Translation

BarrierStraight1__name
English name name
Context English French
AvgDamage Avg. damage Dégâts moy.
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limite de FPS en arrière-plan
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Fabrication de produits biologiques tels que le pain.
BakingUnit__name Baking unit Unité de cuisson
Balance_LatestTransactions Latest transactions Dernières transactions
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorisation
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Vous pouvez choisir les ports à prioriser. Si vous activez la priorité de sortie, tous les produits de n'importe quelle entrée seront envoyés en priorité sur le port de sortie prioritaire. Si ce port ne peut plus accepter de produits, l'autre port non prioritaire sera utilisé. La hiérarchisation des entrées fonctionnent de la même manière.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Force à prendre chaque entrée de manière égale
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Force à pousser chaque sortie de manière égale
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Equilibrer les E/S (entrées/sorties)
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Vous pouvez choisir de forcer un rapport produit entrée/sortie strictement égal. Si vous activez un rapport de sortie strict, les produits seront répartis uniformément entre les deux ports de sortie. Si un port ne peut plus accepter de produits, la sortie sera interrompue jusqu'à ce que le port se libère. Le ratio strict d'entrée fonctionne de la même manière.
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barrière (coin)
BarrierCross__name Barrier (cross) Barrière (croix)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Barrière (fin)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Barrière bloquant l'accès aux véhicules.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Barrière (droite)
BarrierTee__name Barrier (tee) Barrière (en T)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Permet la distillation de diesel de mauvaise qualité, peu efficace et générant beaucoup de déchets.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Distillateur basique
BasicServerRack__name Basic rack Rack basique
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Dommages causés : {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Défaite !
BattleResult__ShipTitle Our ship Notre navire
BattleResult__Victory Victory! Victoire !
BattleScore Battle score Score de bataille
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Des vacances à la plage vous attendent ! Parce que, bien sûr, toutes les meilleures vacances viennent avec l’exploitation minière, l’industrie lourde et l’automatisation des usines. Des défis agricoles et forestiers vous attendent sur ces rives sablonneuses, mais un pétrole brut abondant soutiendra vos infrastructures tandis que le soleil soutiendra vos travailleurs.
BeachStaticIslandMap__name The Beach La Plage
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Sa forte lumière aide d'autres réfugiés à trouver votre île et à vous rejoindre.
Beacon__name Beacon Phare
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Plus aucun réfugié n'est disponible !
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Note : la progression active est remise à zéro si le phare est mis en pause
Context English French
AvgDamage Avg. damage Dégâts moy.
BackgroundFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in background Limite de FPS en arrière-plan
BakingUnit__desc Bakes organic products such as bread. Fabrication de produits biologiques tels que le pain.
BakingUnit__name Baking unit Unité de cuisson
BalancerPrioritization__Title Prioritization Priorisation
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Vous pouvez choisir les ports à prioriser. Si vous activez la priorité de sortie, tous les produits de n'importe quelle entrée seront envoyés en priorité sur le port de sortie prioritaire. Si ce port ne peut plus accepter de produits, l'autre port non prioritaire sera utilisé. La hiérarchisation des entrées fonctionnent de la même manière.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Force à prendre chaque entrée de manière égale
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Force à pousser chaque sortie de manière égale
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Equilibrer les E/S (entrées/sorties)
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Vous pouvez choisir de forcer un rapport produit entrée/sortie strictement égal. Si vous activez un rapport de sortie strict, les produits seront répartis uniformément entre les deux ports de sortie. Si un port ne peut plus accepter de produits, la sortie sera interrompue jusqu'à ce que le port se libère. Le ratio strict d'entrée fonctionne de la même manière.
Balance_LatestTransactions Latest transactions Dernières transactions
BarrierCorner__name Barrier (corner) Barrière (coin)
BarrierCross__name Barrier (cross) Barrière (croix)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Barrière (fin)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Barrière bloquant l'accès aux véhicules.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Barrière (droite)
BarrierTee__name Barrier (tee) Barrière (en T)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Permet la distillation de diesel de mauvaise qualité, peu efficace et générant beaucoup de déchets.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Distillateur basique
BasicServerRack__name Basic rack Rack basique
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Dommages causés : {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Défaite !
BattleResult__ShipTitle Our ship Notre navire
BattleResult__Victory Victory! Victoire !
BattleScore Battle score Score de bataille
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Des vacances à la plage vous attendent ! Parce que, bien sûr, toutes les meilleures vacances viennent avec l’exploitation minière, l’industrie lourde et l’automatisation des usines. Des défis agricoles et forestiers vous attendent sur ces rives sablonneuses, mais un pétrole brut abondant soutiendra vos infrastructures tandis que le soleil soutiendra vos travailleurs.
BeachStaticIslandMap__name The Beach La Plage
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} vous permet d'amener plus de personnes sur votre île et d'obtenir plus de travailleurs. Il a besoin d'une alimentation électrique constante à partir d'un {1}. Et le fonctionnement de {0} nécessite des {2}. Les réfugiés qui vous trouvent via le {0} apporteront également des ressources avec eux. Assurez-vous également d'avoir suffisamment de logements pour les nouveaux réfugiés, car les <bc>sans-abris</bc> peuvent avoir un impact négatif sur {2}.
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Sa forte lumière aide d'autres réfugiés à trouver votre île et à vous rejoindre.
Beacon__name Beacon Phare

Loading…

User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar fregate84

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
BarrierStraight1__name
Source string comment
name name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, string 130