Translation

Loan_PayPerYear__part1
English see Loan_PayPerYear__part2, used like this: 'Pay [X product_icon] each year for the duration of: [number of years dropdown]' see Loan_PayPerYear__part2, used like this: 'Pay [X icon] each year for the duration of: [number of years dropdown]'
Context English French
Loan_Multiplier__Tooltip Affects the quantity you can borrow, adjusted based on your credit score. Affecte la quantité que vous pouvez emprunter, ajustée en fonction de votre cote de crédit.
Loan_NewLoan New loan Nouveau prêt
Loan_NextPayment Next payment Prochain paiement
Loan_NextPayment__Tooltip Payments are automatically taken from your trade dock. Ensure sufficient quantity is available. Les paiements sont automatiquement prélevés depuis votre port de commerce. Assurez-vous qu’une quantité suffisante est disponible.
Loan_NextPaymentIn in dans
Loan_NotAvailable__LowProduction Your production history doesn't meet the minimum criteria to borrow this product. Votre historique de production ne répond pas aux critères minimum pour emprunter ce produit.
Loan_NotAvailable__MaxLoans You've reached the limit for loans you can have at once. Vous avez atteint la limite des prêts que vous pouvez avoir en même temps.
Loan_NotAvailable__QuantityHigh You can't borrow more than {0} Vous ne pouvez pas emprunter plus de {0}
Loan_NotAvailable__QuantityLow You can't borrow less than {0} Vous ne pouvez pas emprunter moins de {0}
Loan_Overdue Overdue! En retard !
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Tampon fermé
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. Le tampon de remboursement s'ouvre {0} avant chaque paiement. Celui-ci s'ouvre dans {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Définit la priorité des véhicules pour la livraison des produits dans ce tampon. Un nombre inférieur indique une priorité plus élevée.
Loan_PaymentBuffers__Title Loan payments Paiements du prêt
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Pour chaque prêt actif, il y a un tampon de produits dans ce port de commerce. Lorsqu'un paiement de prêt est dû, les produits sont déduits du tampon pour couvrir le paiement. Des camions doivent régulièrement livrer les produits de paiement au port de commerce. L'accès à ces livraisons est ouvert quelques mois avant chaque échéance. La reconstruction du port de commerce n'affectera pas les capacités de paiement.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Payer
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: chaque année pour la durée de :
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Les produits seront livrés à votre port de commerce.
Loan_RemainingInterest Remaining interest Intérêt restant
Loan_Repay__Action Repay Rembourser
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity Vous devez saisir une quantité valide
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment. Produits en stock insuffisants pour effectuer ce paiement.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt. Remboursez votre prêt directement à partir de vos entrepôts/silos afin de réduire votre endettement.
Loan_StartDate Start date Date de début
Loan_StartingLoan Starting loan Prêt initial
Loan_TimeLeft Left Restant
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0}) Le paiement du prêt est en retard ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0}) Échec du recouvrement du paiement du prêt ({0})
Loans_Active Active loans Prêts actifs
Loans_ProductsToLend Products to lend Produits à prêter
Loans_Title Loans Prêts
Context English French
Loan_Multiplier__Tooltip Affects the quantity you can borrow, adjusted based on your credit score. Affecte la quantité que vous pouvez emprunter, ajustée en fonction de votre cote de crédit.
Loan_NewLoan New loan Nouveau prêt
Loan_NextPayment Next payment Prochain paiement
Loan_NextPaymentIn in dans
Loan_NextPayment__Tooltip Payments are automatically taken from your trade dock. Ensure sufficient quantity is available. Les paiements sont automatiquement prélevés depuis votre port de commerce. Assurez-vous qu’une quantité suffisante est disponible.
Loan_NotAvailable__LowProduction Your production history doesn't meet the minimum criteria to borrow this product. Votre historique de production ne répond pas aux critères minimum pour emprunter ce produit.
Loan_NotAvailable__MaxLoans You've reached the limit for loans you can have at once. Vous avez atteint la limite des prêts que vous pouvez avoir en même temps.
Loan_NotAvailable__QuantityHigh You can't borrow more than {0} Vous ne pouvez pas emprunter plus de {0}
Loan_NotAvailable__QuantityLow You can't borrow less than {0} Vous ne pouvez pas emprunter moins de {0}
Loan_Overdue Overdue! En retard !
Loan_PaymentBuffers__Title Loan payments Paiements du prêt
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Pour chaque prêt actif, il y a un tampon de produits dans ce port de commerce. Lorsqu'un paiement de prêt est dû, les produits sont déduits du tampon pour couvrir le paiement. Des camions doivent régulièrement livrer les produits de paiement au port de commerce. L'accès à ces livraisons est ouvert quelques mois avant chaque échéance. La reconstruction du port de commerce n'affectera pas les capacités de paiement.
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Tampon fermé
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. Le tampon de remboursement s'ouvre {0} avant chaque paiement. Celui-ci s'ouvre dans {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Définit la priorité des véhicules pour la livraison des produits dans ce tampon. Un nombre inférieur indique une priorité plus élevée.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Payer
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: chaque année pour la durée de :
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Les produits seront livrés à votre port de commerce.
Loan_RemainingInterest Remaining interest Intérêt restant
Loan_Repay__Action Repay Rembourser
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity Vous devez saisir une quantité valide
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment. Produits en stock insuffisants pour effectuer ce paiement.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt. Remboursez votre prêt directement à partir de vos entrepôts/silos afin de réduire votre endettement.
Loan_StartDate Start date Date de début
Loan_StartingLoan Starting loan Prêt initial
Loan_TimeLeft Left Restant
Location_Distance {0} km away from our Island {0} km de notre île
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} navire ayant un score de bataille de :
Location_HasEntity This location has {0} Cette localisation dispose de {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Navire en route

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Loan_PayPerYear__part1
Source string comment
see Loan_PayPerYear__part2, used like this: 'Pay [X product_icon] each year for the duration of: [number of years dropdown]' see Loan_PayPerYear__part2, used like this: 'Pay [X icon] each year for the duration of: [number of years dropdown]'
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
fr.po, string 1226