Translation

Paused
English displayed on the screen when the game is paused displayed on the screen when the game is paused
Context English Estonian
OverwriteSave__Action Overwrite Kirjuta üle
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? Kas olete kindel, et soovite {0} üle kirjutada?
OwnedVehicles Owned Olemas
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Toodab terast, puhudes kõrgsurvega hapnikku valurauda ja vähendades selle süsinikusisaldust.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Rauasulatusahi
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Rauasulatusahi II
PalmTree__desc Palm tree Palmipuu
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Luba osalise koormatusega veokeid
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Kui see on lubatud ja järjekorras töökäske pole, võib veoautodele määrata tarnetööd, mis ei pruugi oma lastimahtu täielikult ära kasutada (nt 50%-ne koormatus). See muudab logistika saare arengu varases etapis kiiremaks. Hiljem on mõistlik see kütusekulude kokkuhoiuks ära keelata.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Osakeste kvaliteet
PasteString__Action Paste Kleebi
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Klõpsake, et kleepida lõikelauast sõne.
PatchNotes Patch notes Muudatused
PatchNotes__New New changes since you last played Uued muudatused pärast viimast mängimist
Pause Pause Paus
Paused Paused Peatatud
PauseTool Pause tool Pausi tööriist
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Hoidke kiirklahvi all, et rakenduks ainult külmutamine.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Klõpsake või lohistage rajatiste ja sõidukite alal, et neid peatada või startida
PerJourneySuffix journey teekonnale
PhotoMode Photo mode Fotorežiim
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transpordib vedelikke ja gaase. Torud ei saa transportida korraga rohkem kui ühte toodet.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transpordib vedelikke ja gaase. Selle tootlikkus on {0} korda suurem võrreldes eelmise tasemega.
PipeT1__name Pipe Torustik
PipeT2__name Pipe II Torustik II
PipeT3__name Pipe III Torustik III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Valitud rajatiste mitmekordseks paigutamiseks hoidke all kiirklahvi
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Määrab veoautodele teekatte paigaldamise ala.
PlanningMode Planning mode Plaanimisrežiim
PlanningModeActive__Title Planning mode on Plaanimisrežiim sisse lülitatud
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Plaanimisrežiim on sisse lülitatud, mis tähendab, et kõik uued ehitustööd peatatakse (tõkestab veoautode tarned). Planeerimisrežiimi väljalülitamiseks klõpsake.
Context English Estonian
OverwriteSave__Action Overwrite Kirjuta üle
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? Kas olete kindel, et soovite {0} üle kirjutada?
OwnedVehicles Owned Olemas
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Rauasulatusahi II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Toodab terast, puhudes kõrgsurvega hapnikku valurauda ja vähendades selle süsinikusisaldust.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Rauasulatusahi
PalmTree__desc Palm tree Palmipuu
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Luba osalise koormatusega veokeid
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Kui see on lubatud ja järjekorras töökäske pole, võib veoautodele määrata tarnetööd, mis ei pruugi oma lastimahtu täielikult ära kasutada (nt 50%-ne koormatus). See muudab logistika saare arengu varases etapis kiiremaks. Hiljem on mõistlik see kütusekulude kokkuhoiuks ära keelata.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Osakeste kvaliteet
PasteString__Action Paste Kleebi
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Klõpsake, et kleepida lõikelauast sõne.
PatchNotes Patch notes Muudatused
PatchNotes__New New changes since you last played Uued muudatused pärast viimast mängimist
Pause Pause Paus
Paused Paused Peatatud
PauseTool Pause tool Pausi tööriist
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Hoidke kiirklahvi all, et rakenduks ainult külmutamine.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Klõpsake või lohistage rajatiste ja sõidukite alal, et neid peatada või startida
PerJourneySuffix journey teekonnale
PhotoMode Photo mode Fotorežiim
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transpordib vedelikke ja gaase. Torud ei saa transportida korraga rohkem kui ühte toodet.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Transpordib vedelikke ja gaase. Selle tootlikkus on {0} korda suurem võrreldes eelmise tasemega.
PipeT1__name Pipe Torustik
PipeT2__name Pipe II Torustik II
PipeT3__name Pipe III Torustik III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Valitud rajatiste mitmekordseks paigutamiseks hoidke all kiirklahvi
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Määrab veoautodele teekatte paigaldamise ala.
PlanningMode Planning mode Plaanimisrežiim
PlanningModeActive__Title Planning mode on Plaanimisrežiim sisse lülitatud
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar tlnf

Translation uploaded

Captain of Industry / GameEstonian

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Paused
Source string comment
displayed on the screen when the game is paused displayed on the screen when the game is paused
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
et.po, string 1559