Translation

Search
English placeholder used in a search text box placeholder used in a search text box
Context English German
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! Datei {0} wurde gespeichert!
Save__Title Save Speichern
Save_Action Save Speichern
Save_Title Save game Spiel speichern
Saved__Detail Saved Gespeichert
SaveInProgress Saving ... Speichert...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Beachten Sie, dass Blaupausen kompatibel bleiben. Sie können Ihre Blaupausen in einer älteren Spielversion als Zeichenketten exportien und in diese in der neuen Version importieren.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Willkommen beim {0}! Leider sind Spielstände der vorherigen Spielversion nicht kompatibel. Allerdings steckt die neue Version voller neuer spannender Inhalte, sodass wir hoffen, dass Ihnen ein Neuanfang nichts ausmacht.

Wenn Sie Ihren alten Spielstand lieber weiterspielen möchten, können Sie das tun! Gehen Sie einfach zu Steam und wechseln Sie zur alten Version „{1}“, wie unten gezeigt. Steam lädt diese dann automatisch für Sie herunter. Wenn Sie bereit sind, zu {0} zurückzukehren, entfernen Sie einfach die Betaversion, indem Sie „Keine“ wählen.
SaveName__Label Name your save Speicherstand benennen
SaveNew + New save + Neuer Speicherstand
Scale Scale Skalierung
ScrapVehicle__Action Scrap Verschrotten
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot Das Fahrzeug fährt zum Fahrzeugdepot, um verschrottet zu werden
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Schickt das Fahrzeug zur Verschrottung ins Fahrzeugdepot
ScreenSetting_Title Screen Bildschirm
Search Search Suchbegriff
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Erkunden Sie die Weltkarte mit Ihrem Schiff, um neue Saat zu entdecken.
SelectFuel_Title Select fuel Kraftstoff auswählen
SelectMods_Title Select mods to include in the game Mods zum Einfügen in das Spiel auswählen
SelectOption Select... Wähle...
SelectVehicle_Title Select vehicle Fahrzeug auswählen
ServerRacks__Title Server racks Serverschränke
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. Das Rechenzentrum betreibt Serverschränke. Jeder hinzugefügte Serverschrank erhöht die ausgegebene Rechenleistung, erhöht aber ebenfalls den Bedarf an Energie, Kühlung usw.. Serverschränke können unten einfach hinzugefügt oder entfernt werden.
ServiceLimit__Title Service limit Versorgungsobergrenze
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Dieses Siedlungsmodul besitzt eine Obergrenze, wie viele Menschen es bedienen kann. Im Falle, dass die Gesamtbevölkerung der angeschlossen Siedlung diese Grenze überschreitet, müssen Sie mehr Module bauen.
Settings_Title Settings Einstellungen
SettlementBiomassModule__desc Collects organic waste (leftovers from food typically). If a settlement does not have this module built, all the organic waste ends up in general waste. Sammelt organischen Abfall (typischweise Reste von Lebensmitteln) von der angeschlossenen Siedlung. Wenn eine Siedlung dieses Modul nicht besitzt, wird organischer Abfall als allgemeiner Abfall behandelt.
SettlementBiomassModule__name Biomass collection Biomasse-Sammlung
SettlementConsumerElectronicsModule__desc Provides consumer electronics to the attached settlement which generates extra Unity. Versorgt die angeschlossene Siedlung mit Unterhaltungselektronik, was zusätzliche Einigkeit erzeugt.
SettlementConsumerElectronicsModule__name Consumer electronics module Unterhaltungselektronikmodul
SettlementFoodModule__desc Provides food to the attached settlement. A settlement needs to have at least one food market attached otherwise its population will starve. Versorgt die angeschlossene Siedlung mit Lebensmitteln. In jeder Siedlung muss mindestens ein Lebensmittelmarkt vorhanden sein, ansonsten verhungert deren Bevölkerung.
Context English German
SaveInProgress Saving ... Speichert...
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Beachten Sie, dass Blaupausen kompatibel bleiben. Sie können Ihre Blaupausen in einer älteren Spielversion als Zeichenketten exportien und in diese in der neuen Version importieren.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Willkommen beim {0}! Leider sind Spielstände der vorherigen Spielversion nicht kompatibel. Allerdings steckt die neue Version voller neuer spannender Inhalte, sodass wir hoffen, dass Ihnen ein Neuanfang nichts ausmacht.

Wenn Sie Ihren alten Spielstand lieber weiterspielen möchten, können Sie das tun! Gehen Sie einfach zu Steam und wechseln Sie zur alten Version „{1}“, wie unten gezeigt. Steam lädt diese dann automatisch für Sie herunter. Wenn Sie bereit sind, zu {0} zurückzukehren, entfernen Sie einfach die Betaversion, indem Sie „Keine“ wählen.
SaveName__Label Name your save Speicherstand benennen
SaveNew + New save + Neuer Speicherstand
Save_Action Save Speichern
Save_Title Save game Spiel speichern
Save__FailureMessage Failed to save the game! Speichern des Spiels fehlgeschlagen!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! Datei {0} wurde gespeichert!
Save__Title Save Speichern
Scale Scale Skalierung
ScrapVehicle__Action Scrap Verschrotten
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot Das Fahrzeug fährt zum Fahrzeugdepot, um verschrottet zu werden
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Schickt das Fahrzeug zur Verschrottung ins Fahrzeugdepot
ScreenSetting_Title Screen Bildschirm
Search Search Suchbegriff
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Erkunden Sie die Weltkarte mit Ihrem Schiff, um neue Saat zu entdecken.
SelectFuel_Title Select fuel Kraftstoff auswählen
SelectMods_Title Select mods to include in the game Mods zum Einfügen in das Spiel auswählen
SelectOption Select... Wähle...
SelectVehicle_Title Select vehicle Fahrzeug auswählen
ServerRacks__Title Server racks Serverschränke
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. Das Rechenzentrum betreibt Serverschränke. Jeder hinzugefügte Serverschrank erhöht die ausgegebene Rechenleistung, erhöht aber ebenfalls den Bedarf an Energie, Kühlung usw.. Serverschränke können unten einfach hinzugefügt oder entfernt werden.
ServiceLimit__Title Service limit Versorgungsobergrenze
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Dieses Siedlungsmodul besitzt eine Obergrenze, wie viele Menschen es bedienen kann. Im Falle, dass die Gesamtbevölkerung der angeschlossen Siedlung diese Grenze überschreitet, müssen Sie mehr Module bauen.
Settings_Title Settings Einstellungen
SettlementBiomassModule__desc Collects organic waste (leftovers from food typically). If a settlement does not have this module built, all the organic waste ends up in general waste. Sammelt organischen Abfall (typischweise Reste von Lebensmitteln) von der angeschlossenen Siedlung. Wenn eine Siedlung dieses Modul nicht besitzt, wird organischer Abfall als allgemeiner Abfall behandelt.
SettlementBiomassModule__name Biomass collection Biomasse-Sammlung
SettlementConsumerElectronicsModule__desc Provides consumer electronics to the attached settlement which generates extra Unity. Versorgt die angeschlossene Siedlung mit Unterhaltungselektronik, was zusätzliche Einigkeit erzeugt.
SettlementConsumerElectronicsModule__name Consumer electronics module Unterhaltungselektronikmodul
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game Suchbegriffen

Loading…

User avatar HerrKaleu

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Search
Source string comment
placeholder used in a search text box placeholder used in a search text box
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
de.po, string 2179