Translation

GoalSkip__Confirmation
English confirmation text of a dialog to skip a goal confirmation text of a dialog to skip a goal
Context English Estonian
Goal__SetupDiesel__name Diesel production Diislikütuse tootmine
Goal__SetupTradings__name Trading Kauplemine
Goal__SetupVehicleParts__name Vehicle parts Autovaruosad
Goal__StartProducing Start producing {0} Alustage toote {0} tootmist
Goal__StockpileDiesel__name Stockpile diesel Diisli varumine
Goal__StockpileProducts__name Stockpile products Toodete varumine
Goal__Trade Purchase {0} for {1} from the village on the world map Saadaval {0} maailmakaardil nähtavast külast, vahetuskaubaks {1}
Goal__UseMediumOil Produce {0} by converting {1} Tooteks {0}, toorainena {1}
Goal__WaitForRefugees Wait for the first refugees to arrive Oodake esimeste pagulaste saabumist
Goal__WasteDumping__name Waste dumping Jäätmete ladestamine
Goal__WorldMine Discover {0} by exploring with your ship Avastage laeva abil objekt {0}
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. Selle eesmärgi saavutamisega pole vaja kiirustada. Võtke aega ja arendage kindlasti ka oma tööstuse teisi suundi.
GoalShowCompleted__Action Show completed items Kuva saavutatud eesmärgid
GoalShowLocked__Action Show locked items Kuva peidetud eesmärgid
GoalSkip__Action Skip this goal Jäta see eesmärk vahele
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Kas olete kindel, et soovite selle eesmärgi vahele jätta? Jääte ilma preemiatest, mida lõpetamisel saaksite.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. Enamik masinaid ja sõidukeid vajavad regulaarset <bc>hooldust</bc>. Peaksite võimalikult kiiresti arendama ja ehitama rajatise {0}, muidu hakkab varustus lagunema.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Klõpsake rajatisel ja seejärel klõpsake selle aktiveerimiseks retseptil. Aktiivne retsept on tähistatud rohelise äärisega. Saate valida mitu retsepti, mille puhul nende eelistuse määrab nende järjekord.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Rajatiste ühendamine konveierilintidega vähendab veokite nõudlust.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Tootmise kiirendamiseks saate alati rohkem rajatisi ehitada.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Ehitage täiustatud naftatöötlemiskompleks kalda lähedale, et toornaftat hõlpsasti laevadega importida.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Saate ehitada torustiku, et ühendada {0} lähedal asuva rajatisega {1}.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Et vältida {0} veoautodega varustamist, valige jaotises "{2}" valik "{1}".
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Laeva tankimiseks valige {0} ja lohistage rohelist kütuseliugurit paremale.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Saate eelistada {0} tootmist, liigutades retsepti {0} retseptide loendis kõrgemale. Retsepti täitmise prioriteet sõltub nende järjekorrast. Samuti saate tootmist laiendada, ehitades rohkem ahjusid ja valukodasid.
GoBack Back Tagasi
Gold_TerrainSurface__name Golden surface Kuldne pind
GoldenPeakStaticIslandMap__desc Behold, the Golden Peak – a compact island shaded by a majestic peak of glittering gold! This map presents a distinctive challenge due to its numerous platforms set at different elevations, requiring strategic earthworking to unlock access to new locations for your factory. To expand your buildable territory even further, excavate mountains and higher elevation plateaus to expand your foundations and dump the tailings into the ocean to grow your island! Teie ees on Golden Peak – väike saar, mis asub majesteetliku kuldselt särava mäe varjus! Selle kaardi keerukus seisneb selles, et pääsete arvukatele eri kõrgusega platoodele, mis nõuavad kaevandamisoperatsioonide strateegilist planeerimist. Või siis saate saart laiendada, kaevates lihtsalt mäed üles ja ladestades materjali rannikul!
GoldenPeakStaticIslandMap__name The Golden Peak Kuldne tipp
GoldFurnace__name Gold furnace Kullasulatusahi
GoNext Next Edasi
Context English Estonian
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Tagab gaaside, näiteks süsinikdioksiidi püsiva kõrvaldamise, lahustades neid vedelikus ja süstides rõhu all maapinda. Ei avalda saastavat mõju. Saab ehitada ainult lubjakivi ladestusele.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Gaasisüstepump
GateTime__Detail Game time Mänguaeg
General General Üldteave
GeneralShortcuts General Üldised
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Valab vedela klaasi lehtklaasiks
GlassMakerT1__name Glass maker Klaasitootja
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Valab vedela klaasi lehtklaasiks palju tõhusamalt
GlassMakerT2__name Glass maker II Klaasitootja II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Üldine hoolduse seis
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Näitab hoolduse üldist seisu. Kõik liigsed hooldustööd salvestatakse üldisesse puhvrisse. Kui üldine puhver on täis, peatavad hooldusdepood oma tegevuse. Kui puhver on tühi, tähendab see tavaliselt hoolduse puudulikkust.
GlobalNeedPrefix Global need: Üldine vajadus:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Kuva saavutatud eesmärgid
GoalShowLocked__Action Show locked items Kuva peidetud eesmärgid
GoalSkip__Action Skip this goal Jäta see eesmärk vahele
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Kas olete kindel, et soovite selle eesmärgi vahele jätta? Jääte ilma preemiatest, mida lõpetamisel saaksite.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Klõpsake rajatisel ja seejärel klõpsake selle aktiveerimiseks retseptil. Aktiivne retsept on tähistatud rohelise äärisega. Saate valida mitu retsepti, mille puhul nende eelistuse määrab nende järjekord.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Rajatiste ühendamine konveierilintidega vähendab veokite nõudlust.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Tootmise kiirendamiseks saate alati rohkem rajatisi ehitada.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Ehitage täiustatud naftatöötlemiskompleks kalda lähedale, et toornaftat hõlpsasti laevadega importida.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Saate ehitada torustiku, et ühendada {0} lähedal asuva rajatisega {1}.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Et vältida {0} veoautodega varustamist, valige jaotises "{2}" valik "{1}".
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Laeva tankimiseks valige {0} ja lohistage rohelist kütuseliugurit paremale.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Saate eelistada {0} tootmist, liigutades retsepti {0} retseptide loendis kõrgemale. Retsepti täitmise prioriteet sõltub nende järjekorrast. Samuti saate tootmist laiendada, ehitades rohkem ahjusid ja valukodasid.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. Enamik masinaid ja sõidukeid vajavad regulaarset <bc>hooldust</bc>. Peaksite võimalikult kiiresti arendama ja ehitama rajatise {0}, muidu hakkab varustus lagunema.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. Selle eesmärgi saavutamisega pole vaja kiirustada. Võtke aega ja arendage kindlasti ka oma tööstuse teisi suundi.
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Aktiveeri korraldus — {0}, oma {1}is
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Täiustatud naftatöötlus
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Ehitage veel üks {0}, et toota vajalikud {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Määra veokid {0} üksusele {1}

Loading…

User avatar tlnf

New translation

Captain of Industry / GameEstonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GoalSkip__Confirmation
Source string comment
confirmation text of a dialog to skip a goal confirmation text of a dialog to skip a goal
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
et.po, string 960