Translation

Trees__CutAfter
English explains when trees are going to be cut / harvested, example use: 'Cut after: 4 years'
Context English Spanish
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Mantenga presionada la tecla de acceso directo para obtener una opción alternativa de ubicación en caso de que haya varias con el mismo costo.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Para acortar el transporte, puedes dividirlo con conector o balanceador.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} es demasiado larga
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started La construcción ya comenzó
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Una máquina para cosechar árboles. Asegúrese de asignar camiones de servicio para utilizarla. No puede pasar por debajo de los transportes.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Cosechadora de árboles
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. No hay nada que pueda cosechar árboles más rápido que esta máquina. Asegúrese de asignar un montón de camiones de servicio para mantenerse al día con la cantidad de madera cosechada.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Cosechadora de árboles grandes
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Para designar árboles para talar, seleccione la <b>herramienta de designación de árboles</b> (tecla {0}) (1) y arrastre el cursor sobre un bosque (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} comenzará a cosechar automáticamente cualquier árbol designado. Haga clic en {0} y asígnele al menos un <b>camión</b> para que pueda descargar la madera talada.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Una vez que los camiones estén cargados con madera, la entregarán en un almacén cercano o en cualquier máquina que requiera madera.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports.
TreePlanterT1__name Tree planter
TreePlanterT1H__name Tree planter
Trees__CutAfter Cut after
Trees__HarvestingOptions Harvesting options
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree.
Trees__NoCut No cut
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} no puede entregar {0}. No hay un destino válido
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Los camiones pueden sobrecargarse con {0}, pero requieren un {1} mantenimiento adicional
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Camiones sobrecargados
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity} no tiene excavadora compatible
TrucksAnalytics__Title Analytics Analítica
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} trabajo
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Incluir trabajos generales
TrucksStats__OptionGeneralTooltip Includes all general jobs performed by trucks not included in the options below. Examples of such jobs are: moving cargo between storages or machines, dumping from storage. Does not include jobs where truck refuels itself. Incluye todos los trabajos generales realizados por camiones no incluidos en las opciones siguientes. Ejemplos de estos trabajos son: el traslado de la carga entre almacenes o máquinas, el vertido desde el almacén. No incluye los trabajos en los que el camión se reabastece a sí mismo.
TrucksStats__OptionMining Include mining trucks Incluir camiones mineros
TrucksStats__OptionMiningTooltip Includes jobs done by trucks assigned to mining and tree harvesting. Incluye trabajos realizados por camiones asignados a la minería y tala de árboles.
Context English Spanish
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Presione la tecla de método abreviado para alternar el ajuste automático. Es útil deshabilitar el ajuste cuando se construyen cintas/tuberías una encima de la otra.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Mantenga presionada la tecla de acceso directo para obtener una opción alternativa de ubicación en caso de que haya varias con el mismo costo.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started La construcción ya comenzó
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Una máquina para cosechar árboles. Asegúrese de asignar camiones de servicio para utilizarla. No puede pasar por debajo de los transportes.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Cosechadora de árboles
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. No hay nada que pueda cosechar árboles más rápido que esta máquina. Asegúrese de asignar un montón de camiones de servicio para mantenerse al día con la cantidad de madera cosechada.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Cosechadora de árboles grandes
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Para designar árboles para talar, seleccione la <b>herramienta de designación de árboles</b> (tecla {0}) (1) y arrastre el cursor sobre un bosque (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} comenzará a cosechar automáticamente cualquier árbol designado. Haga clic en {0} y asígnele al menos un <b>camión</b> para que pueda descargar la madera talada.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. Una vez que los camiones estén cargados con madera, la entregarán en un almacén cercano o en cualquier máquina que requiera madera.
TreePlanterT1H__name Tree planter
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports.
TreePlanterT1__name Tree planter
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
Trees__CutAfter Cut after
Trees__HarvestingOptions Harvesting options
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree.
Trees__NoCut No cut
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} no puede entregar {0}. No hay un destino válido
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Los camiones pueden sobrecargarse con {0}, pero requieren un {1} mantenimiento adicional
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Camiones sobrecargados
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity} no tiene excavadora compatible
TrucksAnalytics__Title Analytics Analítica
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} trabajo
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Incluir trabajos generales
TrucksStats__OptionGeneralTooltip Includes all general jobs performed by trucks not included in the options below. Examples of such jobs are: moving cargo between storages or machines, dumping from storage. Does not include jobs where truck refuels itself. Incluye todos los trabajos generales realizados por camiones no incluidos en las opciones siguientes. Ejemplos de estos trabajos son: el traslado de la carga entre almacenes o máquinas, el vertido desde el almacén. No incluye los trabajos en los que el camión se reabastece a sí mismo.
TrucksStats__OptionMining Include mining trucks Incluir camiones mineros
TrucksStats__OptionMiningTooltip Includes jobs done by trucks assigned to mining and tree harvesting. Incluye trabajos realizados por camiones asignados a la minería y tala de árboles.
User avatar fabion7000

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Trees__CutAfter
Source string comment
explains when trees are going to be cut / harvested, example use: 'Cut after: 4 years'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.po, string 2567