Translation

surfaceCategory__name
English name: toolbar category name name: toolbar category name
Context English French
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. La chaleur disponible accumulée dans ce stockage. La chaleur ne diminue pas tant que le stockage reste opérationnel.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Cliquer pour enlever le produit assigné précédemment. Si le stockage n'est pas vide, cela demandera aux camions d'enlever les produits restants.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Le stockage est maintenant vidé par des camions.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vide
StoredProduct__KeepFull Keep full Garder plein
StoredProduct__NothingStored No product assigned Aucun produit assigné
StoredProduct__Title Stored product Produit entreposé
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Déplacer le curseur vert (gauche) vers la droite informera les camions de prioriser leurs livraisons pour remplir le stockage jusqu'au curseur vert. Ceci est utile lorsque le stockage est connecté à des machines qui ont besoin des produits. Déplacer le curseur rouge (droite) vers la gauche demandera aux camions de retirer activement les produits du stockage jusqu'à ce que sa cargaison soit en dessous du marqueur rouge. Ceci est utile lorsque le stockage doit être vidé ou est utilisé comme stockage temporaire, par exemple pour les scories qui doivent être déversées sur le terrain.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produits disponibles sur ce site minier. Pour les transporter vers l'île, nous devons envoyer notre navire et lui demander de charger la cargaison ou obtenir des navires cargo spécialisés pour automatiser cette opération.
Suggestions Suggestions Suggestions
SulfurMine__name Sulfur mine Mine de soufre
SunnyWeather__name Sunny Ensoleillé
SupportedProducts Supported products Produits acceptés
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Camions compatibles
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Cartes de l'édition Supporter
surfaceCategory__name Surfaces Revêtements
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Zones & limites
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters Caractères
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Danger
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Lignes & flèches
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Lignes doubles
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols Symboles
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Permet de créer, d'importer et d'utiliser des plans.
TechnologyBlueprints__name Blueprints Plans
TechnologyCanolaSeeds__name Canola seeds Semences de colza
TechnologyCargoShip__desc We need to discover a cargo ship in the world map to understand how to design this building. Nous devons découvrir un navire cargo sur la carte du monde pour comprendre comment concevoir ce bâtiment.
TechnologyCargoShip__name Cargo ship technology Technologie du navire cargo
TechnologyCornSeeds__name Corn seeds Semences de maïs
TechnologyCropRotation__desc Enables to set up crop rotation for farms. Can be used to increase farm's yield. Permet de mettre en place la rotation des cultures pour les exploitations agricoles. Peut être utilisé pour augmenter le rendement de la ferme.
TechnologyCropRotation__name Crop rotation Rotation des cultures
TechnologyCustomRoutes__desc Enables to manually assign buildings to each other to set up routes that trucks will follow. Supported by storage, {0}. Also enables to assign trucks to individual storages. Permet de lier manuellement des bâtiments ensemble afin de configurer des routes spécifiques pour l'itinéraire des camions. Fonction disponible pour les entrepôts suivants : {0}. Permet aussi d'assigner des camions à des entrepôts spécifiques.
Context English French
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. La chaleur disponible accumulée dans ce stockage. La chaleur ne diminue pas tant que le stockage reste opérationnel.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Le stockage est maintenant vidé par des camions.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Cliquer pour enlever le produit assigné précédemment. Si le stockage n'est pas vide, cela demandera aux camions d'enlever les produits restants.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Vide
StoredProduct__KeepFull Keep full Garder plein
StoredProduct__NothingStored No product assigned Aucun produit assigné
StoredProduct__Title Stored product Produit entreposé
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Déplacer le curseur vert (gauche) vers la droite informera les camions de prioriser leurs livraisons pour remplir le stockage jusqu'au curseur vert. Ceci est utile lorsque le stockage est connecté à des machines qui ont besoin des produits. Déplacer le curseur rouge (droite) vers la gauche demandera aux camions de retirer activement les produits du stockage jusqu'à ce que sa cargaison soit en dessous du marqueur rouge. Ceci est utile lorsque le stockage doit être vidé ou est utilisé comme stockage temporaire, par exemple pour les scories qui doivent être déversées sur le terrain.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produits disponibles sur ce site minier. Pour les transporter vers l'île, nous devons envoyer notre navire et lui demander de charger la cargaison ou obtenir des navires cargo spécialisés pour automatiser cette opération.
Suggestions Suggestions Suggestions
SulfurMine__name Sulfur mine Mine de soufre
SunnyWeather__name Sunny Ensoleillé
SupportedProducts Supported products Produits acceptés
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Camions compatibles
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Cartes de l'édition Supporter
surfaceCategory__name Surfaces Revêtements
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Zones & limites
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters Caractères
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Danger
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Lignes doubles
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Lignes & flèches
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols Symboles
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Permet de créer, d'importer et d'utiliser des plans.
TechnologyBlueprints__name Blueprints Plans
TechnologyCanolaSeeds__name Canola seeds Semences de colza
TechnologyCargoShip__desc We need to discover a cargo ship in the world map to understand how to design this building. Nous devons découvrir un navire cargo sur la carte du monde pour comprendre comment concevoir ce bâtiment.
TechnologyCargoShip__name Cargo ship technology Technologie du navire cargo
TechnologyCornSeeds__name Corn seeds Semences de maïs
TechnologyCropRotation__desc Enables to set up crop rotation for farms. Can be used to increase farm's yield. Permet de mettre en place la rotation des cultures pour les exploitations agricoles. Peut être utilisé pour augmenter le rendement de la ferme.
TechnologyCropRotation__name Crop rotation Rotation des cultures
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Glossary

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

6 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

6 months ago
User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English French
Surfaces Revêtements Glossary

String information

Context
surfaceCategory__name
Source string comment
name: toolbar category name name: toolbar category name
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
fr.po, string 2431