Translation

TutorialOnFurnace__name
English title of message or tutorial name: message for player
Context English Spanish
TutorialOnFarming__name Farming Agricultura
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. En las granjas crecen cultivos, y los cultivos se pueden utilizar en varios lugares, pero principalmente para alimentar a tu población. Pero los cultivos no crecen gratis, sino que consumen agua y fertilidad del suelo.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. El agua se repone con la lluvia (incluso en los invernaderos), pero la lluvia no es una fuente fiable y los cultivos más avanzados son más exigentes, por lo que se recomienda disponer de una fuente externa de agua. Las explotaciones de regadío distribuyen automáticamente el agua cuando el suelo se seca, por lo que el agua suministrada externamente no se desperdicia. El rendimiento de las explotaciones se reduce si los cultivos no tienen suficiente agua y pueden incluso secarse por completo.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. Tener una fuente externa de agua es vital para una agricultura confiable. Esto requiere mejorar las granjas con sistemas de riego (desbloqueados a través de la investigación). <b>Las fincas irrigadas</b> solo consumen agua cuando el suelo se seca para que el agua suministrada externamente no se desperdicie.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Agua
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! El mayor sueño de los agricultores son los fertilizantes. Pueden aumentar la fertilidad del suelo más allá del valor de equilibrio natural, ¡algunos incluso más allá del 100%!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Para que los fertilizantes funcionen, debe conectar una <b>tubería con producto fertilizante</b> a la granja (1) y arrastrar el <b>control deslizante de objetivo de fertilidad</b> (2) al nivel deseado. La granja fertilizará automáticamente el suelo hasta el nivel seleccionado. Tenga en cuenta que cada tipo de fertilizante tiene su propio objetivo máximo de fertilización que se muestra en la <b>IU de descripción general de fertilizantes</b>.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea su objetivo de fertilización del suelo, menor será la reposición natural. Y una vez que la fertilidad supere el 100%, la reposición natural se volverá negativa, lo que requerirá aún más fertilizante para sostenerla.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Fertilizantes
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). El rendimiento de los cultivos se basa en <b>la fertilidad del suelo</b>. Si una finca tiene un 50% de fertilidad del suelo, solo tendrá un rendimiento del 50% de los productos. Los cultivos consumen fertilidad a medida que crecen, pero la fertilidad también se repone naturalmente con el tiempo (una granja vacía eventualmente alcanzaría el 100 % de fertilidad).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Tenga en cuenta que la fertilidad del suelo no afecta el consumo de agua del cultivo ni la duración del crecimiento. Esto significa que los cultivos que crecen en suelos más fértiles no solo producirán más, sino que también serán más eficientes con el agua (mayor rendimiento por la misma cantidad de agua).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Con el tiempo, el consumo de fertilidad de los cultivos y la reposición natural se estabilizarán en un valor llamado <b>equilibrio de fertilidad</b>. Este valor representa una <b>estimación de la fertilidad promedio del suelo</b> basada en el programa de crecimiento actual. El equilibrio existe porque el consumo de fertilidad de los cultivos es constante, pero la velocidad de reposición natural aumenta a medida que la fertilidad del suelo disminuye.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Cultivar el mismo cultivo más de una vez seguidas impondrá una <b>{0} penalización</b> a la fertilidad. Esto se puede evitar plantando diferentes cultivos en un programa de rotación de cultivos. Puede plantar {1} que no produce ningún producto útil pero ayuda a regenerar la fertilidad del suelo y elimina la penalización por fertilidad del mismo cultivo cuando se planta entre otros cultivos.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. También puede <b>dejar el campo vacío</b> sin ningún cultivo sembrado. Esto le da tiempo al suelo para regenerar la fertilidad de forma natural, pero no eliminará por sí solo la penalización de la fertilidad del mismo cultivo.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation La rotación de cultivos
TutorialOnFurnace__name Iron Scrap smelting Fundiendo hierro
TutorialOnHealth__name Health & pollution Salud y contaminación
TutorialOnHealth__part1 Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline. Tu población tiene salud. Si la salud es positiva, tu población crece y te proporciona una unidad extra. Si la salud es negativa, tu población empieza a disminuir.
TutorialOnHealth__part2 You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare. Puede aumentar la salud de su población proporcionándole una variedad de alimentos, agua y atención sanitaria.
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Efectos positivos
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. La salud de tu población disminuye si emites contaminación: aire o agua. La contaminación en tu isla es global, así que mover las chimeneas más lejos de tu asentamiento no ayudará. Es una buena idea vigilar la cantidad de contaminación que emites.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Efectos negativos
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Cuando algo emite contaminación, se muestra en la interfaz de usuario, como se muestra a continuación.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. Tu población puede sufrir enfermedades. Hay enfermedades que van y vienen y no es posible prevenirlas por completo. Brindar atención médica puede reducir significativamente su impacto negativo.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. También hay enfermedades que pueden ocurrir debido a las malas condiciones en tu asentamiento, por ejemplo, falta de agua limpia o demasiada basura. No hay enfermedades por la contaminación, ya que la contaminación afecta directamente a la salud.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Enfermedades
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. El {0} puede procesar tanto {1} como {2} activando ambas recetas. Para hacerlo, active la receta <b>{1}</b> haciendo clic en ella.
TutorialOnIronOre__part2 The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>.
TutorialOnIronOre__part3 With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect. Con {0} fundido, {2} producirá <b>{1}</b>. {1} se puede volcar en cualquier parte de la isla colocando designaciones de volcado (a menos que evite {1} volcado cambiando el <b> filtro de volcado global </b>). Los camiones siempre darán prioridad a la entrega de {1} y otros materiales donde se necesiten antes de descargarlos (p. ej., producción de hormigón). El vertido de {1} es importante ya que normalmente su industria de fundición producirá mucho más {1} de lo que puede usar. Verterlo no tiene efecto contaminante.
TutorialOnIronOreSmelting__name Iron ore smelting fundición de mineral de hierro
TutorialOnMaintenance__name Maintenance Mantenimiento
Context English Spanish
TutorialOnFarming__name Farming Agricultura
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. En las granjas crecen cultivos, y los cultivos se pueden utilizar en varios lugares, pero principalmente para alimentar a tu población. Pero los cultivos no crecen gratis, sino que consumen agua y fertilidad del suelo.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. El agua se repone con la lluvia (incluso en los invernaderos), pero la lluvia no es una fuente fiable y los cultivos más avanzados son más exigentes, por lo que se recomienda disponer de una fuente externa de agua. Las explotaciones de regadío distribuyen automáticamente el agua cuando el suelo se seca, por lo que el agua suministrada externamente no se desperdicia. El rendimiento de las explotaciones se reduce si los cultivos no tienen suficiente agua y pueden incluso secarse por completo.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. Tener una fuente externa de agua es vital para una agricultura confiable. Esto requiere mejorar las granjas con sistemas de riego (desbloqueados a través de la investigación). <b>Las fincas irrigadas</b> solo consumen agua cuando el suelo se seca para que el agua suministrada externamente no se desperdicie.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Agua
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! El mayor sueño de los agricultores son los fertilizantes. Pueden aumentar la fertilidad del suelo más allá del valor de equilibrio natural, ¡algunos incluso más allá del 100%!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Para que los fertilizantes funcionen, debe conectar una <b>tubería con producto fertilizante</b> a la granja (1) y arrastrar el <b>control deslizante de objetivo de fertilidad</b> (2) al nivel deseado. La granja fertilizará automáticamente el suelo hasta el nivel seleccionado. Tenga en cuenta que cada tipo de fertilizante tiene su propio objetivo máximo de fertilización que se muestra en la <b>IU de descripción general de fertilizantes</b>.
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Tenga en cuenta que cuanto mayor sea su objetivo de fertilización del suelo, menor será la reposición natural. Y una vez que la fertilidad supere el 100%, la reposición natural se volverá negativa, lo que requerirá aún más fertilizante para sostenerla.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Fertilizantes
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). El rendimiento de los cultivos se basa en <b>la fertilidad del suelo</b>. Si una finca tiene un 50% de fertilidad del suelo, solo tendrá un rendimiento del 50% de los productos. Los cultivos consumen fertilidad a medida que crecen, pero la fertilidad también se repone naturalmente con el tiempo (una granja vacía eventualmente alcanzaría el 100 % de fertilidad).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Tenga en cuenta que la fertilidad del suelo no afecta el consumo de agua del cultivo ni la duración del crecimiento. Esto significa que los cultivos que crecen en suelos más fértiles no solo producirán más, sino que también serán más eficientes con el agua (mayor rendimiento por la misma cantidad de agua).
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Con el tiempo, el consumo de fertilidad de los cultivos y la reposición natural se estabilizarán en un valor llamado <b>equilibrio de fertilidad</b>. Este valor representa una <b>estimación de la fertilidad promedio del suelo</b> basada en el programa de crecimiento actual. El equilibrio existe porque el consumo de fertilidad de los cultivos es constante, pero la velocidad de reposición natural aumenta a medida que la fertilidad del suelo disminuye.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Cultivar el mismo cultivo más de una vez seguidas impondrá una <b>{0} penalización</b> a la fertilidad. Esto se puede evitar plantando diferentes cultivos en un programa de rotación de cultivos. Puede plantar {1} que no produce ningún producto útil pero ayuda a regenerar la fertilidad del suelo y elimina la penalización por fertilidad del mismo cultivo cuando se planta entre otros cultivos.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. También puede <b>dejar el campo vacío</b> sin ningún cultivo sembrado. Esto le da tiempo al suelo para regenerar la fertilidad de forma natural, pero no eliminará por sí solo la penalización de la fertilidad del mismo cultivo.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation La rotación de cultivos
TutorialOnFurnace__name Iron Scrap smelting Fundiendo hierro
TutorialOnHealth__name Health & pollution Salud y contaminación
TutorialOnHealth__part1 Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline. Tu población tiene salud. Si la salud es positiva, tu población crece y te proporciona una unidad extra. Si la salud es negativa, tu población empieza a disminuir.
TutorialOnHealth__part2 You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare. Puede aumentar la salud de su población proporcionándole una variedad de alimentos, agua y atención sanitaria.
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Efectos positivos
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. La salud de tu población disminuye si emites contaminación: aire o agua. La contaminación en tu isla es global, así que mover las chimeneas más lejos de tu asentamiento no ayudará. Es una buena idea vigilar la cantidad de contaminación que emites.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Efectos negativos
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Cuando algo emite contaminación, se muestra en la interfaz de usuario, como se muestra a continuación.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. Tu población puede sufrir enfermedades. Hay enfermedades que van y vienen y no es posible prevenirlas por completo. Brindar atención médica puede reducir significativamente su impacto negativo.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. También hay enfermedades que pueden ocurrir debido a las malas condiciones en tu asentamiento, por ejemplo, falta de agua limpia o demasiada basura. No hay enfermedades por la contaminación, ya que la contaminación afecta directamente a la salud.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Enfermedades
TutorialOnIronOreSmelting__name Iron ore smelting fundición de mineral de hierro
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. El {0} puede procesar tanto {1} como {2} activando ambas recetas. Para hacerlo, active la receta <b>{1}</b> haciendo clic en ella.
TutorialOnIronOre__part2 The priority of recipe execution depends on their order which can be changed using the arrows on the left (1). If you want to prioritize {0} processing over {1}, click the <b>up arrow</b> on the <b>{0} recipe</b> for it to move above the <b>{1} recipe</b>.
TutorialOnIronOre__part3 With {0} being smelted, the {2} will produce <b>{1}</b>. {1} can be dumped anywhere on the island by placing dumping designations (unless you prevent {1} dumping by changing the <b>global dumping filter</b>). Trucks will always prioritize delivering {1} and other materials to where it is needed before dumping it (e.g. concrete production). Dumping {1} is important as typically your smelting industry will produce way more {1} than you can use. Dumping it has no pollution effect. Con {0} fundido, {2} producirá <b>{1}</b>. {1} se puede volcar en cualquier parte de la isla colocando designaciones de volcado (a menos que evite {1} volcado cambiando el <b> filtro de volcado global </b>). Los camiones siempre darán prioridad a la entrega de {1} y otros materiales donde se necesiten antes de descargarlos (p. ej., producción de hormigón). El vertido de {1} es importante ya que normalmente su industria de fundición producirá mucho más {1} de lo que puede usar. Verterlo no tiene efecto contaminante.
User avatar fabion7000

Suggestion added

Suggested change:

a year ago
User avatar anonymous

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago

Loading…

a year ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameSpanish

a year ago
2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 2 suggestions for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TutorialOnFurnace__name
Source string comment
title of message or tutorial name: message for player
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 2670