Translation

Save__FailureMessage
English Message shown when a save is unsuccessful Message shown when a save is unsuccessful
Context English Estonian
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Ehitab kosmoserakette ja toimetab need lähimasse {0}ile, kasutades selleks spetsiaalset transpordivahendit. Transportija on suur sõiduk ja ei saa sõita üle ebatasase maapinna, seega veenduge, et {0} on selle hoonega samal kõrgusel.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Rakettide koostejaam
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Võimaldab rakettide kosmosesse saatmist! Kui rakett on kohale toimetatud ja kindlalt torni külge kinnitatud, täidetakse see raketi tüübile vastava kütusega. See peab sobima selle torniga ühendatud kütusega. Kütust ei ladustata ohutuse tagamiseks kunagi stardiplatsi läheduses. Samuti tuleb ühendada vesi, sest stardiprotsessi käigus on vaja seda suures koguses, et summutada raketi heitgaasi lööklaineid.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Raketi stardiplatvorm
RockMine__name Rock mine Kivikaevandus
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. Viib läbi kaltsineerimisprotsessi kõrgel temperatuuril. Kasutatakse tsemendi tootmiseks.
RotaryKiln__name Rotary Kiln Trummelahi
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) Pöördahi (gaas)
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Vajutage kiirklahvi, et pöörata päripäeva
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Tundub kui hoone, mis on pikka aega maha jäetud ja seisab kasutuna. Saame selle hoone lammutada toormeks ning meie tehases ümber töödelda.
Ruins__name Abandoned communication station Hüljatud sidejaam
RuinsRecycle__Action Start recycling Alusta taaskasutamist
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). Selle hoone taaskasutus pakub teile kasulikke materjale, mis transporditakse veoautodega automaatselt vastavalt vajadusele (nt {0} toimetatakse sihtkohta {1}).
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Töötage vähese kütusega
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. Laev väljub ka ebapiisava kütusega, kuid teekond võtab kauem aega ja maksab Ühtsust.
Save__FailureMessage Failed to save the game! Mängu salvestamine ebaõnnestus!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! Fail {0} on salvestatud!
Save__Title Save Salvesta
Save_Action Save Salvesta
Save_Title Save game Salvesta mäng
Saved__Detail Saved Salvestatud
SaveInProgress Saving ... Salvestab ...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Pange tähele, et plaanid jäävad ühilduvaks, nii et võite minna tagasi vanasse mänguversiooni, eksportida oma plaanid stringiks ja importida need uude versiooni.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Tere tulemast {0}! Kahjuks ei ole eelmisest mänguversioonist salvestused ühilduvad. Uus versioon on aga täis uut põnevat sisu, nii et loodame, et te ei pane pahaks uut algust..

Kui soovite oma vana salvestust edasi mängida, siis võite seda teha! Lihtsalt minge Steami ja kasutage vana versiooni '{1}' nagu allpool näidatud. Steam laeb selle seejärel automaatselt alla. Kui olete valmis tagasi {0} juurde minema, eemaldage lihtsalt beetaharu, seades selle väärtuseks 'None'.
SaveName__Label Name your save Lisage salvestusfailile nimi
SaveNew + New save + Uus salvestus
Scale Scale Suurendus
ScrapVehicle__Action Scrap Lammuta
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot Sõiduk läheb lammutamiseks sõidukidepoosse
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Saadab masina varuosadeks lammutamisele depoosse
ScreenSetting_Title Screen Kuvar
Context English Estonian
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Vajutage kiirklahvi, et pöörata päripäeva
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). Selle hoone taaskasutus pakub teile kasulikke materjale, mis transporditakse veoautodega automaatselt vastavalt vajadusele (nt {0} toimetatakse sihtkohta {1}).
RuinsRecycle__Action Start recycling Alusta taaskasutamist
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Tundub kui hoone, mis on pikka aega maha jäetud ja seisab kasutuna. Saame selle hoone lammutada toormeks ning meie tehases ümber töödelda.
Ruins__name Abandoned communication station Hüljatud sidejaam
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Töötage vähese kütusega
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. Laev väljub ka ebapiisava kütusega, kuid teekond võtab kauem aega ja maksab Ühtsust.
Saved__Detail Saved Salvestatud
SaveInProgress Saving ... Salvestab ...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Pange tähele, et plaanid jäävad ühilduvaks, nii et võite minna tagasi vanasse mänguversiooni, eksportida oma plaanid stringiks ja importida need uude versiooni.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Tere tulemast {0}! Kahjuks ei ole eelmisest mänguversioonist salvestused ühilduvad. Uus versioon on aga täis uut põnevat sisu, nii et loodame, et te ei pane pahaks uut algust..

Kui soovite oma vana salvestust edasi mängida, siis võite seda teha! Lihtsalt minge Steami ja kasutage vana versiooni '{1}' nagu allpool näidatud. Steam laeb selle seejärel automaatselt alla. Kui olete valmis tagasi {0} juurde minema, eemaldage lihtsalt beetaharu, seades selle väärtuseks 'None'.
SaveName__Label Name your save Lisage salvestusfailile nimi
SaveNew + New save + Uus salvestus
Save_Action Save Salvesta
Save_Title Save game Salvesta mäng
Save__FailureMessage Failed to save the game! Mängu salvestamine ebaõnnestus!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! Fail {0} on salvestatud!
Save__Title Save Salvesta
Scale Scale Suurendus
ScrapVehicle__Action Scrap Lammuta
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot Sõiduk läheb lammutamiseks sõidukidepoosse
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Saadab masina varuosadeks lammutamisele depoosse
ScreenSetting_Title Screen Kuvar
Search Search Otsi
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Uute seemnete avastamiseks uurige laevaga maailmakaarti.
SelectFuel_Title Select fuel Valige kütus
SelectMods_Title Select mods to include in the game Valige mängule modifikatsioonid
SelectOption Select... Vali...
SelectVehicle_Title Select vehicle Valige sõiduk
ServerRacks__Title Server racks Serverikapid

Loading…

User avatar tlnf

Translation changed

Captain of Industry / GameEstonian

7 months ago
User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Save__FailureMessage
Source string comment
Message shown when a save is unsuccessful Message shown when a save is unsuccessful
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
et.po, string 2163