Translation

UnityTool__Tooltip
English tooltip tooltip
Context English French
TutorialReset__ResetDone Reset done! Réinitialisation effectuée !
TutorialReset__Title Tutorial progress Avancement du tutoriel
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Réinitialise la progression de votre tutoriel afin de vous avertir de tout nouveau tutoriel déjà consulté.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion Permet de réaliser des tutoriels et des objectifs qui donnent lieu à des récompenses à l'issue de leur réalisation
Tutorials__Title Tutorials (recommended) Tutoriels (recommandé)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Abattage des arbres
UiSettings_Title User interface Interface utilisateur
Unassign Unassign Désassigner
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Retire le véhicule de l'attribution actuelle.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. L'Unity est importante pour gérer des choses telles que des laboratoires de recherche, des plates-formes pétrolières ou des décrets. L'Unity peut être augmentée en fournissant de meilleurs services à vos colonies ou en construisant de meilleurs logements. L'Unity des colonies est générée sur une base mensuelle.
UnityCap__Title Unity cap Capacité d'Unity
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. La quantité maximum d'Unity qui peut être accumulée. Augmente généralement avec le nombre de logements et leur qualité.
UnityPerShip ship navire
UnityStr_Format {0} Unity {0} Unity
UnityTool Unity tool Outil Unity
UnityTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to apply this tool. It performs quick build, quick removal, or toggles production boost based on the context. Cliquez ou glissez au-dessus d'une zone contenant des structures pour appliquer cet outil. Il construit instantanément, détruit instantanément ou active/désactive le boost de production selon le contexte.
Unlocks Unlocks Déverrouillages
UnsortedSaves__Title Unsorted saves Sauvegardes non classées
Update1__BlueprintsCopied Your blueprints were copied to the new location shown below. Vos plans ont été copiés au nouvel emplacement indiqué ci-dessous.
Update1__LocationChange The game also uses a new folder location to store your save files. Le jeu utilise également un nouvel emplacement de dossier pour stocker vos fichiers de sauvegarde.
Update1__NewBlueprintsLocation New blueprints location: Nouvel emplacement des plans :
Update1__NewSaveLocation New location: Nouvel emplacement :
Update1__OldLocationStillExists Note: The old folder still exists, and contains data from the game version before Update 1. Remarque : l'ancien dossier existe toujours et contient des données de la version du jeu avant la mise à jour 1.
Update1__OldSaveLocation Old location: Ancien emplacement :
UpdateDescription__Placeholder Type description. Saisissez la description.
UpdateDescription__Title Update description. Mettre à jour la description.
UpdateDescription__Tooltip Update description for this item. Mettre à jour la description de cet article.
Upgrade Upgrade Mise à jour
UpgradeInProgress Upgrade in progress Mise à niveau en cours
UpgradeTool Upgrade Mise à jour
UpgradeTool__CancelTooltip Right click or drag over an area of structures to cancel any ongoing upgrades Cliquez avec le bouton droit de la souris ou faites glisser le curseur sur une zone de structures pour annuler les mises à jour en cours
Context English French
TutorialReset__Action Reset progress Réinitialiser la progression
TutorialReset__ResetDone Reset done! Réinitialisation effectuée !
TutorialReset__Title Tutorial progress Avancement du tutoriel
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Réinitialise la progression de votre tutoriel afin de vous avertir de tout nouveau tutoriel déjà consulté.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion Permet de réaliser des tutoriels et des objectifs qui donnent lieu à des récompenses à l'issue de leur réalisation
Tutorials__Title Tutorials (recommended) Tutoriels (recommandé)
TutorialTreeHarvesting__name Tree harvesting Abattage des arbres
UiSettings_Title User interface Interface utilisateur
Unassign Unassign Désassigner
Unassign__VehicleTooltip Removes the vehicle from the current assignment. Retire le véhicule de l'attribution actuelle.
UnityCap__Title Unity cap Capacité d'Unity
UnityCap__Tooltip The maximum amount of Unity that can be accumulated. Typically increases with the amount of housing and its quality. La quantité maximum d'Unity qui peut être accumulée. Augmente généralement avec le nombre de logements et leur qualité.
UnityPerShip ship navire
UnityStr_Format {0} Unity {0} Unity
UnityTool Unity tool Outil Unity
UnityTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to apply this tool. It performs quick build, quick removal, or toggles production boost based on the context. Cliquez ou glissez au-dessus d'une zone contenant des structures pour appliquer cet outil. Il construit instantanément, détruit instantanément ou active/désactive le boost de production selon le contexte.
Unity__Tooltip Unity is important to run things such as research labs, oil rigs or edicts. Unity can be increased by providing better services to your settlements or building a better housing. Unity from settlements is generated on monthly basis. L'Unity est importante pour gérer des choses telles que des laboratoires de recherche, des plates-formes pétrolières ou des décrets. L'Unity peut être augmentée en fournissant de meilleurs services à vos colonies ou en construisant de meilleurs logements. L'Unity des colonies est générée sur une base mensuelle.
Unlocks Unlocks Déverrouillages
UnsortedSaves__Title Unsorted saves Sauvegardes non classées
Update1__BlueprintsCopied Your blueprints were copied to the new location shown below. Vos plans ont été copiés au nouvel emplacement indiqué ci-dessous.
Update1__LocationChange The game also uses a new folder location to store your save files. Le jeu utilise également un nouvel emplacement de dossier pour stocker vos fichiers de sauvegarde.
Update1__NewBlueprintsLocation New blueprints location: Nouvel emplacement des plans :
Update1__NewSaveLocation New location: Nouvel emplacement :
Update1__OldLocationStillExists Note: The old folder still exists, and contains data from the game version before Update 1. Remarque : l'ancien dossier existe toujours et contient des données de la version du jeu avant la mise à jour 1.
Update1__OldSaveLocation Old location: Ancien emplacement :
UpdateDescription__Placeholder Type description. Saisissez la description.
UpdateDescription__Title Update description. Mettre à jour la description.
UpdateDescription__Tooltip Update description for this item. Mettre à jour la description de cet article.
Upgrade Upgrade Mise à jour
UpgradeInProgress Upgrade in progress Mise à niveau en cours

Loading…

User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
area zone Glossary
Click cliquer Glossary
drag faire glisser Glossary
of de Glossary
or ou Glossary
over au-dessus Glossary
Production Production Glossary

String information

Context
UnityTool__Tooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.po, string 2832