Translation

EntityStatus__Ship_InBattle
English ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
Context English Spanish
EntityStatus__NoComputing No computing Sin computación
EntityStatus__NoJobs No jobs Sin tareas
EntityStatus__NoRecipe No recipe Sin receta
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft No conectado a un eje
EntityStatus__NotConnected Not connected No conectado
EntityStatus__NoUnity No Unity Sin Unidad
EntityStatus__NoWorkers No workers Sin trabajadores
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausado
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research No se puede investigar
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Recurso agotado
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Llegando
EntityStatus__Ship_Departing Departing Partiendo
EntityStatus__Ship_Docked Docked Atracado
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Explorador
EntityStatus__Ship_InBattle In battle En combate
EntityStatus__Ship_Moving On the move En movimiento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Sin ordenes
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Esperando productos
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Faltan productos
EntityStatus__Working Working Trabajando
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Trabajando ({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Alternar superposición de navegación
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Muestra una superposición que explica dónde puede o no puede conducir este vehículo.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Trabajadores necesarios
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Trabajadores actualmente asignados
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Número de trabajadores requeridos cuando esté operativo (no hay trabajadores asignados en este momento)
Error__Copy Copy error
Error__View View error
ErrorReporting__Title Send error reports Error al reportar
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Permite enviar informes anónimos de errores que ocurren durante la partida. Esto nos ayuda a descubrir problemas rápidamente y mejorar el juego para todos.
Context English Spanish
EntityStatus__NoComputing No computing Sin computación
EntityStatus__NoJobs No jobs Sin tareas
EntityStatus__NoRecipe No recipe Sin receta
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft No conectado a un eje
EntityStatus__NotConnected Not connected No conectado
EntityStatus__NoUnity No Unity Sin Unidad
EntityStatus__NoWorkers No workers Sin trabajadores
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausado
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research No se puede investigar
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Recurso agotado
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Llegando
EntityStatus__Ship_Departing Departing Partiendo
EntityStatus__Ship_Docked Docked Atracado
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Explorador
EntityStatus__Ship_InBattle In battle En combate
EntityStatus__Ship_Moving On the move En movimiento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Sin ordenes
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Esperando productos
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Faltan productos
EntityStatus__Working Working Trabajando
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Trabajando ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Sobrecalentado
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay Alternar superposición de navegación
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. Muestra una superposición que explica dónde puede o no puede conducir este vehículo.
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed Trabajadores necesarios
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers Trabajadores actualmente asignados
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) Número de trabajadores requeridos cuando esté operativo (no hay trabajadores asignados en este momento)
ErrorReporting__Title Send error reports Error al reportar
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. Permite enviar informes anónimos de errores que ocurren durante la partida. Esto nos ayuda a descubrir problemas rápidamente y mejorar el juego para todos.
Context English Spanish
EntityStatus Status Estado
EntityStatus__AnimalFarm_NoAnimals No animals Sin animales
EntityStatus__AnimalFarm_NoFood No food Sin comida
EntityStatus__Broken Broken Roto
EntityStatus__Clearing Clearing Despejando
EntityStatus__Datacenter_NoServers No servers Sin servidores
EntityStatus__Farm_Growing Growing Creciendo
EntityStatus__Farm_LowFertility Low fertility Baja fertilidad
EntityStatus__Farm_NoCrop No crop selected Ningún cultivo seleccionado
EntityStatus__Farm_NoWater No water No hay agua
EntityStatus__FullOutput Full output Salida completa
EntityStatus__FullStorage Full storage Almacén lleno
EntityStatus__Idle Idle Inactivo
EntityStatus__InvalidPlacement Invalid placement Ubicación no valida
EntityStatus__LowPower Low power Energía baja
EntityStatus__MissingCoolant Missing coolant Falta refrigerante
EntityStatus__MissingInput Missing input Registro faltante
EntityStatus__NeedsFuel Needs fuel Necesita combustible
EntityStatus__NoComputing No computing Sin computación
EntityStatus__NoJobs No jobs Sin tareas
EntityStatus__NoRecipe No recipe Sin receta
EntityStatus__NoShaft Not connected via shaft No conectado a un eje
EntityStatus__NotConnected Not connected No conectado
EntityStatus__NoUnity No Unity Sin Unidad
EntityStatus__NoWorkers No workers Sin trabajadores
EntityStatus__PartiallyStuck Partially stuck
EntityStatus__Paused Paused Pausado
EntityStatus__ResearchTooAdvanced Can't research No se puede investigar
EntityStatus__ResourceDepleted Resource depleted Recurso agotado
EntityStatus__Ship_Arriving Arriving Llegando
EntityStatus__Ship_Departing Departing Partiendo
EntityStatus__Ship_Docked Docked Atracado
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring Explorador
EntityStatus__Ship_InBattle In battle En combate
EntityStatus__Ship_Moving On the move En movimiento
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders Sin ordenes
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products Esperando productos
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing Faltan productos
EntityStatus__Working Working Trabajando
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) Trabajando ({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated Sobrecalentado

Loading…

User avatar fabion7000

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 41 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
EntityStatus__Ship_InBattle
Source string comment
ship is in battle (keep it short!) ship is in battle (keep it short!)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 613