Translation

MicrochipMachine__name
English name of a machine name of a machine
Context English Hungarian
MessageGroupWarnings__name Warnings Figyelmeztetések
MessageGroupWorld__name World Világ
MessageOnVictory__part1 Congratulations, Captain! Against all the odds, you have built a thriving industrial empire and launched a rocket to space! Gratulálok, kapitány! Minden esély ellenére virágzó ipari birodalmat építettél fel, és rakétát indítottál az űrbe!
MessageOnVictory__part2 This is the end of content of this the Early Access version of Captain of Industry, but there are still a lot of things to explore! You can keep playing on this map for as long as you want, or try different maps and higher difficulty settings. Ezzel véget ért a Captain of Industry Early Access verziójának tartalma, de még sok felfedeznivaló van hátra! Addig játszhatsz ezen a térképen, ameddig csak akarsz, vagy kipróbálhatsz különböző térképeket és magasabb nehézségi fokozatú beállításokat.
MessageOnVictory__part3 If you have any feedback, please reach out to us on our Discord server or via Steam forums, we’d love to hear from you! Ha bármilyen visszajelzésed van, fordulj hozzánk Discord-szerverünkön vagy a Steam fórumain keresztül. Örömmel fogadunk!
MessageOnVictory__title Congratulations! Gratulálunk!
MessageWelcome__name Welcome Captain! Üdvözlet Kapítány!
MessageWelcome__part1 Captain, we have found the island we’ve been searching for, it was not on the map! Our ship took a lot of damage and will need major repairs in order to sail again but we should be safe here. Kapitány, megtaláltuk a szigetet, amit kerestünk, nem volt rajta a térképen! A hajónk nagy károkat szenvedett, és komoly javításokra lesz szükségünk, hogy újra hajózhassunk, de itt biztonságban leszünk.
MessageWelcome__part2V2 Besides our initial supplies we are starting from scratch. We should start manufacturing {0} to be able to build our infrastructure, <b>grow food</b> to feed our people, and find a way to <b>make fuel</b> for our vehicles. A kezdeti készleteket leszámítva a nulláról indulunk. El kellene kezdenünk a {0} gyártást, hogy képesek legyünk kiépíteni az infrastruktúránkat, <b>élelmiszert termeszteni</b>, hogy etessük az embereinket, és megtalálni a módját, hogy <b>üzemanyagot készítsünk</b> a járműveinkhez.
MessageWelcome__part3V2 The island looks abandoned but it has plenty of natural resources that we could use. There are even some <b>abandoned buildings</b> around that we could <b>disassemble</b> for scrap. A sziget elhagyatottnak tűnik, de rengeteg olyan természeti erőforrással rendelkezik, amit felhasználhatnánk. Még néhány <b>elhagyatott épület</b> is van a környéken, amit <b>lebonthatnánk</b>, hogy használható hulladékot nyerjünk belőlük.
MessageWelcome__part4V2 Also we should set up a {0} so we can reinvent all the technologies we took for granted for so long. Emellett létre kellene hoznunk egy {0}-t, hogy újra feltalálhassuk az összes olyan technológiát, amelyet oly sokáig természetesnek tartottunk.
MessageWelcome__part5 We found out about a settlement nearby we can <b>trade with</b> in case we run out of something. They can deliver the goods to us once we have a {0}. Találtunk egy közeli települést, amellyel <b>kereskedhetünk</b>, ha esetleg kifogynánk valamiből. Ők el tudják szállítani nekünk az árut, amint lesz egy {0}.
MessageWelcome__part6 The entire crew is counting on you after everything we have been through together. Good luck! Az egész legénység számít rád mindazok után, amin együtt keresztülmentünk. Sok szerencsét!
Metal_TerrainSurface Metal surface
MicrochipMachine__desc The most sophisticated manufacturing processes where a thin monocrystalline wafer is slowly transformed into a matrix of microchips. Chips are built from many layers where each layer has to be placed with nanometer precision. This is performed in a special chamber that employs ultraviolet technology - substances reacting with light to form the layers. Microchips typically go through lot of stages including washing and coating in between. It is good to start small and then expand. Small setups can be connected in form of a loop with a sorter. A legkifinomultabb gyártási eljárások, ahol egy vékony monokristályos ostya lassan mikrochipek mátrixává alakul. A chipek sok rétegből épülnek fel, ahol minden réteget nanométeres pontossággal kell elhelyezni. Ezt egy speciális kamrában hajtják végre, amely ultraibolya technológiát alkalmaz - olyan anyagokat, amelyek a fénnyel reagálnak a rétegek kialakítására. A mikrochipek általában sok szakaszon mennek keresztül, beleértve a mosást és a köztük lévő bevonatot. Jó kicsiben kezdeni, majd bővíteni. A kis összeállítások hurok formájában kapcsolhatók össze egy válogatóval.
MicrochipMachine__name Microchip machine Mikrochip gyár
MicrochipMachineT2__name Microchip machine II Mikrochip gyár II
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Lehetővé teszi a markolók és teherautók kijelölt bányaterületekhez való hozzárendelését. Csak a torony hatókörén belül kijelölt bányaterületek bányászhatók.
MineTower__name Mine control tower Bányászati torony
MineTowerNotifyFilter__Empty No notifications set Nincsenek beállítva értesítések
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Értesítsen, ha nem lehet elszállítani, lerakni
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Beállítja, hogy mely anyagokról szeretnél értesítést kapni, ha az ide beosztott teherautók nem tudnak megszabadulni tőlük. Példa arra az esetre, amikor elfogynak a lerakó kijelölések, és a bányász teherautók nem tudnak megszabadulni a földtől.
MiningPriority__Title Mining priority Bányászati prioritás
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Egy termék kiválasztásakor a markoló a kiválasztott terméket tartalmazó bányászati megjelöléseket részesíti előnyben.
MiniZip_all Connector Csatlakozó
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Vegyes
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version.
ModsAvailable__Title Mods available Elérhető modok
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. A telepített, de az aktuális mentési fájlban nem használt modok. Az alábbiakban kiválaszthatod a modokat, hogy a mentési fájl betöltésekor beépítsd őket. Ez csak néhány mod esetében fog működni.
ModsInSave__Detail Mods required
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Az aktuális mentési fájl által használt modok. A mod kijelölését megszüntetheted, hogy megpróbáld betölteni a játékot nélküle. Legyél óvatos, mert egy új játéktartalmat biztosító mod eltávolítása nem minden esetben sikerülhet.
Context English Hungarian
MessageGroupWorld__name World Világ
MessageOnVictory__part1 Congratulations, Captain! Against all the odds, you have built a thriving industrial empire and launched a rocket to space! Gratulálok, kapitány! Minden esély ellenére virágzó ipari birodalmat építettél fel, és rakétát indítottál az űrbe!
MessageOnVictory__part2 This is the end of content of this the Early Access version of Captain of Industry, but there are still a lot of things to explore! You can keep playing on this map for as long as you want, or try different maps and higher difficulty settings. Ezzel véget ért a Captain of Industry Early Access verziójának tartalma, de még sok felfedeznivaló van hátra! Addig játszhatsz ezen a térképen, ameddig csak akarsz, vagy kipróbálhatsz különböző térképeket és magasabb nehézségi fokozatú beállításokat.
MessageOnVictory__part3 If you have any feedback, please reach out to us on our Discord server or via Steam forums, we’d love to hear from you! Ha bármilyen visszajelzésed van, fordulj hozzánk Discord-szerverünkön vagy a Steam fórumain keresztül. Örömmel fogadunk!
MessageOnVictory__title Congratulations! Gratulálunk!
MessageWelcome__name Welcome Captain! Üdvözlet Kapítány!
MessageWelcome__part1 Captain, we have found the island we’ve been searching for, it was not on the map! Our ship took a lot of damage and will need major repairs in order to sail again but we should be safe here. Kapitány, megtaláltuk a szigetet, amit kerestünk, nem volt rajta a térképen! A hajónk nagy károkat szenvedett, és komoly javításokra lesz szükségünk, hogy újra hajózhassunk, de itt biztonságban leszünk.
MessageWelcome__part2V2 Besides our initial supplies we are starting from scratch. We should start manufacturing {0} to be able to build our infrastructure, <b>grow food</b> to feed our people, and find a way to <b>make fuel</b> for our vehicles. A kezdeti készleteket leszámítva a nulláról indulunk. El kellene kezdenünk a {0} gyártást, hogy képesek legyünk kiépíteni az infrastruktúránkat, <b>élelmiszert termeszteni</b>, hogy etessük az embereinket, és megtalálni a módját, hogy <b>üzemanyagot készítsünk</b> a járműveinkhez.
MessageWelcome__part3V2 The island looks abandoned but it has plenty of natural resources that we could use. There are even some <b>abandoned buildings</b> around that we could <b>disassemble</b> for scrap. A sziget elhagyatottnak tűnik, de rengeteg olyan természeti erőforrással rendelkezik, amit felhasználhatnánk. Még néhány <b>elhagyatott épület</b> is van a környéken, amit <b>lebonthatnánk</b>, hogy használható hulladékot nyerjünk belőlük.
MessageWelcome__part4V2 Also we should set up a {0} so we can reinvent all the technologies we took for granted for so long. Emellett létre kellene hoznunk egy {0}-t, hogy újra feltalálhassuk az összes olyan technológiát, amelyet oly sokáig természetesnek tartottunk.
MessageWelcome__part5 We found out about a settlement nearby we can <b>trade with</b> in case we run out of something. They can deliver the goods to us once we have a {0}. Találtunk egy közeli települést, amellyel <b>kereskedhetünk</b>, ha esetleg kifogynánk valamiből. Ők el tudják szállítani nekünk az árut, amint lesz egy {0}.
MessageWelcome__part6 The entire crew is counting on you after everything we have been through together. Good luck! Az egész legénység számít rád mindazok után, amin együtt keresztülmentünk. Sok szerencsét!
Metal_TerrainSurface Metal surface
MicrochipMachineT2__name Microchip machine II Mikrochip gyár II
MicrochipMachine__desc The most sophisticated manufacturing processes where a thin monocrystalline wafer is slowly transformed into a matrix of microchips. Chips are built from many layers where each layer has to be placed with nanometer precision. This is performed in a special chamber that employs ultraviolet technology - substances reacting with light to form the layers. Microchips typically go through lot of stages including washing and coating in between. It is good to start small and then expand. Small setups can be connected in form of a loop with a sorter. A legkifinomultabb gyártási eljárások, ahol egy vékony monokristályos ostya lassan mikrochipek mátrixává alakul. A chipek sok rétegből épülnek fel, ahol minden réteget nanométeres pontossággal kell elhelyezni. Ezt egy speciális kamrában hajtják végre, amely ultraibolya technológiát alkalmaz - olyan anyagokat, amelyek a fénnyel reagálnak a rétegek kialakítására. A mikrochipek általában sok szakaszon mennek keresztül, beleértve a mosást és a köztük lévő bevonatot. Jó kicsiben kezdeni, majd bővíteni. A kis összeállítások hurok formájában kapcsolhatók össze egy válogatóval.
MicrochipMachine__name Microchip machine Mikrochip gyár
MineTowerNotifyFilter__Empty No notifications set Nincsenek beállítva értesítések
MineTowerNotifyFilter__Title Notify if cannot dispose Értesítsen, ha nem lehet elszállítani, lerakni
MineTowerNotifyFilter__Tooltip Configures for which materials you want to get a notification in case the trucks assigned here cannot get rid of them. Example case is where you run out of dumping designations and mining trucks can't get rid of dirt. Beállítja, hogy mely anyagokról szeretnél értesítést kapni, ha az ide beosztott teherautók nem tudnak megszabadulni tőlük. Példa arra az esetre, amikor elfogynak a lerakó kijelölések, és a bányász teherautók nem tudnak megszabadulni a földtől.
MineTower__desc Enables assignment of excavators and trucks to designated mine areas. Only designated mining areas within the influence of the tower can be mined. Lehetővé teszi a markolók és teherautók kijelölt bányaterületekhez való hozzárendelését. Csak a torony hatókörén belül kijelölt bányaterületek bányászhatók.
MineTower__name Mine control tower Bányászati torony
MiningPriority__Title Mining priority Bányászati prioritás
MiningPriority__Tooltip When a product is selected, the excavator will prioritize mining designations containing the selected product. Egy termék kiválasztásakor a markoló a kiválasztott terméket tartalmazó bányászati megjelöléseket részesíti előnyben.
MiniZip_all Connector Csatlakozó
MiscellaneousSettings_Title Miscellaneous Vegyes
ModMissing__Tooltip This mod is not installed or not the right version.
ModsAvailable__Title Mods available Elérhető modok
ModsAvailable__Tooltip Mods that are installed but are not used in the current save file. You can select mods below to include them when loading the save file. This will work only for some mods. A telepített, de az aktuális mentési fájlban nem használt modok. Az alábbiakban kiválaszthatod a modokat, hogy a mentési fájl betöltésekor beépítsd őket. Ez csak néhány mod esetében fog működni.
ModsInSave__Detail Mods required
ModsInSave__Tooltip Mods used by the current save file. You can unselect a mod to try to load the game without it. Be careful that removing a mod that is providing a new game content might not always work. Az aktuális mentési fájl által használt modok. A mod kijelölését megszüntetheted, hogy megpróbáld betölteni a játékot nélküle. Legyél óvatos, mert egy új játéktartalmat biztosító mod eltávolítása nem minden esetben sikerülhet.

Loading…

User avatar trnslt

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
MicrochipMachine__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
hu.po, string 1383