Translation

GateTime__Detail
English Time in a game shown in the details panel of the load & save window Time in a game shown in the details panel of the load & save window
Context English Estonian
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... Piinad läbi. Saarel pole rohkem inimesi. Tea, kas pidin sellist olukorda kuidagi vältima...
GameOver__Title It's over! Ongi kõik!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Ei saa laadida
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Salvestusandmete kirjutamine asukohta „{0}” ebaõnnestus: {1}

Veenduge, et mängul on salvestuskataloogi juurdepääsuõigused ja kettal on piisavalt vaba ruumi. Juurdepääsu saab blokeerida viirusetõrjetarkvara või Windowsi funktsiooniga "Juurdepääs kaustale".
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
Mängu '{0}' salvestamine ebaõnnestus: {1}

Kui kasutate modisid, siis veenduge, et need ühilduvad praeguse mänguversiooniga. Vastasel juhul esitage (bug report)veateade koos selle veateate ja oma logidega, et me saaksime seda uurida.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Seda salvestust ei saanud laadida, fail on tühi või puudub: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Antud salvestusfaili ei saanud laadida, kuna sellel puudus mod '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Kui soovite seda salvestusfaili siiski laadida, lõpetage mäng, minge Steam > Properties > Betas ja valige rippmenüüst {0} versioon. Seejärel laeb Steam teie jaoks mängu vanema versiooni alla. Kõik sellesse versiooni lisatud funktsioonid ei ole eelmistes versioonides saadaval.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? See salvestusfail on uuemast mänguversioonist ({0}) kui see, mida praegu toetatakse ({1}). Kas te kasutate vana Steami haru?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. See salvestusfail on vanemast mänguversioonist ({0}), mida hetkel mänguversioon ei toeta.
GameSeed Game seed Game seed
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Mõjutab seadeid, mida kasutatakse ilma või maailmakaardil paigutuse juhuslikuks määramiseks . Ei mõjuta kaardi genereerimist
GameSpeed Game speed Mängu kiirus
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Tagab gaaside, näiteks süsinikdioksiidi püsiva kõrvaldamise, lahustades neid vedelikus ja süstides rõhu all maapinda. Ei avalda saastavat mõju. Saab ehitada ainult lubjakivi ladestusele.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Gaasisüstepump
GateTime__Detail Game time Mänguaeg
General General Üldteave
GeneralShortcuts General Üldised
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Valab vedela klaasi lehtklaasiks
GlassMakerT1__name Glass maker Klaasitootja
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Valab vedela klaasi lehtklaasiks palju tõhusamalt
GlassMakerT2__name Glass maker II Klaasitootja II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Üldine hoolduse seis
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Näitab hoolduse üldist seisu. Kõik liigsed hooldustööd salvestatakse üldisesse puhvrisse. Kui üldine puhver on täis, peatavad hooldusdepood oma tegevuse. Kui puhver on tühi, tähendab see tavaliselt hoolduse puudulikkust.
GlobalNeedPrefix Global need: Üldine vajadus:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Aktiveeri korraldus — {0}, oma {1}is
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Täiustatud naftatöötlus
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Ehitage veel üks {0}, et toota vajalikud {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Määra veokid {0} üksusele {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Määrake {0} laole {1}, et see tangiks automaatselt kõiki ekskavaatoreid
Goal__Build Build {0} Ehitage {0}
Context English Estonian
GameOver__Title It's over! Ongi kõik!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load Ei saa laadida
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
Salvestusandmete kirjutamine asukohta „{0}” ebaõnnestus: {1}

Veenduge, et mängul on salvestuskataloogi juurdepääsuõigused ja kettal on piisavalt vaba ruumi. Juurdepääsu saab blokeerida viirusetõrjetarkvara või Windowsi funktsiooniga "Juurdepääs kaustale".
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
Mängu '{0}' salvestamine ebaõnnestus: {1}

Kui kasutate modisid, siis veenduge, et need ühilduvad praeguse mänguversiooniga. Vastasel juhul esitage (bug report)veateade koos selle veateate ja oma logidega, et me saaksime seda uurida.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. Seda salvestust ei saanud laadida, fail on tühi või puudub: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Antud salvestusfaili ei saanud laadida, kuna sellel puudus mod '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Kui soovite seda salvestusfaili siiski laadida, lõpetage mäng, minge Steam > Properties > Betas ja valige rippmenüüst {0} versioon. Seejärel laeb Steam teie jaoks mängu vanema versiooni alla. Kõik sellesse versiooni lisatud funktsioonid ei ole eelmistes versioonides saadaval.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? See salvestusfail on uuemast mänguversioonist ({0}) kui see, mida praegu toetatakse ({1}). Kas te kasutate vana Steami haru?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. See salvestusfail on vanemast mänguversioonist ({0}), mida hetkel mänguversioon ei toeta.
GameSeed Game seed Game seed
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Mõjutab seadeid, mida kasutatakse ilma või maailmakaardil paigutuse juhuslikuks määramiseks . Ei mõjuta kaardi genereerimist
GameSpeed Game speed Mängu kiirus
Game__Title Game Mäng
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Tagab gaaside, näiteks süsinikdioksiidi püsiva kõrvaldamise, lahustades neid vedelikus ja süstides rõhu all maapinda. Ei avalda saastavat mõju. Saab ehitada ainult lubjakivi ladestusele.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Gaasisüstepump
GateTime__Detail Game time Mänguaeg
General General Üldteave
GeneralShortcuts General Üldised
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Valab vedela klaasi lehtklaasiks
GlassMakerT1__name Glass maker Klaasitootja
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Valab vedela klaasi lehtklaasiks palju tõhusamalt
GlassMakerT2__name Glass maker II Klaasitootja II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Üldine hoolduse seis
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Näitab hoolduse üldist seisu. Kõik liigsed hooldustööd salvestatakse üldisesse puhvrisse. Kui üldine puhver on täis, peatavad hooldusdepood oma tegevuse. Kui puhver on tühi, tähendab see tavaliselt hoolduse puudulikkust.
GlobalNeedPrefix Global need: Üldine vajadus:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Kuva saavutatud eesmärgid
GoalShowLocked__Action Show locked items Kuva peidetud eesmärgid
GoalSkip__Action Skip this goal Jäta see eesmärk vahele
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Kas olete kindel, et soovite selle eesmärgi vahele jätta? Jääte ilma preemiatest, mida lõpetamisel saaksite.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Klõpsake rajatisel ja seejärel klõpsake selle aktiveerimiseks retseptil. Aktiivne retsept on tähistatud rohelise äärisega. Saate valida mitu retsepti, mille puhul nende eelistuse määrab nende järjekord.

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

2 months ago
User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

2 months ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GateTime__Detail
Source string comment
Time in a game shown in the details panel of the load & save window Time in a game shown in the details panel of the load & save window
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
et.po, string 850