Translation

Loan_NextPayment
English used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money. used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money.
Context English French
Loan_CreditScore__Tooltip Shows how well you keep up with payments. A higher score means you can get better loan deals. Paying on time boosts your score, but missing payments lowers it, making it trickier to get new loans later on. Indique dans quelle mesure vous vous acquittez de vos paiements. Une cote plus élevée vous permet d'obtenir de meilleures conditions de prêt. Le fait de payer à temps augmente votre cote, mais le fait d'omettre des paiements la diminue, ce qui rend plus difficile l'obtention de nouveaux prêts par la suite.
Loan_Debt Debt Dette
Loan_DurationTooltip The loan duration sets your minimum annual payment. You can always repay your loan earlier. La durée du prêt, fixe votre versement annuel minimum. Vous pouvez toujours rembourser votre prêt plus tôt.
Loan_Fee Fee Frais
Loan_Fee__Tooltip A one-time fee applied to each new loan. Des frais uniques appliqués à chaque nouveau prêt.
Loan_InterestRate Interest rate Taux d'intérêt
Loan_InterestRate__Tooltip Annual interest rate applied to new loans. The rate varies with your credit score. Le taux d'intérêt annuel appliqué à de nouveaux prêts. Ce taux varie en fonction de votre cote de crédit.
Loan_InterestSoFar Interest accumulated so far Intérêts accumulés jusqu'à présent
Loan_LifetimeInterest Lifetime interest Intérêt à vie
Loan_MaxLoans Max. loans Max. prêts
Loan_MaxLoans__Tooltip Determines the number of active loans you can have simultaneously. Détermine le nombre de prêts actifs que vous pouvez avoir simultanément.
Loan_MaxToBorrowTooltip The maximum you can borrow is based on your past production performance and credit score. Le montant maximum que vous pouvez emprunter est basé sur vos performances de production passées et votre cote de crédit.
Loan_Multiplier Volume multiplier Coefficient multiplicateur
Loan_Multiplier__Tooltip Affects the quantity you can borrow, adjusted based on your credit score. Affecte la quantité que vous pouvez emprunter, ajustée en fonction de votre cote de crédit.
Loan_NewLoan New loan Nouveau prêt
Loan_NextPayment Next payment Prochain paiement
Loan_NextPayment__Tooltip Payments are automatically taken from your trade dock. Ensure sufficient quantity is available. Les paiements sont automatiquement prélevés depuis votre port de commerce. Assurez-vous qu’une quantité suffisante est disponible.
Loan_NextPaymentIn in dans
Loan_NotAvailable__LowProduction Your production history doesn't meet the minimum criteria to borrow this product. Votre historique de production ne répond pas aux critères minimum pour emprunter ce produit.
Loan_NotAvailable__MaxLoans You've reached the limit for loans you can have at once. Vous avez atteint la limite des prêts que vous pouvez avoir en même temps.
Loan_NotAvailable__QuantityHigh You can't borrow more than {0} Vous ne pouvez pas emprunter plus de {0}
Loan_NotAvailable__QuantityLow You can't borrow less than {0} Vous ne pouvez pas emprunter moins de {0}
Loan_Overdue Overdue! En retard !
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Tampon fermé
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. Le tampon de remboursement s'ouvre {0} avant chaque paiement. Celui-ci s'ouvre dans {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Définit la priorité des véhicules pour la livraison des produits dans ce tampon. Un nombre inférieur indique une priorité plus élevée.
Loan_PaymentBuffers__Title Loan payments Paiements du prêt
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Pour chaque prêt actif, il y a un tampon de produits dans ce port de commerce. Lorsqu'un paiement de prêt est dû, les produits sont déduits du tampon pour couvrir le paiement. Des camions doivent régulièrement livrer les produits de paiement au port de commerce. L'accès à ces livraisons est ouvert quelques mois avant chaque échéance. La reconstruction du port de commerce n'affectera pas les capacités de paiement.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Payer
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: chaque année pour la durée de :
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Les produits seront livrés à votre port de commerce.
Context English French
Loan_CreditScore__Tooltip Shows how well you keep up with payments. A higher score means you can get better loan deals. Paying on time boosts your score, but missing payments lowers it, making it trickier to get new loans later on. Indique dans quelle mesure vous vous acquittez de vos paiements. Une cote plus élevée vous permet d'obtenir de meilleures conditions de prêt. Le fait de payer à temps augmente votre cote, mais le fait d'omettre des paiements la diminue, ce qui rend plus difficile l'obtention de nouveaux prêts par la suite.
Loan_Debt Debt Dette
Loan_DurationTooltip The loan duration sets your minimum annual payment. You can always repay your loan earlier. La durée du prêt, fixe votre versement annuel minimum. Vous pouvez toujours rembourser votre prêt plus tôt.
Loan_Fee Fee Frais
Loan_Fee__Tooltip A one-time fee applied to each new loan. Des frais uniques appliqués à chaque nouveau prêt.
Loan_InterestRate Interest rate Taux d'intérêt
Loan_InterestRate__Tooltip Annual interest rate applied to new loans. The rate varies with your credit score. Le taux d'intérêt annuel appliqué à de nouveaux prêts. Ce taux varie en fonction de votre cote de crédit.
Loan_InterestSoFar Interest accumulated so far Intérêts accumulés jusqu'à présent
Loan_LifetimeInterest Lifetime interest Intérêt à vie
Loan_MaxLoans Max. loans Max. prêts
Loan_MaxLoans__Tooltip Determines the number of active loans you can have simultaneously. Détermine le nombre de prêts actifs que vous pouvez avoir simultanément.
Loan_MaxToBorrowTooltip The maximum you can borrow is based on your past production performance and credit score. Le montant maximum que vous pouvez emprunter est basé sur vos performances de production passées et votre cote de crédit.
Loan_Multiplier Volume multiplier Coefficient multiplicateur
Loan_Multiplier__Tooltip Affects the quantity you can borrow, adjusted based on your credit score. Affecte la quantité que vous pouvez emprunter, ajustée en fonction de votre cote de crédit.
Loan_NewLoan New loan Nouveau prêt
Loan_NextPayment Next payment Prochain paiement
Loan_NextPaymentIn in dans
Loan_NextPayment__Tooltip Payments are automatically taken from your trade dock. Ensure sufficient quantity is available. Les paiements sont automatiquement prélevés depuis votre port de commerce. Assurez-vous qu’une quantité suffisante est disponible.
Loan_NotAvailable__LowProduction Your production history doesn't meet the minimum criteria to borrow this product. Votre historique de production ne répond pas aux critères minimum pour emprunter ce produit.
Loan_NotAvailable__MaxLoans You've reached the limit for loans you can have at once. Vous avez atteint la limite des prêts que vous pouvez avoir en même temps.
Loan_NotAvailable__QuantityHigh You can't borrow more than {0} Vous ne pouvez pas emprunter plus de {0}
Loan_NotAvailable__QuantityLow You can't borrow less than {0} Vous ne pouvez pas emprunter moins de {0}
Loan_Overdue Overdue! En retard !
Loan_PaymentBuffers__Title Loan payments Paiements du prêt
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Pour chaque prêt actif, il y a un tampon de produits dans ce port de commerce. Lorsqu'un paiement de prêt est dû, les produits sont déduits du tampon pour couvrir le paiement. Des camions doivent régulièrement livrer les produits de paiement au port de commerce. L'accès à ces livraisons est ouvert quelques mois avant chaque échéance. La reconstruction du port de commerce n'affectera pas les capacités de paiement.
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Tampon fermé
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. Le tampon de remboursement s'ouvre {0} avant chaque paiement. Celui-ci s'ouvre dans {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Définit la priorité des véhicules pour la livraison des produits dans ce tampon. Un nombre inférieur indique une priorité plus élevée.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Payer
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: chaque année pour la durée de :

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Loan_NextPayment
Source string comment
used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money. used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money.
String age
2 months ago
Source string age
2 months ago
Translation file
fr.po, string 1213