Translation

Menu__Load
English button to open a window that enables to choose a saved game and load it button to open a window that enables to choose a saved game and load it
Context English Spanish
Mechanic_RealismPlus__Title Realism++
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost
Mechanics Mechanics
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance Auto-balanceo
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. Cuando está habilitada, la turbina se pausará automáticamente una vez que el eje esté casi completamente cargado para evitar que se desperdicie el producto de entrada. La producción se reanudará una vez que la carga del eje sea baja. Tenga en cuenta que cuando la turbina se pone en marcha, tarda algún tiempo en alcanzar la máxima potencia.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Eficiencia
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. La eficiencia es una relación entre la potencia producida y la utilizada. Representa la eficiencia con la que la potencia se convierte en energía cinética. Si el eje está sobrecargado, se desperdiciará parte de la potencia producida y la eficiencia disminuirá en consecuencia. También hay pérdida de eficiencia cuando la máquina se pone en marcha. Para evitar pérdidas de arranque, esta máquina debe funcionar continuamente sin interrupciones.
Menu__Continue Continue Continuar
Menu__DifficultySettings Customize difficulty
Menu__Discord Discord
Menu__Load Load Cargar
Menu__MapEditor Map editor
Menu__NewGame New game Nueva partida
Menu__OpenSettings Settings Ajustes
Menu__Save Save Guardar
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus
MessageCenter__MessagesTitle Messages Mensajes
MessageCenter__Title Message center Centro de mensajes
MessageGroupFoodProduction__name Food production La producción de alimentos
MessageGroupGeneral__name General General
MessageGroupGettingStarted__name Getting started Empezando
MessageGroupLogistics__name Logistics Logística
MessageGroupSettlement__name Settlement Asentamiento
MessageGroupTerraforming__name Terraforming Terraformación
MessageGroupTools__name Tools Herramientas
MessageGroupWarnings__name Warnings Advertencias
Context English Spanish
Mechanic_Realism__VehiclesFuel Vehicles can't move without fuel
Mechanic_ReducedWorldMines__Title Reduced world mines
Mechanic_ReducedWorldMines__WorldMines World mines have reduced deposits
Mechanic_ResourcesBoost__ExtraMaterials Extra starting resources
Mechanic_ResourcesBoost__InfiniteMines Infinite world mines
Mechanic_ResourcesBoost__Refund Full deconstruction refund
Mechanic_ResourcesBoost__Title Resources boost
MechPowerGenerator__AutoBalance Auto-balance Auto-balanceo
MechPowerGenerator__AutoBalanceTooltip When enabled, the turbine will be automatically paused once the shaft is nearly fully charged to save the input product from being wasted. The production will resume once the shaft's charge gets low. Keep in mind that when turbine starts, it takes it some time to get to the full power. Cuando está habilitada, la turbina se pausará automáticamente una vez que el eje esté casi completamente cargado para evitar que se desperdicie el producto de entrada. La producción se reanudará una vez que la carga del eje sea baja. Tenga en cuenta que cuando la turbina se pone en marcha, tarda algún tiempo en alcanzar la máxima potencia.
MechPowerGenerator__EfficiencyTitle Efficiency Eficiencia
MechPowerGenerator__EfficiencyTooltip Efficiency is a ratio of produced power over used input. It represents how efficiently is input product converted to mechanical power. If the shaft is overloaded, some produced power will be wasted and efficiency will go down accordingly. There is also loss of efficiency when the machine is starting-up. To avoid startup losses, this machine should run continuously without interruption. La eficiencia es una relación entre la potencia producida y la utilizada. Representa la eficiencia con la que la potencia se convierte en energía cinética. Si el eje está sobrecargado, se desperdiciará parte de la potencia producida y la eficiencia disminuirá en consecuencia. También hay pérdida de eficiencia cuando la máquina se pone en marcha. Para evitar pérdidas de arranque, esta máquina debe funcionar continuamente sin interrupciones.
MenusFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in menus
Menu__Continue Continue Continuar
Menu__DifficultySettings Customize difficulty
Menu__Discord Discord
Menu__Load Load Cargar
Menu__MapEditor Map editor
Menu__NewGame New game Nueva partida
Menu__OpenSettings Settings Ajustes
Menu__Save Save Guardar
MessageCenter__MessagesTitle Messages Mensajes
MessageCenter__Title Message center Centro de mensajes
MessageGroupFoodProduction__name Food production La producción de alimentos
MessageGroupGeneral__name General General
MessageGroupGettingStarted__name Getting started Empezando
MessageGroupLogistics__name Logistics Logística
MessageGroupSettlement__name Settlement Asentamiento
MessageGroupTerraforming__name Terraforming Terraformación
MessageGroupTools__name Tools Herramientas
MessageGroupWarnings__name Warnings Advertencias
User avatar fabion7000

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar DaRKKoNNaN

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameSpanish

2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 8 variants of this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Menu__Load
Source string comment
button to open a window that enables to choose a saved game and load it button to open a window that enables to choose a saved game and load it
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
es.po, string 1353