Translation

FarmFertilizersOverview__Open
English button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short
Context English German
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. Das Bodengleichgewicht ist ein Wert an den sich die Bodenfruchtbarkeit beim derzeitigen Fruchtfolgeplan natürlich annähert. Beim Gleichgewicht, ist der Fruchtbarkeitsverbrauch gleich wie die natürliche Wiederherstellungsrate. Wenn mehrere Kulturen in einer Rotation gesetzt sind, ist dieser Wert nur angenähert, da jede Kultur einen unterschiedlichen Gleichgewichtswert besitzt. Beachten Sie, dass das Bodengleichgewicht nicht die Düngung berücksichtigt.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Natürliche Regeneration
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Monatliche Rate, mit der sich die Bodenfruchtbarkeit auf natürliche Weise (ohne Dünger) regeneriert. Je weniger fruchtbarer Boden, desto höher die Regenerierungsrate. Wenn die Bodenfruchtbarkeit über 100 % liegt, ist die natürliche Wiederherstellung negativ und die Fruchtbarkeit nimmt langsam ab.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Benötigte Fruchtbarkeit: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Menge an zusätzlich benötigter Fruchtbarkeit im Durchschnitt (für die derzeitige Fruchtfolge), um die Zielfruchtbarkeitsstufe zu erreichen. Diese zusätzliche Fruchtbarkeit muss mit Dünger bereitgestellt werden.
FarmFertility__Target TARGET: {0} ZIEL: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. Die Bodenfruchtbarkeit beeinflusst den Ernteertrag, bei 60 % Fruchtbarkeit ergibt sich nur ein Ertrag von 60 %. Die meisten Pflanzen verbrauchen Fruchtbarkeit durch Wachstum. Die Fruchtbarkeit regeneriert sich auf natürliche Weise, wenn sie unter 100 % liegt. Sie kann auch durch den Anbau von Pflanzen, welche die Bodenfruchtbarkeit erhöhen, oder durch den Einsatz von Düngemitteln erhöht werden. Der Anbau derselben Pflanzen nacheinander erhöht ihren Fruchtbarkeitsverbrauch. Daher ist es vorteilhaft, verschiedene Pflanzenkulturen in der Fruchtfolge zu nutzen.
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Fruchtbarkeitsverbrauch ist wegen fehlender Fruchtfolge erhöht.
FarmFertilityTitle Soil fertility Bodenfruchtbarkeit
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 Dünger -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Wie viel Bodenfruchtbarkeit durch jede Einheit des gelagerten Düngemittel sichergestellt wird.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Max Düngung: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Maximales Düngungsziel, welches mit dem aktuell gelagerten Düngemitteln erreicht werden kann.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Gelagerte Düngermittel
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Düngemittel können verwendet werden, um die Bodenfruchtbarkeit künstlich über ihr natürliches Gleichgewicht hinaus zu steigern. Einige Düngemittel können die Bodenfruchtbarkeit sogar auf über 100% steigern. Stellen Sie mit dem grünen Schieberegler das gewünschte Düngeziel ein. Dünger muss über Rohre zugeführt werden. Bei der Anlieferung verschiedener Düngersorten werden deren Eigenschaften proportional gemischt.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Düngemittelübersicht
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Düngemittelübersicht
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Bewässerungstank
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Menge an gelagertem Wasser, was für die Bewässerung vorgesehen ist. Die Farm wird automatisch die Bewässerung starten, wenn die Bodenfeuchtigkeit gering ist. Die Bewässerung ist während des Regens immer abgeschaltet.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Klick '+' um Wachstum zu starten
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Ermöglicht den Anbau verschiedener Kulturen. Kann für die Lebensmittelproduktion verwendet werden. Diese Farm ist abhängig von Regenwasser. Zur Wasserversorgung aus einer externen Wasserquelle, muss sie aufgerüstet werden.
FarmT1__name Farm Farm
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Bewässerte Farm, die an eine Wasser- oder Düngerquelle angeschlossen werden kann. Das könnte nützlich sein.
FarmT2__name Irrigated Farm Bewässerte Farm
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Hat einen um {0} erhöhten Ernteertrag im Vergleich zur einfachen Farm. Pflanzen benötigen zusätzlich {1} Wasser und Dünger.
FarmT3__name Greenhouse Gewächshaus
FarmT4__name Greenhouse II Gewächshaus II
FarmWater__AvgNeed Avg. need Durchschn. Bedarf
FarmWater__Title Soil water level Bodenfeuchte
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. Jede Pflanze braucht Wasser, um zu wachsen, je nach ihrem Wasserbedarf. Wenn nicht genügend Wasser vorhanden ist, stellt die Pflanze ihr Wachstum ein und beginnt zu welken. Wird über einen längeren Zeitraum kein Wasser zur Verfügung gestellt, kann die Pflanze austrocknen und eine vorzeitige Ernte erzwingen. Mit dem Regen füllt sich das Wasser wieder auf. Später können die Betriebe mit einem Bewässerungssystem aufgerüstet werden, das jederzeit Wasser liefern kann. Wenn auf dem Hof nichts wächst, verdunstet das Wasser langsam. Die Pflanzen können nur wachsen, wenn der Boden etwas Wasser enthält.
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} Erträge der Farmen um {0}, Wasserbedarf um {1} erhöht
Context English German
ExportRoutesTitle Export routes Export-Routen
FailureOutages Failures & outages Fehler & Ausfälle
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Geschätzte durchschnittliche Produktion aller Kulturen pro Monat im Fruchtfolgeplan. Diese Schätzung basiert auf der Pflanzenwachstumszeit und dem Bodengleichgewicht (oder der Zielfruchtbarkeit, die über den Schieberegler unten eingestellt wird). Verluste aufgrund von Fruchtbarkeits- oder Wassermangel sind in dieser Schätzung nicht enthalten. Allerdings ist zusätzliche Zeit enthalten, die durch Plätze entsteht, die keine Pflanzenkulturen haben. Um zu sehen, wie viel Lebensmittel benötigt werden, prüfe den Bericht zum Verbrauch im Lebensmittelmarkt.
FarmCropSelector Crop selection Pflanzenauswahl
FarmFertility Fertility Fruchtbarkeit
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Fruchtbarkeitsverbrauch ist wegen fehlender Fruchtfolge erhöht.
FarmFertilityTitle Soil fertility Bodenfruchtbarkeit
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Bodengleichgewicht: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. Das Bodengleichgewicht ist ein Wert an den sich die Bodenfruchtbarkeit beim derzeitigen Fruchtfolgeplan natürlich annähert. Beim Gleichgewicht, ist der Fruchtbarkeitsverbrauch gleich wie die natürliche Wiederherstellungsrate. Wenn mehrere Kulturen in einer Rotation gesetzt sind, ist dieser Wert nur angenähert, da jede Kultur einen unterschiedlichen Gleichgewichtswert besitzt. Beachten Sie, dass das Bodengleichgewicht nicht die Düngung berücksichtigt.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Natürliche Regeneration
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Monatliche Rate, mit der sich die Bodenfruchtbarkeit auf natürliche Weise (ohne Dünger) regeneriert. Je weniger fruchtbarer Boden, desto höher die Regenerierungsrate. Wenn die Bodenfruchtbarkeit über 100 % liegt, ist die natürliche Wiederherstellung negativ und die Fruchtbarkeit nimmt langsam ab.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Benötigte Fruchtbarkeit: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Menge an zusätzlich benötigter Fruchtbarkeit im Durchschnitt (für die derzeitige Fruchtfolge), um die Zielfruchtbarkeitsstufe zu erreichen. Diese zusätzliche Fruchtbarkeit muss mit Dünger bereitgestellt werden.
FarmFertility__Target TARGET: {0} ZIEL: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. Die Bodenfruchtbarkeit beeinflusst den Ernteertrag, bei 60 % Fruchtbarkeit ergibt sich nur ein Ertrag von 60 %. Die meisten Pflanzen verbrauchen Fruchtbarkeit durch Wachstum. Die Fruchtbarkeit regeneriert sich auf natürliche Weise, wenn sie unter 100 % liegt. Sie kann auch durch den Anbau von Pflanzen, welche die Bodenfruchtbarkeit erhöhen, oder durch den Einsatz von Düngemitteln erhöht werden. Der Anbau derselben Pflanzen nacheinander erhöht ihren Fruchtbarkeitsverbrauch. Daher ist es vorteilhaft, verschiedene Pflanzenkulturen in der Fruchtfolge zu nutzen.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Düngemittelübersicht
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Düngemittelübersicht
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 Dünger -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Wie viel Bodenfruchtbarkeit durch jede Einheit des gelagerten Düngemittel sichergestellt wird.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Max Düngung: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Maximales Düngungsziel, welches mit dem aktuell gelagerten Düngemitteln erreicht werden kann.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Gelagerte Düngermittel
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Düngemittel können verwendet werden, um die Bodenfruchtbarkeit künstlich über ihr natürliches Gleichgewicht hinaus zu steigern. Einige Düngemittel können die Bodenfruchtbarkeit sogar auf über 100% steigern. Stellen Sie mit dem grünen Schieberegler das gewünschte Düngeziel ein. Dünger muss über Rohre zugeführt werden. Bei der Anlieferung verschiedener Düngersorten werden deren Eigenschaften proportional gemischt.
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Bewässerungstank
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Menge an gelagertem Wasser, was für die Bewässerung vorgesehen ist. Die Farm wird automatisch die Bewässerung starten, wenn die Bodenfeuchtigkeit gering ist. Die Bewässerung ist während des Regens immer abgeschaltet.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Klick '+' um Wachstum zu starten
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Ermöglicht den Anbau verschiedener Kulturen. Kann für die Lebensmittelproduktion verwendet werden. Diese Farm ist abhängig von Regenwasser. Zur Wasserversorgung aus einer externen Wasserquelle, muss sie aufgerüstet werden.
FarmT1__name Farm Farm
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Bewässerte Farm, die an eine Wasser- oder Düngerquelle angeschlossen werden kann. Das könnte nützlich sein.
FarmT2__name Irrigated Farm Bewässerte Farm
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FarmFertilizersOverview__Open
Source string comment
button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.po, string 680