Translation

Location_Distance
English Example use: 350 km away from our Island Example use: 350 km away from our Island
Context English Estonian
Loan_Repay__Action Repay Maksa tagasi
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity Peate sisestama kehtiva koguse
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment. Selle makse tegemiseks pole laos piisavalt tooteid.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt. Võla vähendamiseks makske laen tagasi otse laost.
Loan_StartDate Start date Alguskuupäev
Loan_StartingLoan Starting loan Alglaen
Loan_TimeLeft Left Jäänud
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0}) Laenu maksetähtaeg on hilinenud ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0}) Laenu ({0}) makset ei õnnestunud koguda
Loans_Active Active loans Aktiivsed laenud
Loans_ProductsToLend Products to lend Tooted laenutamiseks
Loans_Title Loans Laenud
Loans_Title__Tooltip Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock. Võimaldab laenata tooteid teistest maailmakaardil olevatest asulatest. Laenatud tooted toimetatakse teie kauplemisdokile. Peate tagasi maksma laenatud koguse pluss intressi iga-aastaste osamaksetena. Maksed arvatakse teie kauplemisdokilt maha, seega veenduge, et veokid varustavad dokki regulaarselt.
LoansSetting__Easy Lenient Leebe
LoansSetting__Hard Firm Range
Location_Distance {0} km away from our Island {0} km kaugusel meie saarest
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} laev lahingupunktidega:
Location_HasEntity This location has {0} Sellel asukohal on {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Laev teel
Locked Locked Lukustatud
LockedFor__Tooltip Locked for {0} Lukustatud {0}
LodBiasRenderingSetting__Name Level of detail (LOD) Detailsusaste (LOD)
LogisticsControl__Auto Auto Auto
LogisticsControl__Auto_InputTooltip Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored. Veoautodel lubatakse tooteid kohale toimetada. Kui aga toode liigub edukalt konveieri / toruga, siis ei lasta veokitel sellega tegeleda. Kui hiljem konveier / toru lahti ühendatakse, taastavad veokid toote toimetamise.
LogisticsControl__Auto_OutputTooltip Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored. Veoautodel lubatakse tooteid korjata. Kui aga toode liigub edukalt konveieri / toruga, siis ei lasta veokitel sellega tegeleda. Kui hiljem konveier / toru lahti ühendatakse, taastavad veokid toodete korje.
LogisticsControl__InputTitle Truck import Veokitega import
LogisticsControl__InputTooltip Configures whether trucks can <b>import</b> products Seadistab, kas veokid saavad <b>importida</b> tooteid
LogisticsControl__Off Off Välja
LogisticsControl__Off_InputTooltip Trucks will NOT be allowed to deliver cargo here. Veokitel EI lubata siia kaupa vedada.
LogisticsControl__Off_OutputTooltip Trucks will NOT be allowed to pick up cargo here. Veokitel EI lubata siit kaupa korjata.
LogisticsControl__On On Sisse
Context English Estonian
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Iga aktiivse laenu jaoks on selles dokis tootepuhver. Kui laenumakse tähtaeg on käes, arvatakse tooted makse katteks puhvrist maha. Veokid peaksid regulaarselt maksetooteid dokki tarnima. Juurdepääs nendele tarnetele avaneb paar kuud enne iga tähtpäeva. Doki ümberehitamine ei mõjuta maksevõimalusi.
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Puhver suletud
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. Tagasimaksepuhver avaneb {0} enne iga makset. Avanemiseni {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Määrab sõidukite prioriteedi toodete sellesse puhvrisse tarnimisel. Väiksem arv näitab kõrgemat prioriteeti.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Maksma
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: igal aastal ajavahemikul:
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Tooted toimetatakse teie kauplemisdokile.
Loan_RemainingInterest Remaining interest Jäänud intress
Loan_Repay__Action Repay Maksa tagasi
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity Peate sisestama kehtiva koguse
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment. Selle makse tegemiseks pole laos piisavalt tooteid.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt. Võla vähendamiseks makske laen tagasi otse laost.
Loan_StartDate Start date Alguskuupäev
Loan_StartingLoan Starting loan Alglaen
Loan_TimeLeft Left Jäänud
Location_Distance {0} km away from our Island {0} km kaugusel meie saarest
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} laev lahingupunktidega:
Location_HasEntity This location has {0} Sellel asukohal on {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Laev teel
Locked Locked Lukustatud
LockedFor__Tooltip Locked for {0} Lukustatud {0}
LodBiasRenderingSetting__Name Level of detail (LOD) Detailsusaste (LOD)
LogisticsControl__Auto Auto Auto
LogisticsControl__Auto_InputTooltip Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored. Veoautodel lubatakse tooteid kohale toimetada. Kui aga toode liigub edukalt konveieri / toruga, siis ei lasta veokitel sellega tegeleda. Kui hiljem konveier / toru lahti ühendatakse, taastavad veokid toote toimetamise.
LogisticsControl__Auto_OutputTooltip Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored. Veoautodel lubatakse tooteid korjata. Kui aga toode liigub edukalt konveieri / toruga, siis ei lasta veokitel sellega tegeleda. Kui hiljem konveier / toru lahti ühendatakse, taastavad veokid toodete korje.
LogisticsControl__InputTitle Truck import Veokitega import
LogisticsControl__InputTooltip Configures whether trucks can <b>import</b> products Seadistab, kas veokid saavad <b>importida</b> tooteid
LogisticsControl__Off Off Välja
LogisticsControl__Off_InputTooltip Trucks will NOT be allowed to deliver cargo here. Veokitel EI lubata siia kaupa vedada.
LogisticsControl__Off_OutputTooltip Trucks will NOT be allowed to pick up cargo here. Veokitel EI lubata siit kaupa korjata.

Loading…

User avatar tlnf

New translation

Captain of Industry / GameEstonian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Location_Distance
Source string comment
Example use: 350 km away from our Island Example use: 350 km away from our Island
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
et.po, string 1245