Translation

EntityStatus___NuclearReactor_Overheated
English status of a nuclear reactor (temperature exceeded operational threshold) (keep it short!) storage is full - status of a selected entity (keep it short!)
Context English French
EntityComputingConsumptionTooltip__NotConsuming Computing consumed when operational (currently not consuming) Puissance de calcul consommée pendant le fonctionnement (actuellement non consommée)
EntityComputingConsumptionTooltip__NotEnough Computing required to operate (currently not enough) Puissance de calcul nécessaire au fonctionnement (actuellement insuffisante)
EntityComputingProductionTooltip Computing generated when operational Puissance de calcul générée pendant le fonctionnement
EntityElectricityConsumptionTooltip Electricity consumed when operational Électricité consommée pendant le fonctionnement
EntityElectricityConsumptionTooltip__Consuming Electricity that is currently being consumed L'électricité actuellement consommée
EntityElectricityConsumptionTooltip__NotConsuming Electricity consumed when operational (currently not consuming) Électricité consommée pendant le fonctionnement (actuellement non consommée)
EntityElectricityConsumptionTooltip__NotEnough Electricity required to operate (currently not enough) Électricité nécessaire au fonctionnement (actuellement insuffisante)
EntityElectricityProductionTooltip Maximal electricity output generated Quantité maximale d'électricité produite
EntityMayCollapseUnevenTerrain__name Building {entity} may collapse due to uneven terrain Le bâtiment {entity} peut s'effondrer en raison d'un terrain accidenté
EntityMonthlyUnitTooltip Monthly Unity consumed Consommation mensuelle d'Unity
EntityMonthlyUnitTooltip__Consuming Monthly Unity that is currently being consumed Unity mensuelle actuellement consommée
EntityMonthlyUnitTooltip__NotConsuming Monthly Unity consumed when operational (currently not consuming) Unity mensuelle consommée pendant le fonctionnement (actuellement non consommée)
EntityMonthlyUnitTooltip__NotEnough Monthly Unity required to operate (currently not enough) Unity nécessaire pour fonctionner (actuellement insuffisante)
EntityRepair__Tooltip Emergency quick-repair that costs Unity Réparation d'urgence qui coûte des Unity
EntityStatus Status Statut
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Surchauffe
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Pas d'animaux
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Pas de nourriture
EntityStatus__Broken Broken Cassé
EntityStatus__Clearing Clearing Nettoyage
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Aucun serveur
EntityStatus__Farm_Growing Growing Croissance
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Faible fertilité
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Aucune culture sélectionnée
EntityStatus__Farm_NoWater No water Pas d'eau
EntityStatus__FullOutput Full output Sortie pleine
EntityStatus__FullStorage Full storage Stockage plein
EntityStatus__Idle Idle Inactif
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Placement invalide
EntityStatus__LowPower Low power Énergie faible
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Liquide de refroidissement manquant
Context English French
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck Partiellement bloqué
EntityStatus__Paused Paused En pause
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Recherche impossible
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ressource épuisée
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Accostage
EntityStatus__Ship_Departing Departing Départ
EntityStatus__Ship_Docked Docked À quai
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring En exploration
EntityStatus__Ship_InBattle In battle Au combat
EntityStatus__Ship_Moving On the move En mouvement
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Pas d'ordres
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products En attente de ressources
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Ressources manquantes
EntityStatus__Working Working Actif
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Actif ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Surchauffe
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Superposition de navigation
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Affiche une superposition qui affiches les endroits accessibles ou inaccessibles à ce véhicule.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Nombre d'ouvriers requis
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Ouvriers actuellement assignés
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Nombre d'ouvriers nécessaires lors du fonctionnement (aucun ouvrier n'est assigné pour le moment)
ErrorReporting__Title Send error reports Envoyer des rapports d'erreurs
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Permet de nous envoyer des rapports anonymes sur les erreurs survenues durant votre partie. Cela nous aide à découvrir les problèmes rapidement et à améliorer le jeu pour tout le monde.
Error__Copy Copy error Erreur de copie
Error__View View error Afficher l'erreur
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? Pas de contrat signé. Est-il temps de conclure un nouvel accord ?
EstablishedContracts__Title Established contracts Contrats signés
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. Répertorie tous les contrats signés. Ces contrats peuvent coûter des Unity par mois. Le contrat établi peut être annulé uniqument s'il n'est affecté à aucun dépôt de marchandises.
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection Collecte d'eau moyenne
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. Produit du sel par évaporation de l'eau contenue dans la saumure. Le processus est accéléré par l'utilisation d'un ensemble de radiateurs électriques.
Context English French
EntityStatus Status Statut
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Pas d'animaux
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Pas de nourriture
EntityStatus__Broken Broken Cassé
EntityStatus__Clearing Clearing Nettoyage
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Aucun serveur
EntityStatus__Farm_Growing Growing Croissance
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Faible fertilité
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Aucune culture sélectionnée
EntityStatus__Farm_NoWater No water Pas d'eau
EntityStatus__FullOutput Full output Sortie pleine
EntityStatus__FullStorage Full storage Stockage plein
EntityStatus__Idle Idle Inactif
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Placement invalide
EntityStatus__LowPower Low power Énergie faible
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Liquide de refroidissement manquant
EntityStatus__MissingInput Missing input Entrée manquante
EntityStatus__NeedsFuel Needs fuel Besoin de carburant
EntityStatus__NoComputing No computing Aucune puissance de calcul
EntityStatus__NoJobs No jobs Pas de travail
EntityStatus__NoRecipe No recipe Pas de recette
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft Non connecté à l'arbre mécanique
EntityStatus__NotConnected Not connected Non raccordé
EntityStatus__NoUnity No Unity Pas assez d'Unity
EntityStatus__NoWorkers No workers Pas d'ouvriers
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck Partiellement bloqué
EntityStatus__Paused Paused En pause
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research Recherche impossible
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Ressource épuisée
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Accostage
EntityStatus__Ship_Departing Departing Départ
EntityStatus__Ship_Docked Docked À quai
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring En exploration
EntityStatus__Ship_InBattle In battle Au combat
EntityStatus__Ship_Moving On the move En mouvement
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Pas d'ordres
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products En attente de ressources
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Ressources manquantes
EntityStatus__Working Working Actif
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Actif ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Surchauffe

Loading…

User avatar CoolFace

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Calisaque

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 41 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated
Source string comment
status of a nuclear reactor (temperature exceeded operational threshold) (keep it short!) storage is full - status of a selected entity (keep it short!)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, string 580