Translation

CargoShip_TripDuration
English prefix for view that shows how long it takes for a cargo ship to go for cargo and come back prefix for view that shows how long it takes for a cargo ship to go for cargo and come back
Context English Czech
CargoDepotWizard__Title How would you like to use this depot? Jak využívat toto nákladové depo?
CargoDepotWizard__Tooltip Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs. Nákladové depo lze použít buď k dovozu produktů z dolů a ropných plošin nebo k plnění kontraktu. Nákladové depo může být přiřazeno pouze k jednomu kontraktu a jakmile je přiděleno, jeho loď automaticky splní přidělený kontrakt, pokud jsou k dispozici správné moduly se správně přiřazenými produkty. Když je nákladovému depu přidělen kontrakt, nemůže vykonávat žádné další povinnosti, jako je dovoz produktů z dolů a ropných plošin.
CargoModuleFluid__descUpgraded Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Modul nákladového depa pro přesun tekutin (např. ropy). Může být postaven na volné místo v nákladovém depu. Vykládá náklad {0} rychleji než základní modul.
CargoModuleFluidCommon__desc Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Modul nákladového depa pro přepravu tekutých materiálů (např. oleje). Lze jej postavit do libovolného prázdného slotu nákladového depa.
CargoModuleLoose__descUpgraded Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Modul nákladového depa pro přesun sypkých materiálů (např. bauxitu). Může být postaven na volné místo v nákladovém depu. Vykládá náklad {0} rychleji než základní modul.
CargoModuleLooseCommon__desc Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Modul nákladového skladu pro přepravu sypkých materiálů (např. uhlí). Lze jej postavit do libovolného prázdného slotu nákladového depa.
CargoModuleUnit__descUpgraded Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Modul nákladového depa pro přesun jednotek výrobků (jako jsou stavební díly). Lze jej zabudovat do libovolného prázdného slotu nákladového depa. Vykládá náklad o {0} rychleji ve srovnání se základním modulem.
CargoModuleUnitCommon__desc Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Modul nákladového depa pro přesun jednotek výrobků (jako jsou stavební díly). Lze jej zabudovat do libovolného prázdného slotu nákladového depa.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. Nebyly postaveny žádné moduly nákladních skladů.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Čekání, až bude dostatek nákladu k vyzvednutí.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. Není co vyzvedávat.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. Loď je vykládána.
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Snižte rychlost lodi = ušetříte palivo
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Snižte rychlost lodi o {0}, abyste snížili celkovou spotřebu paliva o {1}.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Možnosti cesty
CargoShip_TripDuration Round trip duration Délka zpáteční cesty
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. Nezahrnuje čas potřebný k (vy-na)ložení nákladu na vašem ostrově.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available Nedostupné
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Již vyžádáno
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract Nedostatek soudržnosti k provedení přidělené smlouvy
CargoShipDepartNow__Action Depart now Odplout nyní
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Požádá loď o okamžité odplutí, abyste se vyhnuli dalšímu čekání
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} má nedostatek paliva
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Počet dostupných (opravených) lodí / počet objevených lodí.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). Nákladní loď vyplouvá automaticky, když je na mapě světa dostatek nákladu k naložení. Pro každou cestu je pevně dána cena paliva, která se odvíjí od velikosti dané lodi. Větší lodě jsou úspornější ve spotřebě paliva (jsou automaticky vylepšeny po vylepšení nákladního depa). Nákladní loď nemusí být přiřazena k jednotlivým dolům / ropným plošinám, náklad nakládá automaticky. Může převážet vícero typů produktů zároveň a postará se, aby všechny byly doručeny (odpluje pokaždé, když je potřeba přepravit jakýkoliv produkt).
CargoShipT1__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipT2__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipT3__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipT4__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Poškozená nákladní loď
CargoTitle Cargo Náklad
Context English Czech
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Již vyžádáno
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract Nedostatek soudržnosti k provedení přidělené smlouvy
CargoShipDepartNow__Action Depart now Odplout nyní
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Požádá loď o okamžité odplutí, abyste se vyhnuli dalšímu čekání
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} má nedostatek paliva
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Počet dostupných (opravených) lodí / počet objevených lodí.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). Nákladní loď vyplouvá automaticky, když je na mapě světa dostatek nákladu k naložení. Pro každou cestu je pevně dána cena paliva, která se odvíjí od velikosti dané lodi. Větší lodě jsou úspornější ve spotřebě paliva (jsou automaticky vylepšeny po vylepšení nákladního depa). Nákladní loď nemusí být přiřazena k jednotlivým dolům / ropným plošinám, náklad nakládá automaticky. Může převážet vícero typů produktů zároveň a postará se, aby všechny byly doručeny (odpluje pokaždé, když je potřeba přepravit jakýkoliv produkt).
CargoShipT1__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipT2__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipT3__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipT4__name Cargo Ship Nákladní loď
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Poškozená nákladní loď
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Snižte rychlost lodi = ušetříte palivo
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Snižte rychlost lodi o {0}, abyste snížili celkovou spotřebu paliva o {1}.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Možnosti cesty
CargoShip_TripDuration Round trip duration Délka zpáteční cesty
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. Nezahrnuje čas potřebný k (vy-na)ložení nákladu na vašem ostrově.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. Nebyly postaveny žádné moduly nákladních skladů.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Čekání, až bude dostatek nákladu k vyzvednutí.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. Není co vyzvedávat.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. Loď je vykládána.
CargoTitle Cargo Náklad
Cargo__DiscardTooltip Instantly remove cargo from this truck (into any available storage or shipyard) Okamžitě odstraní náklad z tohoto nákladního vozu (do volného úložiště nebo loděnice)
CasterCooledT2__name Cooled caster II Chlazená slévárna II
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. Odlévá roztavené materiály do desek. K urychlení procesu se používá také voda k chlazení.
CasterCooled__name Cooled caster Chlazená slévárna
CasterT2__name Metal caster II Slévárna II
Caster__desc Casts molten materials into slabs. Slévá taveninu do desek.
Caster__name Metal caster Slévárna
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game): Po potvrzení nebude možno nastavení {0} (ve hře) změnit.

Loading…

User avatar Danovy_Baron

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCzech

a year ago
User avatar Tarae

Suggestion added

Captain of Industry / GameCzech

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Context
CargoShip_TripDuration
Source string comment
prefix for view that shows how long it takes for a cargo ship to go for cargo and come back prefix for view that shows how long it takes for a cargo ship to go for cargo and come back
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
cs.po, string 249