mantenere il suo magazzino pieno fino all'indicatore verde.
FuelPerJourneySuffix per a single journey per un singolo viaggio
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} Consumo di carburante dei veicoli ridotto di {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver Risparmio di carburante sui veicoli
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} non ha un tubo del carburante collegato
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} è a corto di carburante

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FpsLimitOption__NoLimit
Source string comment
option for FpsLimitOption__NoLimit
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
it.po, string 744