Translation

ArmorT2__name
English name: ship part upgrade name: ship part upgrade
Context English Czech
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Použít změny
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorovat konflikty a provést změny?
ApplySettingsFrom Apply settings from Použít nastavení z
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Taví kovy pomocí silného elektrického oblouku. Oblouk je vytvořen pomocí grafitových anod které jsou při procesu částečně spotřebovány kvůli vysokému teplu. Pec má vysokou spotřebu elektrické energie, bylo by slušné upozornit tvojí uhelnou elektrárnu než tohle zapneš.
ArcFurnace__name Arc furnace Oblouková pec
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Pec má chladící systém aby mohla bezpečně dosáhnout vyšších provozních teplot. Systém zvyšuje produkci a poskytuje příležitost znovu využít část přebytečného tepla. Spotřeba energie se také zvýší.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Oblouková pec v.2
Area_Value {0} km² {0} km²
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Některá místa označená pro lesnictví se nacházejí mimo ovládací oblast lesnické věže
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Některá místa označená pro těžbu se nacházejí mimo ovládací oblast těžební věže
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Obrnění
ArmorT1__name Armor plating Pancéřování
ArmorT2__name Armor plating II Pancéřování II
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Elektrifikovaná montovna je rychlejší a dokáže produkovat pokročilé výrobky.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montovna II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montovna II (elektrifikovaná)
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Manuální montážní linka, která produkuje základní výrobky.
AssemblyManual__name Assembly I Montovna (manuální)
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Robotická linka je rychlejší a může vyrábět vylepšené produkty.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Montovna (robotizovaná)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Montážní linka (robotická) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Přiřazené bagry budou automaticky těžit ve všech těžebních označeních spravovaných touto věží. Nezapomeňte také přiřadit několik nákladních aut, aby bagry mohly vyložit svou lžíci.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Přiřazené bagry
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Žádné přidělené cesty
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Umožňuje přiřadit skladovací jednotky pro vývoz dřevěných kmenů, které jsou pokáceny harvestory přiřazenými k této věži. Pokud je přiřazena alespoň jedna skladovací jednotka, bude dřevo dodáváno pouze do přiřazených jednotek a nikam jinam.
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Umožňuje přiřazení zásobovacích vozů s palivem k jednotlivým těžebním věžím.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Konfiguruje vyhrazené exportní trasy pro nákladní vozidla. Jakmile je toto úložiště nastaveno na export do jiného úložiště (B), kamiony budou exportovat produkty pouze do tohoto úložiště (B). Žádné jiné nepřiřazené úložiště nebo stroj nebude moci exportovat z tohoto úložiště. To nemá vliv na dovoz. Přiřazení tras neovlivňuje žádné připojené dopravníky nebo potrubí. Úložiště může být také přiřazeno k důlní kontrolní věži.
AssignedForLogistics__ExportTooltipMineTower Configures dedicated export routes for trucks. For example, if you’d like to deliver materials mined here to a specific storage but nowhere else, you can assign this {0} to the chosen storage. You can also assign it to another {0} in order to use that one for dumping. Upravte vyhrazené exportní trasy pro nákladní vozidla. Pokud například chcete dodávat materiály vytěžené zde do konkrétního úložiště, ale nikam jinam, můžete toto {0} přiřadit ke zvolenému úložišti. Můžete jej také přiřadit k jinému {0}, abyste jej mohli použít k ukládání.
Context English Czech
AntiAliasingRenderingSetting__SmaaShort SMAA SMAA
ApplyChanges Apply changes Použít změny
ApplyChangesConflictPrompt Ignore conflicts and apply changes? Ignorovat konflikty a provést změny?
ApplySettingsFrom Apply settings from Použít nastavení z
ArcFurnace2__desc This furnace has a cooling system to safely reach higher operating temperatures. This provides increased throughput and an opportunity to reuse some of the excess heat. Power requirements are increased as well. Pec má chladící systém aby mohla bezpečně dosáhnout vyšších provozních teplot. Systém zvyšuje produkci a poskytuje příležitost znovu využít část přebytečného tepla. Spotřeba energie se také zvýší.
ArcFurnace2__name Arc furnace II Oblouková pec v.2
ArcFurnace__desc Melts metals via a powerful electric arc. The arc is deployed using graphite anodes that are partially spent during the process due to the high heat. Beware that the furnace consumes a significant amount of power. It would be polite to notify your local power plant before turning this on. Taví kovy pomocí silného elektrického oblouku. Oblouk je vytvořen pomocí grafitových anod které jsou při procesu částečně spotřebovány kvůli vysokému teplu. Pec má vysokou spotřebu elektrické energie, bylo by slušné upozornit tvojí uhelnou elektrárnu než tohle zapneš.
ArcFurnace__name Arc furnace Oblouková pec
AreasWithoutForestryTowers__name There are some forestry designations outside of forestry tower areas Některá místa označená pro lesnictví se nacházejí mimo ovládací oblast lesnické věže
AreasWithoutTowers__name There are some mining designations outside of mine tower areas Některá místa označená pro těžbu se nacházejí mimo ovládací oblast těžební věže
Area_Value {0} km² {0} km²
ArmageddonMap__desc Welcome to Armageddon, the shattered remnants of a bygone cataclysm. The impact that produced the central crater scattered precious resources over all the islands, offering lucrative opportunities for ambitious miners and entrepreneurs. I’m just glad I didn’t live here back then! That must have been quite the BOOM.

This island has more land area than any three other islands we’ve scouted, so substantial room for growth is available. With four starting locations, each offering a different difficulty level, this map caters to both new players looking for a manageable challenge and seasoned veterans seeking a test of their factory building skills.

This map was created as a celebration of the map editor for Update 2 as it demonstrates what can be achieved with it.
ArmageddonMap__name Armageddon Armageddon
Armor Armor Obrnění
ArmorT1__name Armor plating Pancéřování
ArmorT2__name Armor plating II Pancéřování II
AssemblyElectrifiedT2__name Assembly III Montovna II (elektrifikovaná)
AssemblyElectrified__desc Assembly line that is faster and can produce more advanced products. Elektrifikovaná montovna je rychlejší a dokáže produkovat pokročilé výrobky.
AssemblyElectrified__name Assembly II Montovna II
AssemblyManual__desc Assembly line that produces basic products. Manuální montážní linka, která produkuje základní výrobky.
AssemblyManual__name Assembly I Montovna (manuální)
AssemblyRoboticT1__desc Robotic assembly that is faster and can produce more advanced products. Robotická linka je rychlejší a může vyrábět vylepšené produkty.
AssemblyRoboticT1__name Assembly (robotic) Montovna (robotizovaná)
AssemblyRoboticT2__name Assembly (robotic) II Montážní linka (robotická) II
AssignedExcavators__MineTower_Title Assigned excavators will automatically mine all the mining designations managed by this tower. Don't forget to also assign some trucks so the excavators can unload their shovel. Přiřazené bagry budou automaticky těžit ve všech těžebních označeních spravovaných touto věží. Nezapomeňte také přiřadit několik nákladních aut, aby bagry mohly vyložit svou lžíci.
AssignedExcavators__Title Assigned excavators Přiřazené bagry
AssignedForLogistics__Empty No routes assigned Žádné přidělené cesty
AssignedForLogistics__ExportTooltipForestryTower Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else. Umožňuje přiřadit skladovací jednotky pro vývoz dřevěných kmenů, které jsou pokáceny harvestory přiřazenými k této věži. Pokud je přiřazena alespoň jedna skladovací jednotka, bude dřevo dodáváno pouze do přiřazených jednotek a nikam jinam.
AssignedForLogistics__ExportTooltipFuelStation Enables to assign refueling trucks in this station to individual mine towers. Umožňuje přiřazení zásobovacích vozů s palivem k jednotlivým těžebním věžím.
AssignedForLogistics__ExportTooltipGeneral Configures dedicated export routes for trucks. Once this storage is set to export into another storage (B), trucks will only export products to that storage (B). No other unassigned storage or machine will be able to export from this storage. This does not affect imports. Route assignments do not affect any connected conveyors or pipes. Storage can be also assigned to a mine control tower. Konfiguruje vyhrazené exportní trasy pro nákladní vozidla. Jakmile je toto úložiště nastaveno na export do jiného úložiště (B), kamiony budou exportovat produkty pouze do tohoto úložiště (B). Žádné jiné nepřiřazené úložiště nebo stroj nebude moci exportovat z tohoto úložiště. To nemá vliv na dovoz. Přiřazení tras neovlivňuje žádné připojené dopravníky nebo potrubí. Úložiště může být také přiřazeno k důlní kontrolní věži.

Loading…

User avatar Luaan

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCzech

3 years ago
User avatar OndraB

Suggestion added

Captain of Industry / GameCzech

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ArmorT2__name
Source string comment
name: ship part upgrade name: ship part upgrade
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
cs.po, string 71