Translation

ReplaceShipPart
English title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one
Context English German
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Muss verschrottet werden
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Schiff ist beladen
RemoveProducts Clear Leeren
RemoveProducts__Stop Stop removal Stoppe Entfernung
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Fordert Lastwagen an, um Produkte aus dieser Förderstrecke zu entfernen.
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Entfernt sofort im Eingangs- und Ausgangspuffer gelagerte Produkte, die für dieses Rezept benötigt werden. Die Produkte werden in ein beliebiges Lager oder in die Werft überführt.
RenderingQuality__High High Hoch
RenderingQuality__Low Low Niedrig
RenderingQuality__Medium Medium Mittel
RenderingQuality__Off Off Aus
RenderingQuality__VeryHigh Very high Sehr hoch
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} (auf dieser Hardware nicht unterstützt)
RenderingSetting_Title Rendering Bilddarstellung
RenderingSettingPreset_Label Preset Voreinstellung
Repair Repair Reparieren
ReplaceShipPart Replace part Teil austauschen
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Ermöglicht den Austausch (Upgrade) dieses Fahrzeugs. Ein angeforderter Ersatz wird zur Montage in einem nahegelegenen Fahrzeugdepot eingeplant. Sobald der Ersatz fertig ist, wird das Fahrzeug zum Depot fahren, wo es verschrottet und ersetzt wird. In der Zwischenzeit wird das Fahrzeug wie gewöhnlich arbeiten.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Es gibt kein kompatibles Fahrzeugdepot, welches den gewählten Ersatz bauen könnte.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Es ist kein Fahrzeug zum Austausch ausgewählt.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. Das Fahrzeug ist auf dem Weg zu einem Fahrzeugdepot, um dort ersetzt zu werden.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. Dieses Fahrzeug wartet auf den Ersatz, der im Fahrzeugdepot gebaut wird.
ReportIssue Report issue Fehler melden
ReputationIncrease__DonateAction Donate Spenden
ReputationIncrease__Title Reputation increase Rufsteigerung
ReputationIncrease__Tooltip You can donate some products to increase your reputation in this settlement. The better reputation you have the more trade offers you get. Reputation also affects pops adoption. The products have to be delivered by your ship. Sie können einige Produkte spenden, um Ihren Ruf in dieser Siedlung zu steigern. Je besser Ihr Ruf ist, desto mehr Handelsangebote erhalten Sie. Der Ruf wirkt sich auch auf die Aufnahme von Bewohnern aus. Die Produkte müssen von Ihrem Schiff geliefert werden.
ReputationIncreaseTitle Increase our reputation to {0} Verbessert unseren Ruf auf {0}
Requires Requires Benötigt
Research Research Forschung
Research__Detail Research Forschung
ResearchAdvancedLogisticsControl__desc Provides extra management of logistics and dumping. Bietet zusätzliches Management für Logistik und Entsorgung.
ResearchAdvancedLogisticsControl__name Advanced logistics control Erweiterte Logistiksteuerung
Context English German
RemovalError__ScrapItFirst Needs to be scrapped Muss verschrottet werden
RemovalError__ShipHasCargo Ship has cargo Schiff ist beladen
RemoveProducts Clear Leeren
RemoveProductsInBuffers__Tooltip Instantly remove products stored in the internal input and output buffers used by this recipe. The products will be moved into any available storage or shipyard. Entfernt sofort im Eingangs- und Ausgangspuffer gelagerte Produkte, die für dieses Rezept benötigt werden. Die Produkte werden in ein beliebiges Lager oder in die Werft überführt.
RemoveProducts__Stop Stop removal Stoppe Entfernung
RemoveProducts__Tooltip Requests trucks to remove products from this transport. Fordert Lastwagen an, um Produkte aus dieser Förderstrecke zu entfernen.
RenderingQuality__High High Hoch
RenderingQuality__Low Low Niedrig
RenderingQuality__Medium Medium Mittel
RenderingQuality__Off Off Aus
RenderingQuality__VeryHigh Very high Sehr hoch
RenderingSettingPreset_Label Preset Voreinstellung
RenderingSetting_NotSupported {0} is not supported on this hardware {0} (auf dieser Hardware nicht unterstützt)
RenderingSetting_Title Rendering Bilddarstellung
Repair Repair Reparieren
ReplaceShipPart Replace part Teil austauschen
ReplaceVehicle__MainTooltip Allows to replace (upgrade) this vehicle. A requested replacement will be scheduled for assembly in a nearby vehicle depot. Once the replacement is built, the vehicle will head to the depot to be scrapped and replaced. In the meantime, the vehicle will operate as usual. Ermöglicht den Austausch (Upgrade) dieses Fahrzeugs. Ein angeforderter Ersatz wird zur Montage in einem nahegelegenen Fahrzeugdepot eingeplant. Sobald der Ersatz fertig ist, wird das Fahrzeug zum Depot fahren, wo es verschrottet und ersetzt wird. In der Zwischenzeit wird das Fahrzeug wie gewöhnlich arbeiten.
ReplaceVehicle__NoDepot There is no compatible vehicle depot that could build the selected replacement. Es gibt kein kompatibles Fahrzeugdepot, welches den gewählten Ersatz bauen könnte.
ReplaceVehicle__NoVehicleSelected No vehicle is selected for replacement. Es ist kein Fahrzeug zum Austausch ausgewählt.
ReplaceVehicle__OnItsWay Vehicle is heading to a vehicle depot to be replaced. Das Fahrzeug ist auf dem Weg zu einem Fahrzeugdepot, um dort ersetzt zu werden.
ReplaceVehicle__WaitingForReplace Vehicle is waiting for its replacement to be built in the vehicle depot. Dieses Fahrzeug wartet auf den Ersatz, der im Fahrzeugdepot gebaut wird.
ReportIssue Report issue Fehler melden
ReputationIncreaseTitle Increase our reputation to {0} Verbessert unseren Ruf auf {0}
ReputationIncrease__DonateAction Donate Spenden
ReputationIncrease__Title Reputation increase Rufsteigerung
ReputationIncrease__Tooltip You can donate some products to increase your reputation in this settlement. The better reputation you have the more trade offers you get. Reputation also affects pops adoption. The products have to be delivered by your ship. Sie können einige Produkte spenden, um Ihren Ruf in dieser Siedlung zu steigern. Je besser Ihr Ruf ist, desto mehr Handelsangebote erhalten Sie. Der Ruf wirkt sich auch auf die Aufnahme von Bewohnern aus. Die Produkte müssen von Ihrem Schiff geliefert werden.
Requires Requires Benötigt
Research Research Forschung
ResearchAdvancedLogisticsControl__desc Provides extra management of logistics and dumping. Bietet zusätzliches Management für Logistik und Entsorgung.
ResearchAdvancedLogisticsControl__name Advanced logistics control Erweiterte Logistiksteuerung

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Klaus_Ferrano

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ReplaceShipPart
Source string comment
title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one title of a window that enables to replace an existing ship part with a different one
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.po, string 1873