Translation

Farm_PlantedCrop
English title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm). title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm).
Context English French
ExcavatorT3H__name Mega excavator Méga excavatrice
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. Filtre {0}% des polluants contenus dans les gaz d'échappement en extrayant les ressources utiles.
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber Épurateur de gaz d'échappement
ExitToMainMenu Exit to main menu Retour au menu principal
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! Notre navire a découvert {0} !
ExplorationResult__Loot Found some loot! Butin trouvé !
ExplorationResult__Nothing Nothing found! Rien trouvé !
ExplorationResult__Title Area explored! Zone explorée !
ExportBlueprint__Title Export to string Exporter vers une chaîne
ExportPriority Export Export
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. Priorise les camions pour vider le carburant stocké.
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. Priorise les camions pour vider la cargaison stockée.
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. Priorise les camions pour vider les produits stockés.
ExportRoutesTitle Export routes Routes d'export
FailureOutages Failures & outages Défaillances et pannes
Farm_PlantedCrop Crop planted Culture plantée
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Production mensuelle moyenne estimée basée sur l'ensemble des cultures planifiées. Cette estimation est basée sur le temps de croissance des cultures et l'équilibre de fertilité du sol (ou la fertilité cible définie via le curseur ci-dessous). Les retards dus au manque d'eau ou de fertilité ne sont pas inclus dans cette estimation. Par contre le temps supplémentaire du aux cultures sans récoltes est inclus. Afin d'estimer la quantité de nourriture nécessaire, consultez le rapport de consommation du marché.
FarmCropSelector Crop selection Sélection de la semence
FarmFertility Fertility Fertilité
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Équilibre de fertilité {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. L'équilibre de fertilité est une valeur vers laquelle la fertilité du sol convergera naturellement pour le calendrier des cultures en cours. À l'équilibre, la consommation de fertilité des cultures est égale au taux de reconstitution naturelle. S'il y a plusieurs cultures configurées dans une rotation, cette valeur n'est qu'approximative car chaque culture peut avoir une valeur d'équilibre différente. Notez que l'équilibre ne tient pas compte des engrais.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Régénération naturel
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Taux mensuel auquel la fertilité du sol se reconstitue naturellement (sans engrais). Moins le sol est fertile, plus le taux de reconstitution est élevé. Lorsque la fertilité du sol est supérieure à 100 %, la reconstitution naturelle sera négative et la fertilité diminuera lentement.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Fertilité nécessaire : {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Quantité de fertilité supplémentaire nécessaire en moyenne (pour la rotation actuelle des cultures) afin d'atteindre le niveau de fertilité cible. Cette fertilité supplémentaire nécessite l'apport d'engrais.
FarmFertility__Target TARGET: {0} CIBLE : {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. La fertilité du sol affecte le rendement des cultures (60% de fertilité = 60% de rendement). La plupart des cultures réduisent la fertilité des sols en poussant. La fertilité se reconstitue naturellement lorsqu'elle est inférieure à 100%, ou elle peut être augmentée en par l'utilisation de cultures qui régénèrent la fertilité des sols, ou en utilisant des engrais. Planter successivement plusieurs fois la même culture augmente la consommation de fertilité. Ainsi, il est avantageux d'alterner différentes cultures.
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. La consommation de fertilité est augmentée en raison du manque de rotation des cultures.
FarmFertilityTitle Soil fertility Fertilité des sols
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 engrais -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Combien de fertilité du sol est fournie par chaque unité d'engrais stocké.
Context English French
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Réservoir d'irrigation
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Quantité d'eau stockée disponible pour l'irrigation. La ferme démarre automatiquement l'irrigation lorsque le niveau d'eau du sol est bas. L'irrigation sera toujours désactivée en cas de pluie.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Cliquez sur '+' pour débuter la croissance
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Permet de cultiver diverses plantes. Peut être utilisé pour la production de nourriture. Cette ferme ne dépend que de la pluie. Pour fournir de l'eau à partir d'une source externe, elle doit être améliorée.
FarmT1__name Farm Ferme
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Ferme irriguée : peut être raccordée à une source d'eau ou d'engrais. Cela pourrait s'avérer utile.
FarmT2__name Irrigated Farm Ferme irriguée
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. A un rendement des cultures augmenté de {0} par rapport à la ferme de base. Les cultures ont également besoin de {1} plus d'eau et de fertilité.
FarmT3__name Greenhouse Serre I
FarmT4__name Greenhouse II Serre II
FarmWater__AvgNeed Avg. need Besoin moy.
FarmWater__Title Soil water level Humidité du sol
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. Chaque culture a des besoins propres en eau pour pousser correctement. S'il n'y a pas assez d'eau, la culture cessera de pousser et commencera à dépérir. Si l'eau n'est pas fournie pendant de longues périodes, la culture peut se dessécher, forçant une récolte prématurée. Les réserves d'eau se reconstituent pendant les pluies. Plus tard, les fermes pourront être équipées d'un système d'irrigation fournissant de l'eau en tant que de besoin. Lorsque rien ne pousse sur la ferme, l'eau s'évapore lentement. Les cultures ne commencent à pousser que lorsque le sol contient de l'eau.
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} Le rendement agricole a augmenté de {0}, la demande en eau de {1}
FarmYieldIncrease__name Farming boost Coup de pouce à l'agriculture
Farm_PlantedCrop Crop planted Culture plantée
FastBreederReactor__desc Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Le réacteur à neutrons rapides est un réacteur nucléaire dans lequel la réaction en chaîne de fission est entretenue par des neutrons rapides. Ce processus nécessite du combustible hautement enrichi et produit de grandes quantités de chaleur. Le cœur contenant le combustible enrichi est entouré d'une couverture de matières fissiles qui sont bombardées par les neutrons rapides et transformées en combustible fissile. Ce processus permet également de brûler des isotopes transuraniens dont la désintégration prendrait normalement des milliers d'années. Ce réacteur n'utilise pas de barres de combustible solide, à la place, son combustible est dissous dans du sel fondu. Il fonctionne à des températures plus élevées pour produire de la vapeur super pressurisée (800 °C). Si le cœur du réacteur est surchauffé et qu'aucun refroidissement d'urgence n'est disponible, le réacteur s'arrêtera automatiquement en évacuant son combustible fondu, tout le combustible sera perdu et le réacteur sera endommagé. Cette centrale peut être configurée pour fournir efficacement jusqu'à {0} MW d'électricité lorsqu'elle fonctionne à pleine puissance.
FastBreederReactor__name Fast breeder reactor Réacteur à neutrons rapides
FermentationTank__desc Employs microorganisms to convert sugars into other useful substances such as ethanol. The microorganisms employed here are not getting any salary (they just love sugar). Emploie des micro-organismes pour convertir les sucres en d'autres substances utiles telles que l'éthanol. Les micro-organismes employés ici ne reçoivent aucun salaire (ils adorent le sucre).
FermentationTank__name Fermentation tank Cuve de fermentation
FileLocation Location: {0} Emplacement : {0}
FileSize_Title File size Taille du fichier
FirTree__desc Fir tree Sapin
Flare__desc Can burn combustible liquids and gasses but produces pollution. Peut brûler des liquides et des gaz combustibles mais génère de la pollution.
Flare__name Flare Torchère
FlatConveyorFormattedFirst__desc Transports units of solid products. Transporte des produits conditionnés.
FlatConveyorFormattedNext__desc Transports units of solid products. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transporte des produits conditionnés. Son débit est {0} fois augmenté par rapport au niveau précédent.
FlatConveyorSorter__desc Allows sorting of products. Permet de trier les produits.
FlatConveyorSorter__name Flat sorter Trieur (plat)
FlatConveyorT1__name Flat conveyor Convoyeur (Plat)

Loading…

User avatar Windes

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar CeKanix

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Basox70

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Farm_PlantedCrop
Source string comment
title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm). title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm).
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, string 660