Translation

RecipesBook__Title
English Title of a window that shows all the recipes in the game. Recipes are used in machines for production. Title of a window that shows all the recipes in the game. Recipes are used in machines for production.
Context English German
QuickBuild__Action Quick deliver schnell liefern
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure Die Schnelllieferung ist für diesen Gebäudetyp nicht zugelassen
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Beschleunigt die laufende Konstruktion, indem fehlende Materialien sofort geliefert werden, ohne auf Lastwagen warten zu müssen, die sie liefern. Die zu liefernden Materialien müssen im Lager oder in der Werft verfügbar sein.
QuickRemove__Action Quick remove Schnell entfernen
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Beschleunigt die aktuelle Dekonstruktion durch das sofortige Beseitigen aller Materialien. Die beseitigten Materialien werden zu einem Lager oder zur Werft transferiert.
QuitGame Quit Beenden
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. Sind Sie sicher, dass Sie aufhören wollen? Nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren.
RadarRange Radar range Radar-Reichweite
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored). Strahlungsbelastung. Je höher die Zahl, desto mehr Strahlung wird an die Umgebung abgegeben (sofern die Brennelemente nicht sicher gelagert sind).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Sammelt Regenwasser bei Regen. Besitzt einen eingebauten kleinen Wassertank.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Regenwassersammler
RainyWeather__name Rainy Regnerisch
Recipes Recipes Rezepte
Recipes__New New recipes Neue Rezepte
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Tipp: Sie können ein Produktsymbol in jedem Rezept im Spiel rechtsklicken, um zu dieser Übersicht zu springen
RecipesBook__Title Recipes Rezepte
RecoverVehicle__Action Recover Zurücksetzen
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. Dieses Fahrzeug wird zerlegt und am nächsten Depot wieder zusammengesetzt.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Wiederverwertungseffizienz
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Dies bezieht sich nicht auf die Effizienz dieser Sortieranlage. Stattdessen definiert es, wie effizient Ihre Insel Abfälle an Orten, wie Wartungsdepots und Siedlungen, in Wertstoffe umwandelt. So bedeutet beispielsweise 40% Effizienz, dass 40% des für die Wartung verwendeten Eisens zu Wertstoffen werden. Was nicht in Wertstoffe umgewandelt wird, ist verloren. Beachten Sie, dass es nicht hilft, die Verarbeitung von Wertstoffen aufgrund der Erwartung zukünftiger Effizienzsteigerungen aufzuschieben, da die Umwandlung erfolgt, wenn Wertstoffe erzeugt werden, nicht wenn sie sortiert werden. Die Effizienz kann durch Forschung und Verordnungen gesteigert werden.
RecyclingIncrease__desc Recycling efficiency increased by {0} Wiederverwertungseffizienz um {0} erhöht
RecyclingIncrease__name Recycling increase Wiederverwertungserhöhung
RecyclingRatioIncrease +{0}% RECYCLING INCREASE +{0}% WIEDERVERWERTUNGSSTEIGERUNG
RefundOption__Full Full refund Vollständige Erstattung
RefundOption__Partial Partial refund Anteilige Erstattung
RelativeTime_Days {0} day ago vor {0} Tag
RelativeTime_Hours {0} hour ago vor {0} Stunde
RelativeTime_Minutes {0} minute ago vor {0} Minute
RelativeTime_Seconds {0} second ago vor {0} Sekunde
RemovalError__CannotRemove Cannot be removed Kann nicht entfernt werden
RemovalError__DepotMovingCargo Cargo is being transferred Fracht wird transferiert
Context English German
QuartzMine__name Quartz mine Quarzbergwerk
QuickBuild__Action Quick deliver schnell liefern
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure Die Schnelllieferung ist für diesen Gebäudetyp nicht zugelassen
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Beschleunigt die laufende Konstruktion, indem fehlende Materialien sofort geliefert werden, ohne auf Lastwagen warten zu müssen, die sie liefern. Die zu liefernden Materialien müssen im Lager oder in der Werft verfügbar sein.
QuickRemove__Action Quick remove Schnell entfernen
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Beschleunigt die aktuelle Dekonstruktion durch das sofortige Beseitigen aller Materialien. Die beseitigten Materialien werden zu einem Lager oder zur Werft transferiert.
QuitGame Quit Beenden
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. Sind Sie sicher, dass Sie aufhören wollen? Nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren.
RadarRange Radar range Radar-Reichweite
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored). Strahlungsbelastung. Je höher die Zahl, desto mehr Strahlung wird an die Umgebung abgegeben (sofern die Brennelemente nicht sicher gelagert sind).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Sammelt Regenwasser bei Regen. Besitzt einen eingebauten kleinen Wassertank.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Regenwassersammler
RainyWeather__name Rainy Regnerisch
Recipes Recipes Rezepte
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Tipp: Sie können ein Produktsymbol in jedem Rezept im Spiel rechtsklicken, um zu dieser Übersicht zu springen
RecipesBook__Title Recipes Rezepte
Recipes__New New recipes Neue Rezepte
RecoverVehicle__Action Recover Zurücksetzen
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. Dieses Fahrzeug wird zerlegt und am nächsten Depot wieder zusammengesetzt.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Wiederverwertungseffizienz
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Dies bezieht sich nicht auf die Effizienz dieser Sortieranlage. Stattdessen definiert es, wie effizient Ihre Insel Abfälle an Orten, wie Wartungsdepots und Siedlungen, in Wertstoffe umwandelt. So bedeutet beispielsweise 40% Effizienz, dass 40% des für die Wartung verwendeten Eisens zu Wertstoffen werden. Was nicht in Wertstoffe umgewandelt wird, ist verloren. Beachten Sie, dass es nicht hilft, die Verarbeitung von Wertstoffen aufgrund der Erwartung zukünftiger Effizienzsteigerungen aufzuschieben, da die Umwandlung erfolgt, wenn Wertstoffe erzeugt werden, nicht wenn sie sortiert werden. Die Effizienz kann durch Forschung und Verordnungen gesteigert werden.
RecyclingIncrease__desc Recycling efficiency increased by {0} Wiederverwertungseffizienz um {0} erhöht
RecyclingIncrease__name Recycling increase Wiederverwertungserhöhung
RecyclingRatioIncrease +{0}% RECYCLING INCREASE +{0}% WIEDERVERWERTUNGSSTEIGERUNG
RefundOption__Full Full refund Vollständige Erstattung
RefundOption__Partial Partial refund Anteilige Erstattung
RelativeTime_Days {0} day ago vor {0} Tag
RelativeTime_Hours {0} hour ago vor {0} Stunde
RelativeTime_Minutes {0} minute ago vor {0} Minute
RelativeTime_Seconds {0} second ago vor {0} Sekunde
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar FreakTIK

New translation

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RecipesBook__Title
Source string comment
Title of a window that shows all the recipes in the game. Recipes are used in machines for production. Title of a window that shows all the recipes in the game. Recipes are used in machines for production.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.po, string 1836