Translation

RadarRange
English range of a ship radar range of a ship radar
Context English German
ProvideSurplusPower__Toggle Allow powering surplus consumers Versorge Überschussverbraucher
ProvideSurplusPower__Tooltip When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power. Wenn aktiviert, kann hier erzeugter Strom nur von Verbrauchern, die als Überschussverbraucher ausgewiesen sind, verbraucht werden. Der Überschussmodus ist nützlich für Generatoren, bei denen ungenutzte Energie verloren gehen würde (z.B. Sonnenkollektoren) und sie stattdessen an Überschussverbraucher geliefert wird. Überschussgeneratoren haben immer eine höhere Priorität gegenüber den normalen Generatoren, um Strom zu erzeugen.
QualityPreset__HighQuality High quality Hohe Qualität
QualityPreset__LowQuality High performance Hohe Leistung
QualityPreset__MediumQuality Balanced Ausgeglichen
QualityPreset__UltraQuality Ultra high quality Ultrahohe Qualität
QuantityPerMonth {0} / month {0} / Monat
QuartzMine__name Quartz mine Quarzbergwerk
QuickBuild__Action Quick deliver schnell liefern
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure Die Schnelllieferung ist für diesen Gebäudetyp nicht zugelassen
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Beschleunigt die laufende Konstruktion, indem fehlende Materialien sofort geliefert werden, ohne auf Lastwagen warten zu müssen, die sie liefern. Die zu liefernden Materialien müssen im Lager oder in der Werft verfügbar sein.
QuickRemove__Action Quick remove Schnell entfernen
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Beschleunigt die aktuelle Dekonstruktion durch das sofortige Beseitigen aller Materialien. Die beseitigten Materialien werden zu einem Lager oder zur Werft transferiert.
QuitGame Quit Beenden
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. Sind Sie sicher, dass Sie aufhören wollen? Nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren.
RadarRange Radar range Radar-Reichweite
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored). Strahlungsbelastung. Je höher die Zahl, desto mehr Strahlung wird an die Umgebung abgegeben (sofern die Brennelemente nicht sicher gelagert sind).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Sammelt Regenwasser bei Regen. Besitzt einen eingebauten kleinen Wassertank.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Regenwassersammler
RainyWeather__name Rainy Regnerisch
Recipes Recipes Rezepte
Recipes__New New recipes Neue Rezepte
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Tipp: Sie können ein Produktsymbol in jedem Rezept im Spiel rechtsklicken, um zu dieser Übersicht zu springen
RecipesBook__Title Recipes Rezepte
RecoverVehicle__Action Recover Zurücksetzen
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. Dieses Fahrzeug wird zerlegt und am nächsten Depot wieder zusammengesetzt.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Wiederverwertungseffizienz
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Dies bezieht sich nicht auf die Effizienz dieser Sortieranlage. Stattdessen definiert es, wie effizient Ihre Insel Abfälle an Orten, wie Wartungsdepots und Siedlungen, in Wertstoffe umwandelt. So bedeutet beispielsweise 40% Effizienz, dass 40% des für die Wartung verwendeten Eisens zu Wertstoffen werden. Was nicht in Wertstoffe umgewandelt wird, ist verloren. Beachten Sie, dass es nicht hilft, die Verarbeitung von Wertstoffen aufgrund der Erwartung zukünftiger Effizienzsteigerungen aufzuschieben, da die Umwandlung erfolgt, wenn Wertstoffe erzeugt werden, nicht wenn sie sortiert werden. Die Effizienz kann durch Forschung und Verordnungen gesteigert werden.
RecyclingIncrease__desc Recycling efficiency increased by {0} Wiederverwertungseffizienz um {0} erhöht
RecyclingIncrease__name Recycling increase Wiederverwertungserhöhung
RecyclingRatioIncrease +{0}% RECYCLING INCREASE +{0}% WIEDERVERWERTUNGSSTEIGERUNG
Context English German
ProvideSurplusPower__Toggle Allow powering surplus consumers Versorge Überschussverbraucher
ProvideSurplusPower__Tooltip When enabled, power generated here can also be used by consumers that are set to consume surplus power only. Surplus mode is useful for generators for which any unused power goes to waste (e.g. solar panels) and can be instead provided to surplus consumers. Surplus generators always have a priority over non-surplus ones to generate power. Wenn aktiviert, kann hier erzeugter Strom nur von Verbrauchern, die als Überschussverbraucher ausgewiesen sind, verbraucht werden. Der Überschussmodus ist nützlich für Generatoren, bei denen ungenutzte Energie verloren gehen würde (z.B. Sonnenkollektoren) und sie stattdessen an Überschussverbraucher geliefert wird. Überschussgeneratoren haben immer eine höhere Priorität gegenüber den normalen Generatoren, um Strom zu erzeugen.
QualityPreset__HighQuality High quality Hohe Qualität
QualityPreset__LowQuality High performance Hohe Leistung
QualityPreset__MediumQuality Balanced Ausgeglichen
QualityPreset__UltraQuality Ultra high quality Ultrahohe Qualität
QuantityPerMonth {0} / month {0} / Monat
QuartzMine__name Quartz mine Quarzbergwerk
QuickBuild__Action Quick deliver schnell liefern
QuickBuild__NotAllowed Quick delivery is not allowed for this type of structure Die Schnelllieferung ist für diesen Gebäudetyp nicht zugelassen
QuickBuild__Tooltip Speeds up the current construction by instantly delivering missing materials without having to wait for trucks to deliver them. The materials to deliver have to be available in storage or shipyard. Beschleunigt die laufende Konstruktion, indem fehlende Materialien sofort geliefert werden, ohne auf Lastwagen warten zu müssen, die sie liefern. Die zu liefernden Materialien müssen im Lager oder in der Werft verfügbar sein.
QuickRemove__Action Quick remove Schnell entfernen
QuickRemove__Tooltip Speeds up the current deconstruction by instantly removing all the materials. The removed materials will be transferred to storage or shipyard. Beschleunigt die aktuelle Dekonstruktion durch das sofortige Beseitigen aller Materialien. Die beseitigten Materialien werden zu einem Lager oder zur Werft transferiert.
QuitGame Quit Beenden
QuitGame__ConfirmationQuestion Are you sure you want to quit? Unsaved progress will get lost. Sind Sie sicher, dass Sie aufhören wollen? Nicht gespeicherte Fortschritte gehen verloren.
RadarRange Radar range Radar-Reichweite
RadiationLevel__Tooltip Radiation level. The higher the number the more radiation is released into the area (unless the fuel is safely stored). Strahlungsbelastung. Je höher die Zahl, desto mehr Strahlung wird an die Umgebung abgegeben (sofern die Brennelemente nicht sicher gelagert sind).
RainwaterHarvester__desc Harvests rain water during rain. Has built-in small water tank. Sammelt Regenwasser bei Regen. Besitzt einen eingebauten kleinen Wassertank.
RainwaterHarvester__name Rainwater harvester Regenwassersammler
RainyWeather__name Rainy Regnerisch
Recipes Recipes Rezepte
RecipesBook__OpenHint Tip: You can right click a product icon in any recipe in the game to jump to this overview Tipp: Sie können ein Produktsymbol in jedem Rezept im Spiel rechtsklicken, um zu dieser Übersicht zu springen
RecipesBook__Title Recipes Rezepte
Recipes__New New recipes Neue Rezepte
RecoverVehicle__Action Recover Zurücksetzen
RecoverVehicle__Tooltip The vehicle will be disassembled and reassembled at the nearest depot. Dieses Fahrzeug wird zerlegt und am nächsten Depot wieder zusammengesetzt.
RecyclingEfficiency__Title Recycling efficiency Wiederverwertungseffizienz
RecyclingEfficiency__Tooltip This does not relate to efficiency of this sorting plant. Instead it defines how efficiently your island converts waste into recyclables in places like maintenance depots and settlement. So for instance 40% efficiency means that 40% of the iron used in maintenance ends up in recyclables. What is not converted into recyclables gets wasted. Note that postponing processing of recyclables due to expectations of future increase in efficiency won't help as the conversion is done when recyclables are created not when they are sorted. Efficiency can be increased via research and edicts. Dies bezieht sich nicht auf die Effizienz dieser Sortieranlage. Stattdessen definiert es, wie effizient Ihre Insel Abfälle an Orten, wie Wartungsdepots und Siedlungen, in Wertstoffe umwandelt. So bedeutet beispielsweise 40% Effizienz, dass 40% des für die Wartung verwendeten Eisens zu Wertstoffen werden. Was nicht in Wertstoffe umgewandelt wird, ist verloren. Beachten Sie, dass es nicht hilft, die Verarbeitung von Wertstoffen aufgrund der Erwartung zukünftiger Effizienzsteigerungen aufzuschieben, da die Umwandlung erfolgt, wenn Wertstoffe erzeugt werden, nicht wenn sie sortiert werden. Die Effizienz kann durch Forschung und Verordnungen gesteigert werden.
RecyclingIncrease__desc Recycling efficiency increased by {0} Wiederverwertungseffizienz um {0} erhöht
RecyclingIncrease__name Recycling increase Wiederverwertungserhöhung

Loading…

User avatar FreakTIK

Suggestion removed

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar Klaus_Ferrano

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
User avatar Moritz

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Context
RadarRange
Source string comment
range of a ship radar range of a ship radar
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
de.po, string 1828