Translation

FarmT4__name
English name name
Context English Czech
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Maximální úrodnost: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Maximální dosažitelná úrodnost s aktuálně uskladněným hnojivem.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Uskladněné hnojivo
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Hnojiva lze použít k umělému zvýšení úrodnosti půdy nad její přirozenou rovnováhu. Některá hnojiva mohou dokonce zvýšit úrodnost půdy nad 100 %. Pomocí zeleného posuvníku nastavte požadovaný cíl hnojení. Hnojivo musí být dodáváno potrubím. Při dodání různých typů hnojiv se jejich vlastnosti proporcionálně promísí.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Přehled hnojiv
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Přehled hnojiv
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Zavlažovací nádrž
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Množství uložené vody pro zavlažování. Farma automaticky spustí zavlažování při nedostatku vody. Zavlažování je při dešti vždy vypnuto.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Klikni '+' pro pěstování
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Umožňuje pěstování různých plodin. Lze použít k produkci potravin. Tato farma je závislá pouze na dešti. Pro zásobování vodou z vnějšího zdroje je třeba ji modernizovat.
FarmT1__name Farm Farma
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Zavlažovaná farma, která může být napojena na zdroj vody nebo hnojiva. To by mohlo být užitečné.
FarmT2__name Irrigated Farm Zavlažovaná farma
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Má o {0} vyšší výnosy v porovnání se základní farmou. Plodiny také vyžadují {1} více vody a hnojiva.
FarmT3__name Greenhouse Skleník I
FarmT4__name Greenhouse II Skleník II
FarmWater__AvgNeed Avg. need Průměrná spotřeba
FarmWater__Title Soil water level Množství vody v půdě
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. Každá plodina má své požadavky na množství vody potřebné k růstu. Pokud je vody málo, úroda přestane růst a začne vadnout. Pokud není voda poskytována po delší dobu, může plodina vyschnout, což si vynutí předčasnou sklizeň. Voda se během deště doplňuje. Farmy mohou být později modernizovány zavlažovacím systémem, který může kdykoli poskytnout vodu. Když na farmě nic neroste, voda se bude pomalu odpařovat. Plodiny mohou začít růst pouze tehdy, když má půda trochu vody.
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} Výnosy farem se zvýší o {0}, spotřeba vody o {1}
FarmYieldIncrease__name Farming boost Podpora zemědělství
FastBreederReactor__desc Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Rychlý množivý reaktor je jaderný reaktor, ve kterém je štěpná reakce udržována rychlými neutrony. Tento proces vyžaduje vysoce obohacené palivo a produkuje velké množství tepla. Jádro obsahující obohacené palivo je obklopeno pouzdrem ze štěpného materiálu, který je bombardován rychlými neutrony a přeměňuje se na štěpné palivo. Tento proces také umožňuje spalovat transuranové izotopy, jejichž rozpad by za normálních okolností trval tisíce let. Tento reaktor nepoužívá pevné palivové tyče, místo toho je jeho palivo rozpuštěno v roztavené soli. Provozuje se za vyšších provozních teplot, při nichž vzniká přetlaková pára (800 °C). Pokud dojde k přehřátí jádra a není k dispozici nouzové chlazení, reaktor se automaticky vypne vypuštěním roztaveného paliva z reaktoru, veškeré palivo se ztratí a reaktor se poškodí. Tuto elektrárnu lze nastavit tak, aby při plném výkonu efektivně poskytovala až {0} MW elektrické energie.
FastBreederReactor__name Fast breeder reactor Rychlý množivý reaktor
FermentationTank__desc Employs microorganisms to convert sugars into other useful substances such as ethanol. The microorganisms employed here are not getting any salary (they just love sugar). Zaměstnává mikroorganizmy k přeměně cukrů na jiné užitečné substance jako je ethanol. Mikroorganizmy, které zde pracují nevyžadují plat (jen prostě milují cukr).
FermentationTank__name Fermentation tank Fermentační nádrž
FileLocation Location: {0} Lokace: {0}
FileSize_Title File size
FirTree__desc Fir tree Jedle
Flare__desc Can burn combustible liquids and gasses but produces pollution. Může spalovat hořlavé kapaliny a plyny, ale produkuje znečištění.
Flare__name Flare Spalovač odpadních plynů
FlatConveyorFormattedFirst__desc Transports units of solid products. Přepravuje pevné produkty.
Context English Czech
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 hnojivo -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Jak vysokou úrodnost půdy poskytuje každá jednotka skladovaného hnojiva.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Maximální úrodnost: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Maximální dosažitelná úrodnost s aktuálně uskladněným hnojivem.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Uskladněné hnojivo
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Hnojiva lze použít k umělému zvýšení úrodnosti půdy nad její přirozenou rovnováhu. Některá hnojiva mohou dokonce zvýšit úrodnost půdy nad 100 %. Pomocí zeleného posuvníku nastavte požadovaný cíl hnojení. Hnojivo musí být dodáváno potrubím. Při dodání různých typů hnojiv se jejich vlastnosti proporcionálně promísí.
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Zavlažovací nádrž
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Množství uložené vody pro zavlažování. Farma automaticky spustí zavlažování při nedostatku vody. Zavlažování je při dešti vždy vypnuto.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Klikni '+' pro pěstování
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Umožňuje pěstování různých plodin. Lze použít k produkci potravin. Tato farma je závislá pouze na dešti. Pro zásobování vodou z vnějšího zdroje je třeba ji modernizovat.
FarmT1__name Farm Farma
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Zavlažovaná farma, která může být napojena na zdroj vody nebo hnojiva. To by mohlo být užitečné.
FarmT2__name Irrigated Farm Zavlažovaná farma
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Má o {0} vyšší výnosy v porovnání se základní farmou. Plodiny také vyžadují {1} více vody a hnojiva.
FarmT3__name Greenhouse Skleník I
FarmT4__name Greenhouse II Skleník II
FarmWater__AvgNeed Avg. need Průměrná spotřeba
FarmWater__Title Soil water level Množství vody v půdě
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. Každá plodina má své požadavky na množství vody potřebné k růstu. Pokud je vody málo, úroda přestane růst a začne vadnout. Pokud není voda poskytována po delší dobu, může plodina vyschnout, což si vynutí předčasnou sklizeň. Voda se během deště doplňuje. Farmy mohou být později modernizovány zavlažovacím systémem, který může kdykoli poskytnout vodu. Když na farmě nic neroste, voda se bude pomalu odpařovat. Plodiny mohou začít růst pouze tehdy, když má půda trochu vody.
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} Výnosy farem se zvýší o {0}, spotřeba vody o {1}
FarmYieldIncrease__name Farming boost Podpora zemědělství
Farm_PlantedCrop Crop planted Zasazené plodiny
FastBreederReactor__desc Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Rychlý množivý reaktor je jaderný reaktor, ve kterém je štěpná reakce udržována rychlými neutrony. Tento proces vyžaduje vysoce obohacené palivo a produkuje velké množství tepla. Jádro obsahující obohacené palivo je obklopeno pouzdrem ze štěpného materiálu, který je bombardován rychlými neutrony a přeměňuje se na štěpné palivo. Tento proces také umožňuje spalovat transuranové izotopy, jejichž rozpad by za normálních okolností trval tisíce let. Tento reaktor nepoužívá pevné palivové tyče, místo toho je jeho palivo rozpuštěno v roztavené soli. Provozuje se za vyšších provozních teplot, při nichž vzniká přetlaková pára (800 °C). Pokud dojde k přehřátí jádra a není k dispozici nouzové chlazení, reaktor se automaticky vypne vypuštěním roztaveného paliva z reaktoru, veškeré palivo se ztratí a reaktor se poškodí. Tuto elektrárnu lze nastavit tak, aby při plném výkonu efektivně poskytovala až {0} MW elektrické energie.
FastBreederReactor__name Fast breeder reactor Rychlý množivý reaktor
FermentationTank__desc Employs microorganisms to convert sugars into other useful substances such as ethanol. The microorganisms employed here are not getting any salary (they just love sugar). Zaměstnává mikroorganizmy k přeměně cukrů na jiné užitečné substance jako je ethanol. Mikroorganizmy, které zde pracují nevyžadují plat (jen prostě milují cukr).
FermentationTank__name Fermentation tank Fermentační nádrž
FileLocation Location: {0} Lokace: {0}
FileSize_Title File size
FirTree__desc Fir tree Jedle
Flare__desc Can burn combustible liquids and gasses but produces pollution. Může spalovat hořlavé kapaliny a plyny, ale produkuje znečištění.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar Albin3k

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCzech

3 years ago
User avatar SeanCZ

Suggestion added

Captain of Industry / GameCzech

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
FarmT4__name
Source string comment
name name
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
cs.po, string 691