Translation

ExhaustScrubber__desc
English {0} is a number, used like for instance '75%' {0} is a number, used like for instance '75%'
Context English German
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. Listet alle abgeschlossenen Verträge auf. Diese Verträge kosten möglicherweise monatlich Einigkeit. Abgeschlossene Verträge können nur abgebrochen werden, wenn sie nicht zu einem Frachtdepot zugewiesen sind.
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection Durchschnittliche Wassersammlung
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. Gewinnung von Salz durch Verdampfen von Restwasser aus der Sole.
EvaporationPond__name Evaporation pond Saline
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. Erzeugt Salz durch Verdampfen des Restwassers aus der Sole. Der Prozess wird durch den Einsatz einer Reihe von Heizstrahlern beschleunigt.
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) Siedesaline
ExcavatorHasNoValidTruck__name {entity} has no compatible truck {entity} hat keinen kompatiblen Lastwagen
ExcavatorT1__desc Suitable for mining any terrain with max bucket capacity of {0}. It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. Geeignet um Gelände mit einer maximalen Schaufelkapazität von {0} abzubauen. Er ist zu groß, um unter Förderstrecken hindurchzufahren. Nutze Rampen, um diese zu überqueren.
ExcavatorT1__name Small excavator Kleiner Bagger
ExcavatorT2__desc This is a serious mining machine with max bucket capacity of {0}! It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. Dies ist ein schweres Abbaugerät mit einer maximalen Schaufelkapazität von {0}! Er ist zu groß, um unter Förderstrecken hindurchzufahren. Nutze Rampen, um diese zu überqueren.
ExcavatorT2__name Excavator Bagger
ExcavatorT2H__name Excavator Bagger
ExcavatorT3__desc Extremely large excavator that can mine any terrain with ease. It has bucket capacity of {0}. It cannot go under transports due to its size, use ramps to cross them. Extrem großer Bagger der jedes Gelände mit Leichtigkeit abbauen kann. Er hat eine Schaufelkapazität von {0}. Er kann aufgrund seiner Größe nicht unter Förderstrecken hindurchfahren. Nutze Rampen, um diese zu überqueren.
ExcavatorT3__name Mega excavator Riesiger Bagger
ExcavatorT3H__name Mega excavator Riesiger Bagger
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. Filtert {0}% der Schadstoffe aus heißen Abgasen, während nützliche Ressourcen extrahiert werden.
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber Abgaswäscher
ExitToMainMenu Exit to main menu Zurück zum Hauptmenü
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! Unser Schiff hat {0} entdeckt!
ExplorationResult__Loot Found some loot! Beute gefunden!
ExplorationResult__Nothing Nothing found! Nichts gefunden!
ExplorationResult__Title Area explored! Gebiet erkundet!
ExportBlueprint__Title Export to string In Zeichenketten exportieren
ExportPriority Export Export
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. Priorität für Lastwagen zum Entfernen von gelagertem Kraftstoff.
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. Priorität für Lastwagen zum Entfernen von gelagerter Fracht.
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. Priorität für Lastwagen zum Entfernen von gelagertem Produkt.
ExportRoutesTitle Export routes Export-Routen
FailureOutages Failures & outages Fehler & Ausfälle
Farm_PlantedCrop Crop planted Angepflanzte Kulturen
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Geschätzte durchschnittliche Produktion aller Kulturen pro Monat im Fruchtfolgeplan. Diese Schätzung basiert auf der Pflanzenwachstumszeit und dem Bodengleichgewicht (oder der Zielfruchtbarkeit, die über den Schieberegler unten eingestellt wird). Verluste aufgrund von Fruchtbarkeits- oder Wassermangel sind in dieser Schätzung nicht enthalten. Allerdings ist zusätzliche Zeit enthalten, die durch Plätze entsteht, die keine Pflanzenkulturen haben. Um zu sehen, wie viel Lebensmittel benötigt werden, prüfe den Bericht zum Verbrauch im Lebensmittelmarkt.
Context English German
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. Listet alle abgeschlossenen Verträge auf. Diese Verträge kosten möglicherweise monatlich Einigkeit. Abgeschlossene Verträge können nur abgebrochen werden, wenn sie nicht zu einem Frachtdepot zugewiesen sind.
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection Durchschnittliche Wassersammlung
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. Erzeugt Salz durch Verdampfen des Restwassers aus der Sole. Der Prozess wird durch den Einsatz einer Reihe von Heizstrahlern beschleunigt.
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) Siedesaline
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. Gewinnung von Salz durch Verdampfen von Restwasser aus der Sole.
EvaporationPond__name Evaporation pond Saline
ExcavatorHasNoValidTruck__name {entity} has no compatible truck {entity} hat keinen kompatiblen Lastwagen
ExcavatorT1__desc Suitable for mining any terrain with max bucket capacity of {0}. It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. Geeignet um Gelände mit einer maximalen Schaufelkapazität von {0} abzubauen. Er ist zu groß, um unter Förderstrecken hindurchzufahren. Nutze Rampen, um diese zu überqueren.
ExcavatorT1__name Small excavator Kleiner Bagger
ExcavatorT2H__name Excavator Bagger
ExcavatorT2__desc This is a serious mining machine with max bucket capacity of {0}! It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. Dies ist ein schweres Abbaugerät mit einer maximalen Schaufelkapazität von {0}! Er ist zu groß, um unter Förderstrecken hindurchzufahren. Nutze Rampen, um diese zu überqueren.
ExcavatorT2__name Excavator Bagger
ExcavatorT3H__name Mega excavator Riesiger Bagger
ExcavatorT3__desc Extremely large excavator that can mine any terrain with ease. It has bucket capacity of {0}. It cannot go under transports due to its size, use ramps to cross them. Extrem großer Bagger der jedes Gelände mit Leichtigkeit abbauen kann. Er hat eine Schaufelkapazität von {0}. Er kann aufgrund seiner Größe nicht unter Förderstrecken hindurchfahren. Nutze Rampen, um diese zu überqueren.
ExcavatorT3__name Mega excavator Riesiger Bagger
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. Filtert {0}% der Schadstoffe aus heißen Abgasen, während nützliche Ressourcen extrahiert werden.
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber Abgaswäscher
ExitToMainMenu Exit to main menu Zurück zum Hauptmenü
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! Unser Schiff hat {0} entdeckt!
ExplorationResult__Loot Found some loot! Beute gefunden!
ExplorationResult__Nothing Nothing found! Nichts gefunden!
ExplorationResult__Title Area explored! Gebiet erkundet!
ExportBlueprint__Title Export to string In Zeichenketten exportieren
ExportPriority Export Export
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. Priorität für Lastwagen zum Entfernen von gelagertem Kraftstoff.
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. Priorität für Lastwagen zum Entfernen von gelagerter Fracht.
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. Priorität für Lastwagen zum Entfernen von gelagertem Produkt.
ExportRoutesTitle Export routes Export-Routen
FailureOutages Failures & outages Fehler & Ausfälle
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Geschätzte durchschnittliche Produktion aller Kulturen pro Monat im Fruchtfolgeplan. Diese Schätzung basiert auf der Pflanzenwachstumszeit und dem Bodengleichgewicht (oder der Zielfruchtbarkeit, die über den Schieberegler unten eingestellt wird). Verluste aufgrund von Fruchtbarkeits- oder Wassermangel sind in dieser Schätzung nicht enthalten. Allerdings ist zusätzliche Zeit enthalten, die durch Plätze entsteht, die keine Pflanzenkulturen haben. Um zu sehen, wie viel Lebensmittel benötigt werden, prüfe den Bericht zum Verbrauch im Lebensmittelmarkt.

Loading…

User avatar FreakTIK

New translation

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English German
of von Glossary
resources Ressourcen Glossary

String information

Context
ExhaustScrubber__desc
Source string comment
{0} is a number, used like for instance '75%' {0} is a number, used like for instance '75%'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.po, string 646