Translation

WasteSortingOutputs__Tooltip
English
Context English Estonian
WarningLowDiesel__name Low diesel! Vähe diislikütust!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. Üldine <b>diislikütuse varu on kriitiliselt madal</b>! Varitseb suur oht diislikütusest ilma jääda. Kui diislikütuse varud on otsas, lakkavad kõik masinad ja diiselgeneraatorid töötamast. Töötava logistika- ja elektritootmiseta Teie majandus seiskub.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Veenduge, et Teil oleks piisavalt diislikütust ja ammutate piisavalt toornaftat. Saate <bc>võimendada</bc> {0}t Ühtsuse abil, mis mitte ainult ei kiirenda, vaid <b>käitab seda elektrit nõudmata</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! Vähene hooldustase!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Mõne üksuse <b>hoolduse varu hakkab otsa saama</b> ja need võivad peagi rikki minna.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Suurema hooldusvalmiduse saavutamiseks peab proriteetseks seadma {0}a arendamise ja ehitamise. Kõikide masinate ja sõidukite hooldamiseks peab töötav {0} olema varustatud vajalike toodetega.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Vahepeal võite kulutada Ühtsust <bc>kiirparanduseks</bc>, et hädavajalikud masinad või sõidukid töökorda seada.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! Töötajaid pole!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. Teie saarel <b>pole enam vabu töötajaid</b>. Kõik on juba tööga hõivatud. Mõni hoone või sõiduk ei saa seega toimetada.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Asunike arvu suurendamiseks peaks {0} olema kõrge prioritiseeringuga, seega arendatud ja valmis ehitatud. See aitab teie saarele rohkem pagulasi meelitada ja saate mitte ainult rohkem töötajaid, vaid ka lisamaterjale. Majaka toime aja jooksul väheneb. Seega peaksite prioriteetides <bc> laeva </bc> remonti arvestama, et saarele rohkem inimesi ja ressursse tuua.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Vahepeal saate peatada mõne vähemvajaliku ehitise tegevuse, vabastamaks töötajaid muuks otstarbeks.
WarningPrefix Warning: Hoiatus:
wasteCategory__name Waste management Jäätmekäitlus
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Laseb vedeliku ookeani. Mõned vedelikud põhjustavad veereostust, mis võib mõjutada teie inimeste tervist ja õnne. Töötab maksimaalsel kõrgusel {0} ookeani tasemest.
WasteDump__name Liquid dump Reoveetoru
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. Üksikute väljundtoodete suhtarvud sõltuvad sellest, kust pärinevad sisendina kasutatavad ringlussevõetavad materjalid (nt kus need on toodetud ja millistest toodetest). Mis tähendab, et need suhtarvud võivad muutuda vastavalt kasutatud tootmisprotsessidele.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. Taaskasutus võib Teie saare majandust märkimisväärselt muuta, sest see võimaldab taaskasutada osa toorainet erinevatest allikatest, nagu asum, hooldus või arendus. Ringlussevõtt vähendab vajadust toorainete kaevandamise järele ja pikendab seega ka maardlate kestvust. Kohad, mis toetavad ringlussevõttu, toodavad '{0}'t. Seda toodet saab jäätmete sorteerimisjaama kaudu eraldada jäätmeteks (näiteks raua- või vasejäätmeteks), mida saab saata mis tahes ahju sulatamiseks. Ringlussevõetud materjalide suhtarv põhineb '{1}'el ja selle kohta on rohkem teavet jäätmete sorteerimistehases.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Jäätmete sorteerimistehas
WaterChiller__name Water chiller Veejahuti
WaterCollected Water collected Kogutud vesi
WaterConsumptionReduction__desc Reduces water consumed in settlements and farms by {0} Vähendab vee tarbimist asumites ja farmides {0} võrra
WaterConsumptionReduction__name Water saver Veesäästja
WaterNeed__name Water Vesi
WaterTreatmentPlant__desc Converts not so nice water to nice water. Just don't tell this to the people who drink it. Muudab mitte nii hea vee heaks veeks. Lihtsalt ära ütle seda inimestele, kes seda joovad.
WaterTreatmentPlant__name Wastewater treatment Reovee puhastamine
WaterWell__desc This station can extract fresh water. See jaam ammutab joogivett.
WaterWell__name Groundwater well Põhjavee kaev
WeatherOption_Dry Dry Kuiv
WeatherOption_LessDry Less dry Vähem kuiv
WindowMode__Option_Borderless Borderless Ääristeta
WindowMode__Option_Fullscreen Fullscreen Täisekraan
Context English Estonian
WarningLowDiesel__name Low diesel! Vähe diislikütust!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. Üldine <b>diislikütuse varu on kriitiliselt madal</b>! Varitseb suur oht diislikütusest ilma jääda. Kui diislikütuse varud on otsas, lakkavad kõik masinad ja diiselgeneraatorid töötamast. Töötava logistika- ja elektritootmiseta Teie majandus seiskub.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Veenduge, et Teil oleks piisavalt diislikütust ja ammutate piisavalt toornaftat. Saate <bc>võimendada</bc> {0}t Ühtsuse abil, mis mitte ainult ei kiirenda, vaid <b>käitab seda elektrit nõudmata</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! Vähene hooldustase!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Mõne üksuse <b>hoolduse varu hakkab otsa saama</b> ja need võivad peagi rikki minna.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Suurema hooldusvalmiduse saavutamiseks peab proriteetseks seadma {0}a arendamise ja ehitamise. Kõikide masinate ja sõidukite hooldamiseks peab töötav {0} olema varustatud vajalike toodetega.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Vahepeal võite kulutada Ühtsust <bc>kiirparanduseks</bc>, et hädavajalikud masinad või sõidukid töökorda seada.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! Töötajaid pole!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. Teie saarel <b>pole enam vabu töötajaid</b>. Kõik on juba tööga hõivatud. Mõni hoone või sõiduk ei saa seega toimetada.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Asunike arvu suurendamiseks peaks {0} olema kõrge prioritiseeringuga, seega arendatud ja valmis ehitatud. See aitab teie saarele rohkem pagulasi meelitada ja saate mitte ainult rohkem töötajaid, vaid ka lisamaterjale. Majaka toime aja jooksul väheneb. Seega peaksite prioriteetides <bc> laeva </bc> remonti arvestama, et saarele rohkem inimesi ja ressursse tuua.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Vahepeal saate peatada mõne vähemvajaliku ehitise tegevuse, vabastamaks töötajaid muuks otstarbeks.
WarningPrefix Warning: Hoiatus:
wasteCategory__name Waste management Jäätmekäitlus
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Laseb vedeliku ookeani. Mõned vedelikud põhjustavad veereostust, mis võib mõjutada teie inimeste tervist ja õnne. Töötab maksimaalsel kõrgusel {0} ookeani tasemest.
WasteDump__name Liquid dump Reoveetoru
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. Üksikute väljundtoodete suhtarvud sõltuvad sellest, kust pärinevad sisendina kasutatavad ringlussevõetavad materjalid (nt kus need on toodetud ja millistest toodetest). Mis tähendab, et need suhtarvud võivad muutuda vastavalt kasutatud tootmisprotsessidele.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. Taaskasutus võib Teie saare majandust märkimisväärselt muuta, sest see võimaldab taaskasutada osa toorainet erinevatest allikatest, nagu asum, hooldus või arendus. Ringlussevõtt vähendab vajadust toorainete kaevandamise järele ja pikendab seega ka maardlate kestvust. Kohad, mis toetavad ringlussevõttu, toodavad '{0}'t. Seda toodet saab jäätmete sorteerimisjaama kaudu eraldada jäätmeteks (näiteks raua- või vasejäätmeteks), mida saab saata mis tahes ahju sulatamiseks. Ringlussevõetud materjalide suhtarv põhineb '{1}'el ja selle kohta on rohkem teavet jäätmete sorteerimistehases.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Jäätmete sorteerimistehas
WaterChiller__name Water chiller Veejahuti
WaterCollected Water collected Kogutud vesi
WaterConsumptionReduction__desc Reduces water consumed in settlements and farms by {0} Vähendab vee tarbimist asumites ja farmides {0} võrra
WaterConsumptionReduction__name Water saver Veesäästja
WaterNeed__name Water Vesi
WaterTreatmentPlant__desc Converts not so nice water to nice water. Just don't tell this to the people who drink it. Muudab mitte nii hea vee heaks veeks. Lihtsalt ära ütle seda inimestele, kes seda joovad.
WaterTreatmentPlant__name Wastewater treatment Reovee puhastamine
WaterWell__desc This station can extract fresh water. See jaam ammutab joogivett.
WaterWell__name Groundwater well Põhjavee kaev
WeatherOption_Dry Dry Kuiv
WeatherOption_LessDry Less dry Vähem kuiv
WindowMode__Option_Borderless Borderless Ääristeta

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
User avatar tlnf

New translation

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Estonian
of selle Glossary

String information

Context
WasteSortingOutputs__Tooltip
Source string comment
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
et.po, string 2929