Translation

Occupants__TooltipForSettlement
English this tooltip is for a panel showing occupants in a single settlement
Context English Spanish
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Una instalación de almacenamiento subterránea especial que puede gestionar de forma segura cualquier residuo radiactivo sin causar ningún peligro a la población de la isla. Dejando un legado para las próximas generaciones.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Cementerio nuclear
NumberOfDays {0} day
NumberOfMonths {0} month {0} mes
NumberOfSettlements {0} settlement {0} asentamiento
NumberOfYears {0} year
OakTree__desc Oak tree
OakTreeDry__desc Oak tree (dry)
Occupants__Title Occupants Ocupantes
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. Cantidad de habitantes actuales en todos los asentamientos de la isla y su capacidad. Exceder la capacidad hará que tu isla sea superpoblada y generará una penalización mensual de unidad.
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Cantidad de habitantes actuales en este asentamiento y la capacidad. Para ver los habitantes de toda la isla, ve a la descripción general de la isla.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked
OceanRenderingQuality Ocean quality
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Bomba más grande que se puede colocar en acantilados más altos, pero requiere más potencia para funcionar.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Bomba de agua de mar (alta)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Bombea agua del océano.
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump Bomba de agua marina
Off_Option Off Apagado
OilPump__desc Pumps crude oil from underground. Bombea petróleo desde el subsuelo.
OilPump__name Oil pump Pozo petrolífero
OilRigCost1__desc This station provides crude oil when assigned with workers. Esta estación produce petróleo cuando se le asignan trabajadores.
OilRigCost1__name Oil rig Plataforma petrolífera I
OneMonth month mes
OpenCoIHub Browse community maps
OpenResearch_Action Open research
OpenStats Open statistics Abrir Estadísticas
Context English Spanish
NuclearReactor__Overheated Nuclear reactor was critically overheated and is shutting down. Depending on severity, this may cause loss of loaded fuel, damage to the building (loss of maintenance), and leak of radiation. Advertencia: El reactor nuclear se recalentó críticamente y se está apagando. Dependiendo de la gravedad, esto puede provocar una pérdida del combustible, daños al edificio (pérdida de mantenimiento) y fugas de radioactividad.
NuclearReactor__PowerLevelTitle Power level Nivel de potencia
NuclearReactor__PowerLevelTooltip By dragging the orange slider to the right, you define the desired power level maintained in the reactor. This affects the amount of steam the reactor generates and how fast it burns through the fuel. All the heat generated needs to be used. Any extra heat can slowly build up, eventually leading to a reactor overheating. Basic reactors don’t have automated power regulation which makes their heat output fixed. Al arrastrar el control deslizante naranja hacia la derecha, define el nivel de potencia deseado que se mantiene en el reactor. Esto afecta la cantidad de vapor que genera el reactor y la rapidez con que se quema a través del combustible. Es necesario utilizar todo el calor generado. Cualquier calor adicional puede acumularse lentamente, lo que eventualmente provocará un sobrecalentamiento del reactor. Los reactores básicos no tienen una regulación de potencia automatizada, lo que hace que su producción de calor sea fija. Los reactores avanzados pueden utilizar la informática para regular su nivel de potencia de forma automatizada, reduciendo el consumo de combustible y agua.
NuclearReprocessingPlant__desc A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage.
NuclearReprocessingPlant__name Nuclear reprocessing plant
NuclearWasteStorage__desc A special underground storage facility that can safely manage any radioactive waste without causing any danger to the island’s population. Leaving a legacy for the next generations to come. Una instalación de almacenamiento subterránea especial que puede gestionar de forma segura cualquier residuo radiactivo sin causar ningún peligro a la población de la isla. Dejando un legado para las próximas generaciones.
NuclearWasteStorage__name Radioactive waste storage Cementerio nuclear
NumberOfDays {0} day
NumberOfMonths {0} month {0} mes
NumberOfSettlements {0} settlement {0} asentamiento
NumberOfYears {0} year
OakTreeDry__desc Oak tree (dry)
OakTree__desc Oak tree
Occupants__Title Occupants Ocupantes
Occupants__TooltipForIsland Current population size in all the settlements on the island and their available housing capacity. Exceeding the capacity leads to an overcrowded island which comes with a monthly Unity penalty. Cantidad de habitantes actuales en todos los asentamientos de la isla y su capacidad. Exceder la capacidad hará que tu isla sea superpoblada y generará una penalización mensual de unidad.
Occupants__TooltipForSettlement Current population size in this settlement and its available housing capacity. To see the whole island's population, go to the island overview. Cantidad de habitantes actuales en este asentamiento y la capacidad. Para ver los habitantes de toda la isla, ve a la descripción general de la isla.
OceanAccessBlocked__name Ocean access is blocked
OceanRenderingQuality Ocean quality
OceanWaterPumpLarge__desc Larger pump that can be placed up to height of {0} from the ocean level. Requires more power to run. Bomba más grande que se puede colocar en acantilados más altos, pero requiere más potencia para funcionar.
OceanWaterPumpLarge__name Seawater pump (tall) Bomba de agua de mar (alta)
OceanWaterPumpT1__desc Pumps water from ocean. Works at the maximum height of {0} from the ocean level. Bombea agua del océano.
OceanWaterPumpT1__name Seawater pump Bomba de agua marina
Off_Option Off Apagado
OilPump__desc Pumps crude oil from underground. Bombea petróleo desde el subsuelo.
OilPump__name Oil pump Pozo petrolífero
OilRigCost1__desc This station provides crude oil when assigned with workers. Esta estación produce petróleo cuando se le asignan trabajadores.
OilRigCost1__name Oil rig Plataforma petrolífera I
OneMonth month mes
OpenCoIHub Browse community maps
OpenResearch_Action Open research

Loading…

User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Suggestion removed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar WaldeckTBD

Translation changed

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Occupants__TooltipForSettlement
Source string comment
this tooltip is for a panel showing occupants in a single settlement
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 1494