Translation

NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle
English title of a panel that shows status of emergency cooling buffers, see tooltip to get better context title of a panel that shows status of emergency cooling buffers, see tooltip to get better context
Context English Italian
Notifications__Unmute Unmute notifications
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned Nessun veicolo assegnato
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water.
NoWaterDisease__name Cholera
NoWaterDisease_Reason low water supply
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Mantiene la reazione nucleare a catena delle barre di uranio arricchito. La reazione rilascia una grande quantità di energia utilizzata per la generazione di vapore. Questo impianto può essere configurato per fornire efficacemente fino a {0} MW di elettricità quando funziona a piena potenza. Attenzione che il combustibile esaurito è radioattivo e può danneggiare la popolazione se non immagazzinato in una struttura specializzata.
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Raffreddamento di emergenza
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Il raffreddamento di emergenza viene attivato nel caso in cui il reattore inizi a surriscaldarsi, e ciò accade in genere quando l'acqua non viene fornita abbastanza velocemente per essere convertita in vapore. Il raffreddamento di emergenza non è obbligatorio ma è altamente consigliato in quanto fornisce una protezione aggiuntiva e aiuta a evitare qualsiasi potenziale surriscaldamento.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Riscaldamento reattore
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Il calore attuale che si è accumulato nel reattore. Il calore è necessario per produrre vapore per far funzionare le turbine. Il ritmo di generazione del calore dipende dal livello di potenza attuale del reattore. Quando il riscaldamento raggiunge il livello superiore all'indicatore rosso, il raffreddamento di emergenza cercherà di ridurre il calore in eccesso nel reattore. Se il livello di calore supera il massimo della barra del riscaldamento, il reattore si surriscalderà in modo critico, danneggiando il reattore e rilasciando radiazioni nell'area.
NuclearReactor__name Nuclear reactor Reattore nucleare
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. ATTENZIONE: il reattore nucleare non può avviarsi se non è ben mantenuto. Aumentare la manutenzione per avviarla in sicurezza.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. AVVERTENZA: il reattore nucleare è stato gravemente surriscaldato e si sta spegnendo. A seconda della gravità, ciò può causare la perdita di carburante caricato, danni all'edificio (perdita di manutenzione) e perdita di radioattività.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Livello di potenza
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Trascinando il cursore arancione verso destra, si definisce il livello di potenza desiderato mantenuto nel reattore. Ciò influisce sulla quantità di vapore generata dal reattore e sulla velocità con cui brucia attraverso il combustibile. Tutto il calore generato deve essere utilizzato. Qualsiasi calore extra può accumularsi lentamente, portando infine al surriscaldamento del reattore. I reattori di base non hanno una regolazione automatizzata della potenza che rende fissa la loro potenza termica. I reattori avanzati possono utilizzare l'informatica per regolare il loro livello di potenza in modo automatizzato, riducendo il consumo di carburante e acqua.
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! Il reattore nucleare ha raggiunto la temperatura critica e si sta spegnendo!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor
Context English Italian
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned Nessun veicolo assegnato
NoWaterDisease_Reason low water supply
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water.
NoWaterDisease__name Cholera
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! Il reattore nucleare ha raggiunto la temperatura critica e si sta spegnendo!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Mantiene la reazione nucleare a catena delle barre di uranio arricchito. La reazione rilascia una grande quantità di energia utilizzata per la generazione di vapore. Questo impianto può essere configurato per fornire efficacemente fino a {0} MW di elettricità quando funziona a piena potenza. Attenzione che il combustibile esaurito è radioattivo e può danneggiare la popolazione se non immagazzinato in una struttura specializzata.
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Raffreddamento di emergenza
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Il raffreddamento di emergenza viene attivato nel caso in cui il reattore inizi a surriscaldarsi, e ciò accade in genere quando l'acqua non viene fornita abbastanza velocemente per essere convertita in vapore. Il raffreddamento di emergenza non è obbligatorio ma è altamente consigliato in quanto fornisce una protezione aggiuntiva e aiuta a evitare qualsiasi potenziale surriscaldamento.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Riscaldamento reattore
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Il calore attuale che si è accumulato nel reattore. Il calore è necessario per produrre vapore per far funzionare le turbine. Il ritmo di generazione del calore dipende dal livello di potenza attuale del reattore. Quando il riscaldamento raggiunge il livello superiore all'indicatore rosso, il raffreddamento di emergenza cercherà di ridurre il calore in eccesso nel reattore. Se il livello di calore supera il massimo della barra del riscaldamento, il reattore si surriscalderà in modo critico, danneggiando il reattore e rilasciando radiazioni nell'area.
NuclearReactor__name Nuclear reactor Reattore nucleare
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. ATTENZIONE: il reattore nucleare non può avviarsi se non è ben mantenuto. Aumentare la manutenzione per avviarla in sicurezza.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. AVVERTENZA: il reattore nucleare è stato gravemente surriscaldato e si sta spegnendo. A seconda della gravità, ciò può causare la perdita di carburante caricato, danni all'edificio (perdita di manutenzione) e perdita di radioattività.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Livello di potenza
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Trascinando il cursore arancione verso destra, si definisce il livello di potenza desiderato mantenuto nel reattore. Ciò influisce sulla quantità di vapore generata dal reattore e sulla velocità con cui brucia attraverso il combustibile. Tutto il calore generato deve essere utilizzato. Qualsiasi calore extra può accumularsi lentamente, portando infine al surriscaldamento del reattore. I reattori di base non hanno una regolazione automatizzata della potenza che rende fissa la loro potenza termica. I reattori avanzati possono utilizzare l'informatica per regolare il loro livello di potenza in modo automatizzato, riducendo il consumo di carburante e acqua.
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant
Context English Italian
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. Mantiene la reazione nucleare a catena delle barre di uranio arricchito. La reazione rilascia una grande quantità di energia utilizzata per la generazione di vapore. Questo impianto può essere configurato per fornire efficacemente fino a {0} MW di elettricità quando funziona a piena potenza. Attenzione che il combustibile esaurito è radioattivo e può danneggiare la popolazione se non immagazzinato in una struttura specializzata.
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling Raffreddamento di emergenza
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. Il raffreddamento di emergenza viene attivato nel caso in cui il reattore inizi a surriscaldarsi, e ciò accade in genere quando l'acqua non viene fornita abbastanza velocemente per essere convertita in vapore. Il raffreddamento di emergenza non è obbligatorio ma è altamente consigliato in quanto fornisce una protezione aggiuntiva e aiuta a evitare qualsiasi potenziale surriscaldamento.
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost.
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area.
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat Riscaldamento reattore
NuclearReactor__HeatLevelTooltip The current heat that has built up in the reactor. Heat is necessary to produce steam to run turbines. The pace of heat generation depends on the current power level of the reactor. When the heat reaches above the red marker, emergency cooling will try to reduce excess heat in the reactor. If the heat level goes beyond the heat bar maximum, the reactor will critically overheat, damaging the reactor and releasing radiation into the area. Il calore attuale che si è accumulato nel reattore. Il calore è necessario per produrre vapore per far funzionare le turbine. Il ritmo di generazione del calore dipende dal livello di potenza attuale del reattore. Quando il riscaldamento raggiunge il livello superiore all'indicatore rosso, il raffreddamento di emergenza cercherà di ridurre il calore in eccesso nel reattore. Se il livello di calore supera il massimo della barra del riscaldamento, il reattore si surriscalderà in modo critico, danneggiando il reattore e rilasciando radiazioni nell'area.
NuclearReactor__name Nuclear reactor Reattore nucleare
NuclearReactor__NotEnoughMaintenance Nuclear reactor cannot start if it is not well maintained. Increase maintenance in order to safely start it. ATTENZIONE: il reattore nucleare non può avviarsi se non è ben mantenuto. Aumentare la manutenzione per avviarla in sicurezza.
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. AVVERTENZA: il reattore nucleare è stato gravemente surriscaldato e si sta spegnendo. A seconda della gravità, ciò può causare la perdita di carburante caricato, danni all'edificio (perdita di manutenzione) e perdita di radioattività.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Livello di potenza
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Trascinando il cursore arancione verso destra, si definisce il livello di potenza desiderato mantenuto nel reattore. Ciò influisce sulla quantità di vapore generata dal reattore e sulla velocità con cui brucia attraverso il combustibile. Tutto il calore generato deve essere utilizzato. Qualsiasi calore extra può accumularsi lentamente, portando infine al surriscaldamento del reattore. I reattori di base non hanno una regolazione automatizzata della potenza che rende fissa la loro potenza termica. I reattori avanzati possono utilizzare l'informatica per regolare il loro livello di potenza in modo automatizzato, riducendo il consumo di carburante e acqua.
User avatar Lagorn

Suggestion added

Suggested change:

4 months ago

Loading…

User avatar Lagorn

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

4 months ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameItalian

a year ago
User avatar Cladione

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameItalian

2 years ago
User avatar Elgoa95

Suggestion added

Captain of Industry / GameItalian

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameItalian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 17 variants of this string.

View

Glossary

English Italian
cooling raffreddamento Glossary

String information

Context
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle
Source string comment
title of a panel that shows status of emergency cooling buffers, see tooltip to get better context title of a panel that shows status of emergency cooling buffers, see tooltip to get better context
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
it.po, string 1467