Translation

Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name
English name: small machine that allows splitting and merging of transports name: small machine that allows splitting and merging of transports
Context English Estonian
WorldMap World map Maailmakaart
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. See sihtkoht kaevandab {0}, kui sellele on määratud töötajaid.
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. Hoiatus: {0} toodangut on hetkel Ühtuse puudumisega seoses raisatud, tulemusena on tegelik väljund {1}. See karistus võib aja jooksul suureneda.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Aastaid jäänud: {0} (hinnang)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. See ligikaudne hinnang põhineb praegusel tootmistasemel. Tühikäigud (näiteks väljundi täitumise seisak) ei ole arvesse võetud ehk järelejäänud aeg võib olla suurem.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Näitab selle maardla maavara üldist taset. See on piiratud ressurss.
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. See {0} tuleb enne käitamist parandada.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. See {0} võimaldab meile ressursse. Tooraine saarele toimetamiseks peame oma laeva kasutama. Või leidma ja remontima spetsiaalse kaubalaeva ning ehitama kaubalao, et automatiseerida protsess.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Tootmistase
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. Tootmistase määrab selle rajatise toodangu, kuid suurendab ka nõudlust töötajatele, hooldusele ja ühtsusele. Rajatisi saab täiustada, et tagada veelgi suurem tootmistase.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (Tase {1})
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Selle rahumeelse asumiga saame kaubelda. Me võime neile annetada, et kasvatada meie mainet ja motiveerida osa asumi rahvast liituma meie saarega või suurendada kauplemisvõimalusi.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Ole valmis keeruliseks väljakutseks eksperimentaalsel kaardil "Sa ei pääse siit", mis on loodud neile, kes on valmis oma oskuste piire proovile panema! Sa alustad kitsas orus, kus on rohkelt ressursse, kuid kus on minimaalselt ruumi ehitamiseks. Mis on eesmärk? Jõuda ülemisele platoole, enne kui ruum (ja süsi) otsa saab. Seal üleval on piisavalt ruumi, et ehitada tohutu tehas, kus saate lõpuks kõik olemasolevad ressursid kätte.

Kas sinu ekskavaatorid võidavad võidujooksu ajaga või variseb sinu tööstus kokku, kuna olemasolevad ressursid saavad otsa? Ainult kõige kindlama plaaniga (ja tugevamate pükstega) kapten suudab selle viletsuse saare vallutada.

See kaart on mõeldud ainult ekspertidele.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass Sa Ei Pääse Siit
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab transpordivoolu jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Lame tasakaalustaja
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab transpordivoolu jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer U-kujuline tasakaalustaja
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab konveieri jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__name Molten balancer Valumetallirenni tasakaalustaja
Zipper_IoPortShape_Pipe__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab transpordivoolu jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_Pipe__name Pipe balancer Tasakaalustamistoru
Context English Estonian
WorldMap World map Maailmakaart
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. See {0} tuleb enne käitamist parandada.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. See {0} võimaldab meile ressursse. Tooraine saarele toimetamiseks peame oma laeva kasutama. Või leidma ja remontima spetsiaalse kaubalaeva ning ehitama kaubalao, et automatiseerida protsess.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Tootmistase
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. Tootmistase määrab selle rajatise toodangu, kuid suurendab ka nõudlust töötajatele, hooldusele ja ühtsusele. Rajatisi saab täiustada, et tagada veelgi suurem tootmistase.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (Tase {1})
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time. Hoiatus: {0} toodangut on hetkel Ühtuse puudumisega seoses raisatud, tulemusena on tegelik väljund {1}. See karistus võib aja jooksul suureneda.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Aastaid jäänud: {0} (hinnang)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. See ligikaudne hinnang põhineb praegusel tootmistasemel. Tühikäigud (näiteks väljundi täitumise seisak) ei ole arvesse võetud ehk järelejäänud aeg võib olla suurem.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Näitab selle maardla maavara üldist taset. See on piiratud ressurss.
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. See sihtkoht kaevandab {0}, kui sellele on määratud töötajaid.
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Selle rahumeelse asumiga saame kaubelda. Me võime neile annetada, et kasvatada meie mainet ja motiveerida osa asumi rahvast liituma meie saarega või suurendada kauplemisvõimalusi.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Ole valmis keeruliseks väljakutseks eksperimentaalsel kaardil "Sa ei pääse siit", mis on loodud neile, kes on valmis oma oskuste piire proovile panema! Sa alustad kitsas orus, kus on rohkelt ressursse, kuid kus on minimaalselt ruumi ehitamiseks. Mis on eesmärk? Jõuda ülemisele platoole, enne kui ruum (ja süsi) otsa saab. Seal üleval on piisavalt ruumi, et ehitada tohutu tehas, kus saate lõpuks kõik olemasolevad ressursid kätte.

Kas sinu ekskavaatorid võidavad võidujooksu ajaga või variseb sinu tööstus kokku, kuna olemasolevad ressursid saavad otsa? Ainult kõige kindlama plaaniga (ja tugevamate pükstega) kapten suudab selle viletsuse saare vallutada.

See kaart on mõeldud ainult ekspertidele.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass Sa Ei Pääse Siit
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab transpordivoolu jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Lame tasakaalustaja
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab transpordivoolu jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer U-kujuline tasakaalustaja
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab konveieri jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__name Molten balancer Valumetallirenni tasakaalustaja
Zipper_IoPortShape_Pipe__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Võimaldab transpordivoolu jagamist ja tähtsuse järjekorda seadmist, kasutades mõnda kahest sisend- ja väljundväravast.
Zipper_IoPortShape_Pipe__name Pipe balancer Tasakaalustamistoru

Loading…

User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name
Source string comment
name: small machine that allows splitting and merging of transports name: small machine that allows splitting and merging of transports
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
et.po, string 2989