Translation

ReplaceShipPart
English title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one
Context English French
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Doit être démonté
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Le navire a de la cargaison
RemoveProducts Clear Retirer
RemoveProducts__Stop Stop removal Arrêter la suppression
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Demande aux camions de retirer les produits de ce transport.
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Supprimez instantanément les produits stockés dans les tampons d'entrée et de sortie internes utilisés par cette recette. Les produits seront déplacés dans n'importe quel entrepôt ou chantier naval disponible.
RenderingQuality__High High Haute
RenderingQuality__Low Low Basse
RenderingQuality__Medium Medium Intermédiaire
RenderingQuality__Off Off Désactivé
RenderingQuality__VeryHigh Very high Très haute
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} n'est pas pris en charge par ce matériel
RenderingSetting_Title Rendering Le rendu
RenderingSettingPreset_Label Preset Préréglage
Repair Repair Réparation
ReplaceShipPart Replace part Remplacer une pièce
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Permet de remplacer (améliorer) ce véhicule. Un remplacement demandé sera programmé pour l’assemblage dans un dépôt de véhicules à proximité. Une fois le véhicule de remplacement construit, le véhicule se dirigera vers le dépôt pour être mis au rebut et remplacé. Dans l’intervalle, le véhicule fonctionnera comme d’habitude.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Il n’y a pas de dépôt de véhicules compatible qui pourrait construire le véhicule de remplacement sélectionné.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Aucun véhicule n'est sélectionné pour le remplacement.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. Le véhicule se dirige vers un dépôt de véhicules pour être remplacé.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. Le véhicule attend la construction de son remplaçant dans le dépôt de véhicules.
ReportIssue Report issue Signaler un problème
ReputationIncrease__DonateAction Donate Donner
ReputationIncrease__Title Reputation increase Augmentation de la réputation
ReputationIncrease__Tooltip You can donate some products to increase your reputation in this settlement. The better reputation you have the more trade offers you get. Reputation also affects pops adoption. The products have to be delivered by your ship. Vous pouvez faire don de certains produits pour augmenter votre réputation dans cette colonie. Plus votre réputation est bonne, plus vous recevez des offres commerciales. La réputation affecte également l'adoption des colons. Les produits doivent être livrés par votre navire.
ReputationIncreaseTitle Increase our reputation to {0} Augmentez notre réputation à {0}
Requires Requires À besoin de
Research Research Rechercher
Research__Detail Research Recherche
ResearchAdvancedLogisticsControl__desc Provides extra management of logistics and dumping. Fournit une gestion supplémentaire de la logistique et du déversement.
ResearchAdvancedLogisticsControl__name Advanced logistics control Contrôle logistique avancé
Context English French
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Doit être démonté
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Le navire a de la cargaison
RemoveProducts Clear Retirer
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Supprimez instantanément les produits stockés dans les tampons d'entrée et de sortie internes utilisés par cette recette. Les produits seront déplacés dans n'importe quel entrepôt ou chantier naval disponible.
RemoveProducts__Stop Stop removal Arrêter la suppression
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Demande aux camions de retirer les produits de ce transport.
RenderingQuality__High High Haute
RenderingQuality__Low Low Basse
RenderingQuality__Medium Medium Intermédiaire
RenderingQuality__Off Off Désactivé
RenderingQuality__VeryHigh Very high Très haute
RenderingSettingPreset_Label Preset Préréglage
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} n'est pas pris en charge par ce matériel
RenderingSetting_Title Rendering Le rendu
Repair Repair Réparation
ReplaceShipPart Replace part Remplacer une pièce
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Permet de remplacer (améliorer) ce véhicule. Un remplacement demandé sera programmé pour l’assemblage dans un dépôt de véhicules à proximité. Une fois le véhicule de remplacement construit, le véhicule se dirigera vers le dépôt pour être mis au rebut et remplacé. Dans l’intervalle, le véhicule fonctionnera comme d’habitude.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Il n’y a pas de dépôt de véhicules compatible qui pourrait construire le véhicule de remplacement sélectionné.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Aucun véhicule n'est sélectionné pour le remplacement.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. Le véhicule se dirige vers un dépôt de véhicules pour être remplacé.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. Le véhicule attend la construction de son remplaçant dans le dépôt de véhicules.
ReportIssue Report issue Signaler un problème
ReputationIncreaseTitle Increase our reputation to {0} Augmentez notre réputation à {0}
ReputationIncrease__DonateAction Donate Donner
ReputationIncrease__Title Reputation increase Augmentation de la réputation
ReputationIncrease__Tooltip You can donate some products to increase your reputation in this settlement. The better reputation you have the more trade offers you get. Reputation also affects pops adoption. The products have to be delivered by your ship. Vous pouvez faire don de certains produits pour augmenter votre réputation dans cette colonie. Plus votre réputation est bonne, plus vous recevez des offres commerciales. La réputation affecte également l'adoption des colons. Les produits doivent être livrés par votre navire.
Requires Requires À besoin de
Research Research Rechercher
ResearchAdvancedLogisticsControl__desc Provides extra management of logistics and dumping. Fournit une gestion supplémentaire de la logistique et du déversement.
ResearchAdvancedLogisticsControl__name Advanced logistics control Contrôle logistique avancé

Loading…

User avatar Yomantwo

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

3 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ReplaceShipPart
Source string comment
title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.po, string 1873