Translation

SelectOption
English Message shown in dropdown buttons when no value is selected
Context English Spanish
Saved__Detail Saved
SaveInProgress Saving ... Guardando...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
SaveName__Label Name your save
SaveNew + New save + Nuevo guardado
Scale Scale Escala
ScrapVehicle__Action Scrap Chatarra
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Envía el vehículo al depósito de vehículos para su desguace por piezas
ScreenSetting_Title Screen Pantalla
Search Search Buscar
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Para descubrir nuevas semillas, explora el mapa del mundo con tu nave.
SelectFuel_Title Select fuel
SelectMods_Title Select mods to include in the game
SelectOption Select...
SelectVehicle_Title Select vehicle
ServerRacks__Title Server racks Bastidores del servidor (Rack)
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. El centro de datos alberga bastidores de servidores. Cada bastidor de servidor agregado aumenta la salida de cómputo, pero también aumenta la demanda de energía, refrigeración y más. Los bastidores de servidores se pueden agregar y quitar libremente a continuación.
ServiceLimit__Title Service limit Límite de servicio
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Este módulo de liquidación tiene un límite de cuántas personas puede atender. En caso de que la población total del asentamiento adjunto supere este límite, deberá construir más módulos.
Settings_Title Settings Ajustes
SettlementBiomassModule__desc Collects organic waste (leftovers from food typically). If a settlement does not have this module built, all the organic waste ends up in general waste. Recoge los residuos orgánicos (normalmente restos de comida). Si un asentamiento no tiene construido este módulo, todos los desechos orgánicos terminan en desechos generales.
SettlementBiomassModule__name Biomass collection Recolector de biomasa
SettlementConsumerElectronicsModule__desc Provides consumer electronics to the attached settlement which generates extra Unity. Proporciona productos electrónicos de consumo al acuerdo adjunto que genera Unidad adicional.
SettlementConsumerElectronicsModule__name Consumer electronics module Módulo de electrónica de consumo
SettlementFoodModule__desc Provides food to the attached settlement. A settlement needs to have at least one food market attached otherwise its population will starve. Proporciona alimentos para el asentamiento adjunto. Un asentamiento debe tener al menos un mercado de alimentos adjunto, de lo contrario su población pasará hambre.
SettlementFoodModule__name Food market Mercado de comida
SettlementFoodModuleT2__desc Provides food to the attached settlement. This one can store multiple types of products. Proporciona alimentos al asentamiento adjunto. Éste puede almacenar múltiples tipos de productos.
SettlementFoodModuleT2__name Food market II Mercado de alimentos II
SettlementFountain__name Square with fountain plaza con fuente
Context English Spanish
SaveNew + New save + Nuevo guardado
Save_Action Save Guardar
Save_Title Save game Guardar partida
Save__FailureMessage Failed to save the game!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! ¡El archivo {0} se ha guardado!
Save__Title Save
Scale Scale Escala
ScrapVehicle__Action Scrap Chatarra
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Envía el vehículo al depósito de vehículos para su desguace por piezas
ScreenSetting_Title Screen Pantalla
Search Search Buscar
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Para descubrir nuevas semillas, explora el mapa del mundo con tu nave.
SelectFuel_Title Select fuel
SelectMods_Title Select mods to include in the game
SelectOption Select...
SelectVehicle_Title Select vehicle
ServerRacks__Title Server racks Bastidores del servidor (Rack)
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. El centro de datos alberga bastidores de servidores. Cada bastidor de servidor agregado aumenta la salida de cómputo, pero también aumenta la demanda de energía, refrigeración y más. Los bastidores de servidores se pueden agregar y quitar libremente a continuación.
ServiceLimit__Title Service limit Límite de servicio
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Este módulo de liquidación tiene un límite de cuántas personas puede atender. En caso de que la población total del asentamiento adjunto supere este límite, deberá construir más módulos.
Settings_Title Settings Ajustes
SettlementBiomassModule__desc Collects organic waste (leftovers from food typically). If a settlement does not have this module built, all the organic waste ends up in general waste. Recoge los residuos orgánicos (normalmente restos de comida). Si un asentamiento no tiene construido este módulo, todos los desechos orgánicos terminan en desechos generales.
SettlementBiomassModule__name Biomass collection Recolector de biomasa
SettlementConsumerElectronicsModule__desc Provides consumer electronics to the attached settlement which generates extra Unity. Proporciona productos electrónicos de consumo al acuerdo adjunto que genera Unidad adicional.
SettlementConsumerElectronicsModule__name Consumer electronics module Módulo de electrónica de consumo
SettlementFoodModuleT2__desc Provides food to the attached settlement. This one can store multiple types of products. Proporciona alimentos al asentamiento adjunto. Éste puede almacenar múltiples tipos de productos.
SettlementFoodModuleT2__name Food market II Mercado de alimentos II
SettlementFoodModule__desc Provides food to the attached settlement. A settlement needs to have at least one food market attached otherwise its population will starve. Proporciona alimentos para el asentamiento adjunto. Un asentamiento debe tener al menos un mercado de alimentos adjunto, de lo contrario su población pasará hambre.
SettlementFoodModule__name Food market Mercado de comida

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
SelectOption
Source string comment
Message shown in dropdown buttons when no value is selected
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
es.po, string 2183