Translation

TutorialOnCrisis__part5
English
Context English Hungarian
TutorialOnContracts__part2 After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract. Miután létrehoztál egy szerződést, szükséged lesz egy {0}-ra és egy {1}-ra a szerződéshez passzoló modulokkal. Ha például {2}-t {3}-ra cserélsz, akkor a {1}-hoz (1) egy termékmodulra ({2}) és egy folyadékmodulra ({3}) is szükséged lesz. Válaszd ki bármelyik modult, kattints a "szerződés hozzárendelése" gombra (2), és rendeld hozzá a megkezdeni kívánt szerződést (3). Vedd figyelembe, hogy bármely más csatolt modul automatikusan hozzárendelődik a megfelelő anyagtípushoz, ha az kompatibilis a szerződéssel.
TutorialOnContracts__part3 Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction Amint az {1} modulok megkapják a megfelelő mennyiségű szükséges árut, a {0} automatikusan a településre utazik, hogy kicserélje az árut. A szerződések lehetővé teszik, hogy időbeli korlátozás nélkül annyit kereskedj, amennyit csak akarsz
TutorialOnCopySettings__part1 This tool enables you to copy configuration from one building to another. You can even drag over multiple buildings to mass apply the selected configuration. Ez az eszköz lehetővé teszi a beállítások másolását egyik épületből a másikba. Akár több épület fölé is húzható, hogy a kiválasztott beállításokat tömegesen alkalmazza.
TutorialOnCopySettings__part2 This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3). Ez az eszköz a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva aktiválható. Ezután kattints arra az épületre, amelyről a beállításokat másolni szeretnéd (2). Végül kattints vagy húzd rá a többi hasonló épületre, hogy beilleszd a beállításokat (3).
TutorialOnCopyTool__part1 This tool allows you to select one or more buildings to copy and place elsewhere. This allows you to effortlessly copy existing factory designs to scale your production. Ez az eszköz lehetővé teszi egy vagy több épület kijelölését másolásra, hogy máshova is elhelyezhesd azokat. Ez lehetővé teszi, hogy könnyedén lemásolhasd a meglévő gyáregységek terveit a termelés felskálázása érdekében.
TutorialOnCopyTool__part2 To copy several buildings at once, press {0} or click the icon in the toolbar (1) to select the <b>copy tool</b> then click and drag across the desired buildings (2) tool. Let go of the mouse button and drag to where you want to place your copied buildings and left click once to place (3). You can <b>copy a single building</b> by hovering over it and pressing {1}. Ha egyszerre több épületet szeretnél másolni, nyomd meg a {0} billentyűt, vagy kattints az eszköztáron lévő ikonra (1) a <b>Másolás</b> eszköz kiválasztásához, majd kattints és húzd át a kívánt épületeken (2) eszközzel. Engedd el az egérgombot, és húzd oda, ahová a másolt épületeket szeretnéd elhelyezni, majd a bal egérgombbal egyszer kattints a helyére (3). <b>Egyetlen épületet is lemásolhatsz</b>, ha ráhúzod az egérmutatót, és megnyomod az {1} billentyűt.
TutorialOnCopyTool__part3 This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones. Ez az eszköz alapértelmezés szerint az épületek konfigurációit másolja. Az épület elhelyezése közben lenyomva tarthatod a {0} billentyűt, hogy megakadályozd a konfiguráció másolását. A másolt épületek új épületekként fognak felépülni.
TutorialOnCrisis__name Crisis management Válság kezelés
TutorialOnCrisis__part1 From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on. Időről időre előfordulhat, hogy a szigeted válságba kerül – kifogy az üzemanyag, nincs áram, alacsony a karbantartási szint stb. Természetesen ez soha nem az Te hibád. Mindig a szigeten élő emberek okozzák, akik rosszul végzik a munkájukat. Vannak azonban módok arra, hogy a problémák egy részét már korán elkerüld.
TutorialOnCrisis__part2 You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times. A jobb oldali panelen a monitorozni kívánt termékeket kitűzheted/leveheted. Rákattintva erre a panelre, megnyílik a globális statisztika, amely megmutatja a sziget leltárát. Kattints a kitűző ikonra, hogy az adott termék mindig látható legyen.
TutorialOnCrisis__part2Heading Pinning important products Fontos termékek kitűzése
TutorialOnCrisis__part3 It is recommended to set up storage alerts for products like {0} or products that are critical for maintenance or settlement services. Getting notified early on gives you time to react. You can also set up dedicated storages, fill them with emergency supplies and disable truck export. This way, you have emergency supplies whenever you need them. A tárolási riasztások beállítása olyan termékekhez ajánlott, mint a {0} vagy a karbantartás vagy a települési szolgáltatások szempontjából kritikus termékek. Ha időben értesítést kapsz, akkor van időd reagálni. Dedikált raktárakat is kialakíthatsz, feltöltheted őket vészhelyzeti készletekkel, és letilthatod a teherautó-exportot. Így bármikor rendelkezésére állhatnak a vészhelyzeti készletek, amikor csak szükség van rájuk.
TutorialOnCrisis__part3Heading Storage alerts Tárolási riasztások
TutorialOnCrisis__part4 Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go. A legtöbb gép és épület prioritást kap. Minél kisebb a szám, annál magasabb a prioritás, és annál nagyobb valószínűséggel kapnak áramot, egységet, munkásokat, karbantartást és egyebeket. Tehát a legkritikusabb infrastruktúrát fokozott prioritással kell ellátni.
TutorialOnCrisis__part4Heading Priority system Prioritási rendszer
TutorialOnCrisis__part5 Running out of power is no fun and there are several ways to avoid that. The first step is to set up alerts for storages that feed power-making machines, for example, coal and water storage that feed boilers used to produce steam for generators. This way, you know that coal or water are getting low before the power supply halts entirely. Az áramkimaradás nem vicces, és ezt többféleképpen is el lehet kerülni. Az első lépés a riasztások beállítása az energiatermelő gépeket tápláló tárolókra, például a generátorok gőztermeléséhez használt kazánokat tápláló szén- és víztárolókra. Így még azelőtt észreveheted, hogy a szén vagy a víz fogyóban van, mielőtt az áramellátás teljesen leállna.
TutorialOnCrisis__part5Heading Power crisis management Energiaválság kezelése
TutorialOnCrisis__part6V2 You can also give an increased priority to a storage that feeds your power plant. You must first have the <b>{0} slider</b> (1) moved away from the default location or you will not see the <b>priority selection screen</b> (2). Fokozott prioritást adhatsz az erőművedet tápláló tárolónak is. Ehhez először a <b>{0} csúszkát</b> (1) el kell mozgatnod az alapértelmezett helyről, különben nem jelenik meg a <b>prioritás kiválasztó képernyő</b> (2).
TutorialOnCrisis__part7a The most robust but expensive setup is to have a backup plant like in the real world. This can, for instance, be an array of diesel generators that are ready to kick in when power drops. A legmegbízhatóbb, de legdrágább megoldás egy tartalék üzem, mint a való világban. Ez lehet például egy sor dízelgenerátor, amelyek készen állnak arra, hogy bekapcsolódjanak, amikor az áramellátás lecsökken.
TutorialOnCrisis__part7b This works by default because a {0} has lower production priority than standard generators connected to turbines. You can reconfigure power generation priority for any power generator yourself. Note that machines consume less maintenance when they are idle. Ez alapértelmezés szerint azért működik, mert a {0} alacsonyabb termelési prioritással rendelkezik, mint a turbinákhoz csatlakoztatott normál generátorok. Az energiatermelési prioritást bármelyik áramfejlesztő esetében magad is átkonfigurálhatod. Vedd figyelembe, hogy a gépek kevesebb karbantartást fogyasztanak, amikor üresjáratban vannak.
TutorialOnCrisis__part8V2 In case of the worst emergency, you can also boost a machine. Boost enables machines to work without power at the monthly cost of {0}. A legrosszabb vészhelyzet esetén a gépek lehet rásegítést adni. A Rásegítés lehetővé teszi, hogy a gépek áram nélkül is működjenek, havi {0} költséggel.
TutorialOnCutTool__part1 This tool is similar to the copy tool, but it removes the copied buildings. It only works for ghost buildings whose construction has not started yet. Ez az eszköz hasonló a másolás eszközhöz, de eltávolítja a másolt épületeket. Csak olyan szellemépületek esetében működik, amelyek építése még nem kezdődött el.
TutorialOnCutTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). You can also press {1} while hovering your cursor over a building to cut it instantly, which can be handy when making quick adjustments. Az eszközt a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva lehet aktiválni. Az {1} billentyű lenyomásával a kurzort egy épület fölé tartva is azonnal kivághatod azt, ami praktikus lehet akkor, ha gyors módosításokat akarsz végezni.
TutorialOnDiesel__name Diesel production Dízel gyártás
TutorialOnDiesel2__part1 {0} can be produced by distilling {1} in the {2}. To extract {1}, build an {3} on top of an oil reservoir. When an {3} is selected for building, you will see black bars revealing locations of the oil reservoir. {0} úgy állítható elő, hogy {1}-at desztillálsz az {2}-ban. A {1} kitermeléséhez építs egy {3}t egy olajlelőhely tetejére. Ha egy {3} van kiválasztva építésre, fekete sávok jelzik az olajlelőhely helyét.
TutorialOnDiesel2__part2 The <b>resources overlay</b> can be also displayed at any time by toggling it in the bottom-left panel. A rendelkezésre álló erőforrásokat a képernyő bal alsó sarkában lévő <b>Rétegek</b> gomb bekapcsolásával láthatod.
TutorialOnDiesel2__part3 When production buildings are selected, icons showing input and output products will be displayed above the connection ports so you can determine where everything will go in and come out. Connect 3x {0} to a {1} using <b>pipes</b>. Amikor a termelési épületek ki vannak választva, a bemeneti és kimeneti termékeket mutató ikonok megjelennek a csatlakozó portok felett, így meg tudod határozni, hogy mi fog bemenni és kijönni. Csatlakoztass 3db {0}-t egy {1}-hoz a <b>csövek</b> segítségével.
TutorialOnDiesel2__part4 There are limited underground supplies of {0} on the island. Later in the game you will be able to find additional {0} resources on the world map. In order to find them you will need to use your ship and explore the surroundings. A szigeten korlátozottak a föld alatti {0} készletek. A játék későbbi szakaszában további {0} nyersanyagokat találhatsz a világtérképen. Ahhoz, hogy megtaláld őket, használnod kell a hajódat, és fel kell fedezned a környéket.
TutorialOnDiesel2__part5 Diesel production is not a clean process, it produces <b>{0}</b> and <b>{1}</b>. {1} can be released via a {2} and {0} can be dumped into the ocean with a {3}. Note that releasing pollutants to the environment will have negative effects on your population when done in large volumes. A dízelgyártás nem tiszta folyamat, <b>{0}</b> és <b>{1}</b> keletkezik. A {1} egy {2}n keresztül szabadulhat fel, a {0} pedig egy {3} segítségével az óceánba kerülhet. Vedd figyelembe, hogy a szennyező anyagok kibocsátása a környezetbe negatív hatással van a lakosságra, ha nagy mennyiségben történik.
TutorialOnDiesel2__part5Heading Waste products Hulladék származékok
TutorialOnDumping__name Dumping Lerakás
Context English Hungarian
TutorialOnContracts__part2 After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract. Miután létrehoztál egy szerződést, szükséged lesz egy {0}-ra és egy {1}-ra a szerződéshez passzoló modulokkal. Ha például {2}-t {3}-ra cserélsz, akkor a {1}-hoz (1) egy termékmodulra ({2}) és egy folyadékmodulra ({3}) is szükséged lesz. Válaszd ki bármelyik modult, kattints a "szerződés hozzárendelése" gombra (2), és rendeld hozzá a megkezdeni kívánt szerződést (3). Vedd figyelembe, hogy bármely más csatolt modul automatikusan hozzárendelődik a megfelelő anyagtípushoz, ha az kompatibilis a szerződéssel.
TutorialOnContracts__part3 Once your {1} modules are supplied with the correct amounts of required goods, the {0} will automatically travel to the settlement to exchange the goods. Contracts enable you to trade as much as you want without any time restriction Amint az {1} modulok megkapják a megfelelő mennyiségű szükséges árut, a {0} automatikusan a településre utazik, hogy kicserélje az árut. A szerződések lehetővé teszik, hogy időbeli korlátozás nélkül annyit kereskedj, amennyit csak akarsz
TutorialOnCopySettings__part1 This tool enables you to copy configuration from one building to another. You can even drag over multiple buildings to mass apply the selected configuration. Ez az eszköz lehetővé teszi a beállítások másolását egyik épületből a másikba. Akár több épület fölé is húzható, hogy a kiválasztott beállításokat tömegesen alkalmazza.
TutorialOnCopySettings__part2 This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3). Ez az eszköz a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva aktiválható. Ezután kattints arra az épületre, amelyről a beállításokat másolni szeretnéd (2). Végül kattints vagy húzd rá a többi hasonló épületre, hogy beilleszd a beállításokat (3).
TutorialOnCopyTool__part1 This tool allows you to select one or more buildings to copy and place elsewhere. This allows you to effortlessly copy existing factory designs to scale your production. Ez az eszköz lehetővé teszi egy vagy több épület kijelölését másolásra, hogy máshova is elhelyezhesd azokat. Ez lehetővé teszi, hogy könnyedén lemásolhasd a meglévő gyáregységek terveit a termelés felskálázása érdekében.
TutorialOnCopyTool__part2 To copy several buildings at once, press {0} or click the icon in the toolbar (1) to select the <b>copy tool</b> then click and drag across the desired buildings (2) tool. Let go of the mouse button and drag to where you want to place your copied buildings and left click once to place (3). You can <b>copy a single building</b> by hovering over it and pressing {1}. Ha egyszerre több épületet szeretnél másolni, nyomd meg a {0} billentyűt, vagy kattints az eszköztáron lévő ikonra (1) a <b>Másolás</b> eszköz kiválasztásához, majd kattints és húzd át a kívánt épületeken (2) eszközzel. Engedd el az egérgombot, és húzd oda, ahová a másolt épületeket szeretnéd elhelyezni, majd a bal egérgombbal egyszer kattints a helyére (3). <b>Egyetlen épületet is lemásolhatsz</b>, ha ráhúzod az egérmutatót, és megnyomod az {1} billentyűt.
TutorialOnCopyTool__part3 This tool copies configurations of buildings by default. You can hold the {0} while placing a building to prevent it from copying the configuration. Copies buildings will be constructed as new ones. Ez az eszköz alapértelmezés szerint az épületek konfigurációit másolja. Az épület elhelyezése közben lenyomva tarthatod a {0} billentyűt, hogy megakadályozd a konfiguráció másolását. A másolt épületek új épületekként fognak felépülni.
TutorialOnCrisis__name Crisis management Válság kezelés
TutorialOnCrisis__part1 From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on. Időről időre előfordulhat, hogy a szigeted válságba kerül – kifogy az üzemanyag, nincs áram, alacsony a karbantartási szint stb. Természetesen ez soha nem az Te hibád. Mindig a szigeten élő emberek okozzák, akik rosszul végzik a munkájukat. Vannak azonban módok arra, hogy a problémák egy részét már korán elkerüld.
TutorialOnCrisis__part2 You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times. A jobb oldali panelen a monitorozni kívánt termékeket kitűzheted/leveheted. Rákattintva erre a panelre, megnyílik a globális statisztika, amely megmutatja a sziget leltárát. Kattints a kitűző ikonra, hogy az adott termék mindig látható legyen.
TutorialOnCrisis__part2Heading Pinning important products Fontos termékek kitűzése
TutorialOnCrisis__part3 It is recommended to set up storage alerts for products like {0} or products that are critical for maintenance or settlement services. Getting notified early on gives you time to react. You can also set up dedicated storages, fill them with emergency supplies and disable truck export. This way, you have emergency supplies whenever you need them. A tárolási riasztások beállítása olyan termékekhez ajánlott, mint a {0} vagy a karbantartás vagy a települési szolgáltatások szempontjából kritikus termékek. Ha időben értesítést kapsz, akkor van időd reagálni. Dedikált raktárakat is kialakíthatsz, feltöltheted őket vészhelyzeti készletekkel, és letilthatod a teherautó-exportot. Így bármikor rendelkezésére állhatnak a vészhelyzeti készletek, amikor csak szükség van rájuk.
TutorialOnCrisis__part3Heading Storage alerts Tárolási riasztások
TutorialOnCrisis__part4 Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go. A legtöbb gép és épület prioritást kap. Minél kisebb a szám, annál magasabb a prioritás, és annál nagyobb valószínűséggel kapnak áramot, egységet, munkásokat, karbantartást és egyebeket. Tehát a legkritikusabb infrastruktúrát fokozott prioritással kell ellátni.
TutorialOnCrisis__part4Heading Priority system Prioritási rendszer
TutorialOnCrisis__part5 Running out of power is no fun and there are several ways to avoid that. The first step is to set up alerts for storages that feed power-making machines, for example, coal and water storage that feed boilers used to produce steam for generators. This way, you know that coal or water are getting low before the power supply halts entirely. Az áramkimaradás nem vicces, és ezt többféleképpen is el lehet kerülni. Az első lépés a riasztások beállítása az energiatermelő gépeket tápláló tárolókra, például a generátorok gőztermeléséhez használt kazánokat tápláló szén- és víztárolókra. Így még azelőtt észreveheted, hogy a szén vagy a víz fogyóban van, mielőtt az áramellátás teljesen leállna.
TutorialOnCrisis__part5Heading Power crisis management Energiaválság kezelése
TutorialOnCrisis__part6V2 You can also give an increased priority to a storage that feeds your power plant. You must first have the <b>{0} slider</b> (1) moved away from the default location or you will not see the <b>priority selection screen</b> (2). Fokozott prioritást adhatsz az erőművedet tápláló tárolónak is. Ehhez először a <b>{0} csúszkát</b> (1) el kell mozgatnod az alapértelmezett helyről, különben nem jelenik meg a <b>prioritás kiválasztó képernyő</b> (2).
TutorialOnCrisis__part7a The most robust but expensive setup is to have a backup plant like in the real world. This can, for instance, be an array of diesel generators that are ready to kick in when power drops. A legmegbízhatóbb, de legdrágább megoldás egy tartalék üzem, mint a való világban. Ez lehet például egy sor dízelgenerátor, amelyek készen állnak arra, hogy bekapcsolódjanak, amikor az áramellátás lecsökken.
TutorialOnCrisis__part7b This works by default because a {0} has lower production priority than standard generators connected to turbines. You can reconfigure power generation priority for any power generator yourself. Note that machines consume less maintenance when they are idle. Ez alapértelmezés szerint azért működik, mert a {0} alacsonyabb termelési prioritással rendelkezik, mint a turbinákhoz csatlakoztatott normál generátorok. Az energiatermelési prioritást bármelyik áramfejlesztő esetében magad is átkonfigurálhatod. Vedd figyelembe, hogy a gépek kevesebb karbantartást fogyasztanak, amikor üresjáratban vannak.
TutorialOnCrisis__part8V2 In case of the worst emergency, you can also boost a machine. Boost enables machines to work without power at the monthly cost of {0}. A legrosszabb vészhelyzet esetén a gépek lehet rásegítést adni. A Rásegítés lehetővé teszi, hogy a gépek áram nélkül is működjenek, havi {0} költséggel.
TutorialOnCutTool__part1 This tool is similar to the copy tool, but it removes the copied buildings. It only works for ghost buildings whose construction has not started yet. Ez az eszköz hasonló a másolás eszközhöz, de eltávolítja a másolt épületeket. Csak olyan szellemépületek esetében működik, amelyek építése még nem kezdődött el.
TutorialOnCutTool__part2 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). You can also press {1} while hovering your cursor over a building to cut it instantly, which can be handy when making quick adjustments. Az eszközt a {0} gomb megnyomásával vagy az eszköztáron lévő ikonra (1) kattintva lehet aktiválni. Az {1} billentyű lenyomásával a kurzort egy épület fölé tartva is azonnal kivághatod azt, ami praktikus lehet akkor, ha gyors módosításokat akarsz végezni.
TutorialOnDiesel2__part1 {0} can be produced by distilling {1} in the {2}. To extract {1}, build an {3} on top of an oil reservoir. When an {3} is selected for building, you will see black bars revealing locations of the oil reservoir. {0} úgy állítható elő, hogy {1}-at desztillálsz az {2}-ban. A {1} kitermeléséhez építs egy {3}t egy olajlelőhely tetejére. Ha egy {3} van kiválasztva építésre, fekete sávok jelzik az olajlelőhely helyét.
TutorialOnDiesel2__part2 The <b>resources overlay</b> can be also displayed at any time by toggling it in the bottom-left panel. A rendelkezésre álló erőforrásokat a képernyő bal alsó sarkában lévő <b>Rétegek</b> gomb bekapcsolásával láthatod.
TutorialOnDiesel2__part3 When production buildings are selected, icons showing input and output products will be displayed above the connection ports so you can determine where everything will go in and come out. Connect 3x {0} to a {1} using <b>pipes</b>. Amikor a termelési épületek ki vannak választva, a bemeneti és kimeneti termékeket mutató ikonok megjelennek a csatlakozó portok felett, így meg tudod határozni, hogy mi fog bemenni és kijönni. Csatlakoztass 3db {0}-t egy {1}-hoz a <b>csövek</b> segítségével.
TutorialOnDiesel2__part4 There are limited underground supplies of {0} on the island. Later in the game you will be able to find additional {0} resources on the world map. In order to find them you will need to use your ship and explore the surroundings. A szigeten korlátozottak a föld alatti {0} készletek. A játék későbbi szakaszában további {0} nyersanyagokat találhatsz a világtérképen. Ahhoz, hogy megtaláld őket, használnod kell a hajódat, és fel kell fedezned a környéket.
TutorialOnDiesel2__part5 Diesel production is not a clean process, it produces <b>{0}</b> and <b>{1}</b>. {1} can be released via a {2} and {0} can be dumped into the ocean with a {3}. Note that releasing pollutants to the environment will have negative effects on your population when done in large volumes. A dízelgyártás nem tiszta folyamat, <b>{0}</b> és <b>{1}</b> keletkezik. A {1} egy {2}n keresztül szabadulhat fel, a {0} pedig egy {3} segítségével az óceánba kerülhet. Vedd figyelembe, hogy a szennyező anyagok kibocsátása a környezetbe negatív hatással van a lakosságra, ha nagy mennyiségben történik.
TutorialOnDiesel2__part5Heading Waste products Hulladék származékok
TutorialOnDiesel__name Diesel production Dízel gyártás
Context English Hungarian
TutorialOnCrisis__name Crisis management Válság kezelés
TutorialOnCrisis__part1 From time to time, your island might get into a crisis – fuel running out, no power, low maintenance, etc. Obviously, it is never your fault. It’s always caused by the people on the island doing a bad job. However, there are ways to avoid some of the issues early on. Időről időre előfordulhat, hogy a szigeted válságba kerül – kifogy az üzemanyag, nincs áram, alacsony a karbantartási szint stb. Természetesen ez soha nem az Te hibád. Mindig a szigeten élő emberek okozzák, akik rosszul végzik a munkájukat. Vannak azonban módok arra, hogy a problémák egy részét már korán elkerüld.
TutorialOnCrisis__part2 You can pin / unpin products you would like to monitor in your right side panel. By clicking on this panel it will open your global statistics which showcases inventory across your island. Click on the pin icon to keep this product shown at all times. A jobb oldali panelen a monitorozni kívánt termékeket kitűzheted/leveheted. Rákattintva erre a panelre, megnyílik a globális statisztika, amely megmutatja a sziget leltárát. Kattints a kitűző ikonra, hogy az adott termék mindig látható legyen.
TutorialOnCrisis__part2Heading Pinning important products Fontos termékek kitűzése
TutorialOnCrisis__part3 It is recommended to set up storage alerts for products like {0} or products that are critical for maintenance or settlement services. Getting notified early on gives you time to react. You can also set up dedicated storages, fill them with emergency supplies and disable truck export. This way, you have emergency supplies whenever you need them. A tárolási riasztások beállítása olyan termékekhez ajánlott, mint a {0} vagy a karbantartás vagy a települési szolgáltatások szempontjából kritikus termékek. Ha időben értesítést kapsz, akkor van időd reagálni. Dedikált raktárakat is kialakíthatsz, feltöltheted őket vészhelyzeti készletekkel, és letilthatod a teherautó-exportot. Így bármikor rendelkezésére állhatnak a vészhelyzeti készletek, amikor csak szükség van rájuk.
TutorialOnCrisis__part3Heading Storage alerts Tárolási riasztások
TutorialOnCrisis__part4 Most of your machines and buildings are assigned a priority. The lower the number the higher the priority is and the more likely they get power, unity, workers, maintenance and more. So having the most critical infrastructure on an increased priority is a great way to go. A legtöbb gép és épület prioritást kap. Minél kisebb a szám, annál magasabb a prioritás, és annál nagyobb valószínűséggel kapnak áramot, egységet, munkásokat, karbantartást és egyebeket. Tehát a legkritikusabb infrastruktúrát fokozott prioritással kell ellátni.
TutorialOnCrisis__part4Heading Priority system Prioritási rendszer
TutorialOnCrisis__part5 Running out of power is no fun and there are several ways to avoid that. The first step is to set up alerts for storages that feed power-making machines, for example, coal and water storage that feed boilers used to produce steam for generators. This way, you know that coal or water are getting low before the power supply halts entirely. Az áramkimaradás nem vicces, és ezt többféleképpen is el lehet kerülni. Az első lépés a riasztások beállítása az energiatermelő gépeket tápláló tárolókra, például a generátorok gőztermeléséhez használt kazánokat tápláló szén- és víztárolókra. Így még azelőtt észreveheted, hogy a szén vagy a víz fogyóban van, mielőtt az áramellátás teljesen leállna.
TutorialOnCrisis__part5Heading Power crisis management Energiaválság kezelése
TutorialOnCrisis__part6V2 You can also give an increased priority to a storage that feeds your power plant. You must first have the <b>{0} slider</b> (1) moved away from the default location or you will not see the <b>priority selection screen</b> (2). Fokozott prioritást adhatsz az erőművedet tápláló tárolónak is. Ehhez először a <b>{0} csúszkát</b> (1) el kell mozgatnod az alapértelmezett helyről, különben nem jelenik meg a <b>prioritás kiválasztó képernyő</b> (2).
TutorialOnCrisis__part7a The most robust but expensive setup is to have a backup plant like in the real world. This can, for instance, be an array of diesel generators that are ready to kick in when power drops. A legmegbízhatóbb, de legdrágább megoldás egy tartalék üzem, mint a való világban. Ez lehet például egy sor dízelgenerátor, amelyek készen állnak arra, hogy bekapcsolódjanak, amikor az áramellátás lecsökken.
TutorialOnCrisis__part7b This works by default because a {0} has lower production priority than standard generators connected to turbines. You can reconfigure power generation priority for any power generator yourself. Note that machines consume less maintenance when they are idle. Ez alapértelmezés szerint azért működik, mert a {0} alacsonyabb termelési prioritással rendelkezik, mint a turbinákhoz csatlakoztatott normál generátorok. Az energiatermelési prioritást bármelyik áramfejlesztő esetében magad is átkonfigurálhatod. Vedd figyelembe, hogy a gépek kevesebb karbantartást fogyasztanak, amikor üresjáratban vannak.
TutorialOnCrisis__part8V2 In case of the worst emergency, you can also boost a machine. Boost enables machines to work without power at the monthly cost of {0}. A legrosszabb vészhelyzet esetén a gépek lehet rásegítést adni. A Rásegítés lehetővé teszi, hogy a gépek áram nélkül is működjenek, havi {0} költséggel.

Loading…

User avatar mRobi

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameHungarian

a year ago
User avatar Hopper

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameHungarian

2 years ago
User avatar Laci836

Suggestion added

Captain of Industry / GameHungarian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 14 variants of this string.

View

Glossary

English Hungarian
of nak,-nek Glossary
or vagy Glossary

String information

Context
TutorialOnCrisis__part5
Source string comment
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
hu.po, string 2638