Translation

WindowMode__Option_Borderless
English option in WindowMode__Title setting option in WindowMode__Title setting
Context English German
WasteDump__name Liquid dump Abwasserrohr
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. Das Ausgabeverhältnis der einzelnen ausgegebenen Produkte hängt davon ab, wo die eingegebenen Wertstoffe herkommen(z.B. wo sie produziert wurden und aus welchen Produkten). Dies bedeutet, dass sich das Verhältnis je nach dem genutzten Produktionsprozess verändert.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. Die Wiederverwertung kann die Wirtschaft Ihrer Insel signifikant ändern, denn sie erlaubt einen Teil von Rohmaterialien diverser Quellen, wie z.B. der Siedlung, Wartung oder Forschung zurückzugewinnen. Die Wiederverwertung verringert den Bedarf im Rohstoffabbau und schont somit die Lagerstätten. Orte, welche die Wiederverwertung unterstützen, werden '{0}' zurückgewinnen. Dieses Produkt kann durch die Abfallsortierunganlage in Schrott (wie z.B. Eisen- und Kupferschrott) getrennt und in den Hochofen zum Schmelzen transportiert werden. Das Verhältnis der Wiederverwertung richtet sich nach der '{1}' und anderen Bedingungen, die in der Abfallsortierungsanlage erklärt werden.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Abfallsortieranlage
WaterChiller__name Water chiller Wasserkühler
WaterCollected Water collected Gesammeltes Wasser
WaterConsumptionReduction__desc Reduces water consumed in settlements and farms by {0} Reduziert den Wasserverbrauch von Siedlungen und Farmen um {0}
WaterConsumptionReduction__name Water saver Wassersparer
WaterNeed__name Water Wasser
WaterTreatmentPlant__desc Converts not so nice water to nice water. Just don't tell this to the people who drink it. Verwandelt nicht so sauberes Wasser in sauberes Wasser. Erzählen Sie das bloß nicht den Leuten, die es trinken.
WaterTreatmentPlant__name Wastewater treatment Abwasseraufbereitungsanlage
WaterWell__desc This station can extract fresh water. Diese Station kann Frischwasser fördern.
WaterWell__name Groundwater well Grundwasserbrunnen
WeatherOption_Dry Dry Trocken
WeatherOption_LessDry Less dry Weniger trocken
WindowMode__Option_Borderless Borderless Rahmenlos
WindowMode__Option_Fullscreen Fullscreen Vollbildschirm
WindowMode__Option_Windowed Windowed Fenster
WindowMode__Title Window mode Fenster-Modus
WindowsShortcuts Windows shortcuts Tastenkürzel für Fenster
Workers__Available available verfügbar
Workers__Needed needed benötigt
WorkersAvailable__Tooltip The number of workers available. To get more workers increase your population. You can do so by building a beacon, explore the world map or apply edicts. Die Anzahl verfügbarer Arbeiter. Um mehr Arbeiter zu erhalten, müssen Sie Ihre Bevölkerung vergößern. Sie können dies tun, indem Sie ein Leuchtfeuer bauen, die Weltkarte erkunden oder Verordnungen veranlassen.
WorkersDemand Workers demand Bedarf an Arbeitern
WorldCargo__Title Available to pick up Verfügbar zum Aufnehmen
WorldEntityRepaired__name {0} was fully repaired {0} wurde vollständig repariert
WorldLocation__BeingExplored_Title Exploration in progress! Expedition im Gange!
WorldLocation__Explored_Desc This was already explored. Dieser Ort wurde bereits erkundet.
WorldLocation__Explored_Title Fully explored Vollständig erkundet
WorldLocation__Home_Desc This is our home island! Das ist unsere Heimatinsel!
WorldLocation__Home_Title Home island Heimatinsel
Context English German
WasteDump__name Liquid dump Abwasserrohr
WasteSortingOutputs__Tooltip The ratios of individual output products depend on where the input recyclables come from (e.g. where they were produced and from which products). Which means that these ratios are subject to change based on production processes used. Das Ausgabeverhältnis der einzelnen ausgegebenen Produkte hängt davon ab, wo die eingegebenen Wertstoffe herkommen(z.B. wo sie produziert wurden und aus welchen Produkten). Dies bedeutet, dass sich das Verhältnis je nach dem genutzten Produktionsprozess verändert.
WasteSortingPlant__desc Recycling can transform your island's economy in a significant way as it allows to recover a portion of raw materials from various sources like settlement, maintenance, or research. Recycling reduces the need for raw minerals extraction and thus also extends longevity of deposits. Places that support recycling will return '{0}'. This product can be separated via waste sorting plant into scraps (such as iron or copper scraps) which can be sent to any furnace for smelting. The ratio of materials recycled is based on '{1}' and more about that is explained in the waste sorting plant. Die Wiederverwertung kann die Wirtschaft Ihrer Insel signifikant ändern, denn sie erlaubt einen Teil von Rohmaterialien diverser Quellen, wie z.B. der Siedlung, Wartung oder Forschung zurückzugewinnen. Die Wiederverwertung verringert den Bedarf im Rohstoffabbau und schont somit die Lagerstätten. Orte, welche die Wiederverwertung unterstützen, werden '{0}' zurückgewinnen. Dieses Produkt kann durch die Abfallsortierunganlage in Schrott (wie z.B. Eisen- und Kupferschrott) getrennt und in den Hochofen zum Schmelzen transportiert werden. Das Verhältnis der Wiederverwertung richtet sich nach der '{1}' und anderen Bedingungen, die in der Abfallsortierungsanlage erklärt werden.
WasteSortingPlant__name Waste sorting plant Abfallsortieranlage
WaterChiller__name Water chiller Wasserkühler
WaterCollected Water collected Gesammeltes Wasser
WaterConsumptionReduction__desc Reduces water consumed in settlements and farms by {0} Reduziert den Wasserverbrauch von Siedlungen und Farmen um {0}
WaterConsumptionReduction__name Water saver Wassersparer
WaterNeed__name Water Wasser
WaterTreatmentPlant__desc Converts not so nice water to nice water. Just don't tell this to the people who drink it. Verwandelt nicht so sauberes Wasser in sauberes Wasser. Erzählen Sie das bloß nicht den Leuten, die es trinken.
WaterTreatmentPlant__name Wastewater treatment Abwasseraufbereitungsanlage
WaterWell__desc This station can extract fresh water. Diese Station kann Frischwasser fördern.
WaterWell__name Groundwater well Grundwasserbrunnen
WeatherOption_Dry Dry Trocken
WeatherOption_LessDry Less dry Weniger trocken
WindowMode__Option_Borderless Borderless Rahmenlos
WindowMode__Option_Fullscreen Fullscreen Vollbildschirm
WindowMode__Option_Windowed Windowed Fenster
WindowMode__Title Window mode Fenster-Modus
WindowsShortcuts Windows shortcuts Tastenkürzel für Fenster
WorkersAvailable__Tooltip The number of workers available. To get more workers increase your population. You can do so by building a beacon, explore the world map or apply edicts. Die Anzahl verfügbarer Arbeiter. Um mehr Arbeiter zu erhalten, müssen Sie Ihre Bevölkerung vergößern. Sie können dies tun, indem Sie ein Leuchtfeuer bauen, die Weltkarte erkunden oder Verordnungen veranlassen.
WorkersDemand Workers demand Bedarf an Arbeitern
Workers__Available available verfügbar
Workers__Needed needed benötigt
WorldCargo__Title Available to pick up Verfügbar zum Aufnehmen
WorldEntityRepaired__name {0} was fully repaired {0} wurde vollständig repariert
WorldLocation_EnemyFound Enemy found Feind entdeckt
WorldLocation_Orders Ship orders Schiffsaufträge
WorldLocation_Orders__Battle Battle Schlacht
WorldLocation_Orders__DeliverCargo Deliver cargo Fracht ausliefern

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar HerrKaleu

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
WindowMode__Option_Borderless
Source string comment
option in WindowMode__Title setting option in WindowMode__Title setting
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.po, string 2943