When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn Sie Förderstrecken bauen, können Sie, anstatt eine bestimmte Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, die Konstruktion von bspw. Fließbändern durch einfaches drüberfahren und klicken aufSie können den Bau von Förderstrecken einleiten, indem Sie im Baumodus auf die Anschlusspfeile eines bestehenden Anschlusspfeiles oder andeinere Förderstrecken einleit klicken.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn Sie Förderstrecken bauen, können Sie, anstatt eine bestimmte Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, den Bauie Konstruktion von bspw. Fließbändern durch einfaches drüberfahren und klicken auf Anschlusspfeile oder andere Förderstrecken einleiten.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn Sie Förderstrecken bauen, kaönnen Sie, anstatt eine bestimmte Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, den Bau von bspw. Fließbändern durch einfaches drüberfahren und klicken auf Anschlusspfeile oder andere Förderstrecken einleiten.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn duSie Förderstrecken bausten, kannst duen Sie, anstatt eine bestimmte Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, den Bau von bspw. Fließbändern durch einfaches drüberfahren und klicken auf Anschlusspfeile oder andere Förderstrecken einleiten.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn du Förderstrecken baust, kannst du, anstatt eine bestimmte Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, den Bau von bspw. Fließbändern durch einfaches mit der Maus dadrüberfahren und Kklicken auf PAnschlusspfeile oder andere Förderstrecken einleiten.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn du TransportmittelFörderstrecken baust, kannst du, anstatt eine bestimmtes Transportmittel Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, den Bau von bspw. Fließbändern durch einfaches mit der Maus darüberfahren und Klicken auf Pfeile oder andere Fördermittelstrecken einleiten.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn du Transportmittel baust, kannst du, anstatt ein bestimmtes Transportmittel aus dem Menü auszuwählen, den Bau von bspw. Fließbändern durch einfaches mit der Maus darüberfahren und Klicken auf Pfeile oder andere Fördermittel einleiten.
When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports.
Wenn du Transportmittel baust, kannst du, anstatt ein bestimmtes Transportmittel aus dem Menü auszuwählen, den Bau von bspw. Fließbändern durch einfaches mit der Maus darüberfahren und Klicken auf Pfeile oder andere Fördermittel einleiten.
Wenn Sie Förderstrecken bauen, können Sie, anstatt eine bestimmte Förderstrecke aus dem Menü auszuwählen, die Konstruktion von bspw. Fließbändern durch einfaches drüberfahren und klicken aufSie können den Bau von Förderstrecken einleiten, indem Sie im Baumodus auf die Anschlusspfeile eines bestehenden Anschlusspfeiles oderandeinereFörderstrecken einleitklicken.