Translation

WarningLowDiesel__part2
English {0} = Oil Pump {0} = Oil Pump
Context English Spanish
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting Asignado a tala de arboles
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. Permite la construcción de vehículos como camiones y excavadoras.
VehiclesDepot__name Vehicles depot Fábrica de vehículos
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II Depósito de vehículos II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III Depósito de vehículos III
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. Número de vehículos en propiedad / límite de vehículos. El límite se puede aumentar a través de la investigación.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance
VehiclesManagement Vehicles management Gestión de vehículos
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} conductor
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} libre: {0}
Version Version: {0} Versión: {0}
VideoSettings_Title Video Video
WaitingForKeyPress press now esperando
WarningLowDiesel__name Low diesel! ¡Poco diésel!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. ¡La cantidad de <b>diésel es críticamente bajo</b>! Tienes un alto riesgo de quedarte sin diésel. Cuando todos tus suministros de diésel se agoten, los vehículos y generadores diésel dejarán de funcionar. Sin una logística de trabajo y sin generación de electricidad, tu economía se paralizará.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Asegúrate de tener suficiente producción de diésel y de extraer suficiente petróleo. Puedes <bc>potenciar</bc> un {0} usando unidad, lo que no solo aumentará la producción, sino que también <b>hará que funcione sin necesidad de electricidad</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! ¡Poco mantenimiento!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algunas entidades <b> se están quedando sin mantenimiento </b> y pueden comenzar a fallar pronto.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Para obtener más mantenimiento, debe priorizar la investigación y la creación de un {0}. Una vez en funcionamiento, deberá suministrarle productos y comenzará a realizar el mantenimiento de todas sus máquinas y vehículos.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Mientras tanto, puede gastar Unidad en <bc> acción de reparación rápida </bc> para reparar las máquinas o vehículos que más se necesitan.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! ¡Sin trabajadores!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. No tienes <b> más trabajadores libres </b> en tu isla. Todos ya están ocupados trabajando. Algunos edificios o vehículos no podrán operar.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Para atraer a más personas, debe priorizar la investigación y la creación de una {0}. Ayudará a atraer más refugiados a su isla y no solo obtendrá más trabajadores sino también algunos materiales adicionales de ellos. La efectividad de la baliza disminuirá con el tiempo. Por lo tanto, debe priorizar la reparación del barco <bc> </bc> para traer más personas y recursos a la isla.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Mientras tanto, puede pausar algunos edificios que necesite menos para liberar a algunos trabajadores.
WarningPrefix Warning: Advertencia:
wasteCategory__name Waste management Gestión de residuos
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Permite el vertido de líquidos al océano. Algunos líquidos contaminan el agua, por lo que puede afectar a la salud y felicidad de tus habitantes.
WasteDump__name Liquid dump Tubería de drenaje
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. Las proporciones de los productos de salida individuales dependen de dónde provienen los materiales reciclables de entrada (por ejemplo, dónde se produjeron y de qué productos). Lo que significa que estas proporciones están sujetas a cambios en función de los procesos de producción utilizados.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. El reciclaje puede transformar la economía de tu isla de manera significativa, ya que permite recuperar una parte de las materias primas de diversas fuentes, como asentamientos, mantenimiento o investigación. El reciclaje reduce la necesidad de extraer minerales en bruto y, por lo tanto, también prolonga la longevidad de los depósitos. Los lugares que admiten reciclaje devolverán '{0}'. Este producto se puede separar a través de una planta de clasificación de residuos en desechos (como desechos de hierro o cobre) que se pueden enviar a cualquier horno para su fundición. La proporción de materiales reciclados se basa en '{1}' y se explica más al respecto en la planta de clasificación de residuos.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Planta de clasificación de residuos
Context English Spanish
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting Asignado a tala de arboles
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II Depósito de vehículos II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III Depósito de vehículos III
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. Permite la construcción de vehículos como camiones y excavadoras.
VehiclesDepot__name Vehicles depot Fábrica de vehículos
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. Número de vehículos en propiedad / límite de vehículos. El límite se puede aumentar a través de la investigación.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance
VehiclesManagement Vehicles management Gestión de vehículos
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} conductor
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} libre: {0}
Version Version: {0} Versión: {0}
VideoSettings_Title Video Video
WaitingForKeyPress press now esperando
WarningLowDiesel__name Low diesel! ¡Poco diésel!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. ¡La cantidad de <b>diésel es críticamente bajo</b>! Tienes un alto riesgo de quedarte sin diésel. Cuando todos tus suministros de diésel se agoten, los vehículos y generadores diésel dejarán de funcionar. Sin una logística de trabajo y sin generación de electricidad, tu economía se paralizará.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Asegúrate de tener suficiente producción de diésel y de extraer suficiente petróleo. Puedes <bc>potenciar</bc> un {0} usando unidad, lo que no solo aumentará la producción, sino que también <b>hará que funcione sin necesidad de electricidad</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! ¡Poco mantenimiento!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algunas entidades <b> se están quedando sin mantenimiento </b> y pueden comenzar a fallar pronto.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Para obtener más mantenimiento, debe priorizar la investigación y la creación de un {0}. Una vez en funcionamiento, deberá suministrarle productos y comenzará a realizar el mantenimiento de todas sus máquinas y vehículos.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Mientras tanto, puede gastar Unidad en <bc> acción de reparación rápida </bc> para reparar las máquinas o vehículos que más se necesitan.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! ¡Sin trabajadores!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. No tienes <b> más trabajadores libres </b> en tu isla. Todos ya están ocupados trabajando. Algunos edificios o vehículos no podrán operar.
WarningNoWorkersNoBeacon__part2 In order to get more people, you should prioritize researching and building a {0}. It will help to attract more refugees to your island and you will not only get more workers but also some extra materials from them. The effectiveness of the beacon will decline over time. So you should prioritize repairing the <bc>ship</bc> to bring more people and resources to the island. Para atraer a más personas, debe priorizar la investigación y la creación de una {0}. Ayudará a atraer más refugiados a su isla y no solo obtendrá más trabajadores sino también algunos materiales adicionales de ellos. La efectividad de la baliza disminuirá con el tiempo. Por lo tanto, debe priorizar la reparación del barco <bc> </bc> para traer más personas y recursos a la isla.
WarningNoWorkersNoBeacon__part3 In the meantime, you can pause some buildings that you need the least to free up some workers. Mientras tanto, puede pausar algunos edificios que necesite menos para liberar a algunos trabajadores.
WarningPrefix Warning: Advertencia:
wasteCategory__name Waste management Gestión de residuos
WasteDump__desc Dumps liquid into the ocean. Some liquid will cause water pollution which can affect health and happiness of your people. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Permite el vertido de líquidos al océano. Algunos líquidos contaminan el agua, por lo que puede afectar a la salud y felicidad de tus habitantes.
WasteDump__name Liquid dump Tubería de drenaje
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. Las proporciones de los productos de salida individuales dependen de dónde provienen los materiales reciclables de entrada (por ejemplo, dónde se produjeron y de qué productos). Lo que significa que estas proporciones están sujetas a cambios en función de los procesos de producción utilizados.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. El reciclaje puede transformar la economía de tu isla de manera significativa, ya que permite recuperar una parte de las materias primas de diversas fuentes, como asentamientos, mantenimiento o investigación. El reciclaje reduce la necesidad de extraer minerales en bruto y, por lo tanto, también prolonga la longevidad de los depósitos. Los lugares que admiten reciclaje devolverán '{0}'. Este producto se puede separar a través de una planta de clasificación de residuos en desechos (como desechos de hierro o cobre) que se pueden enviar a cualquier horno para su fundición. La proporción de materiales reciclados se basa en '{1}' y se explica más al respecto en la planta de clasificación de residuos.

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
Unity Unidad Glossary

String information

Context
WarningLowDiesel__part2
Source string comment
{0} = Oil Pump {0} = Oil Pump
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, string 2916