Translation

GameSeed__Tooltip
English tooltip explaining how is seed used in the game tooltip explaining how is seed used in the game
Context English Catalan
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. La partida no s'ha pogut inicialitzar a causa de la memòria insuficient del sistema. Tanqueu altres programes per a alliberar memòria i intenteu-ho de nou.
GameMechanic__Casual Getting started Primers passos
GameMechanic__Challenges Challenges Reptes
GameMechanic__Realism Realism Realisme
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... S'ha acabat. No hi ha més gent en aquesta illa. Em pregunto què hauria pogut fer per evitar això...
GameOver__Title It's over! S'ha acabat!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load No es pot carregar
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
No s'han pogut escriure les dades desades a «{0}»: {1}

Assegureu-vos que el joc tingui drets d'accés al directori de desades i que hi hagi prou espai lliure a la unitat. L'accés es pot blocar mitjançant el programari antivirus o la funció de Windows anomenada «Accés a la carpeta controlada».
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
No s'ha pogut desar la partida «{0}»: {1}

Si feu servir mods, assegureu-vos que són compatibles amb la versió actual del joc. Si no, envieu un informe d'error amb aquest missatge i els registres per tal de solucionar-ho.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. No s'ha pogut carregar el desat donat, el fitxer està buit o no existeix: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). No s'ha pogut carregar el fitxer desat donat perquè faltava un mod '{0}' (versió {1}, escriviu '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Si encara voleu carregar aquesta desada, sortiu del joc, aneu a Steam > Propietats > Betas i seleccioneu la versió {0} al menú desplegable. L'Steam descarregarà aquesta versió anterior del joc. Les funcions afegides a la versió actual no estan disponibles a les versions anteriors.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Aquesta desada és d'una versió del joc més nova ({0}) que la que es suporta actualment ({1}). Esteu en una branca de l'Steam més antiga?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Aquesta desada és d'una versió antiga del joc ({0}) i que no està suportada per aquesta versió del joc.
GameSeed Game seed Llavor de la partida
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afecta l'aleatorització que s'utilitza en llocs com la generació del clima o el disseny del mapa del món. No afecta la generació de mapes.
GameSpeed Game speed Velocitat de la partida
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Proporciona l'eliminació permanent de gasos com el diòxid de carboni dissolent-los en un líquid i injectant-los sota pressió al terra. No té efecte de contaminació. Només es pot construir sobre un dipòsit de pedra calcària.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba d'injecció de gas
GateTime__Detail Game time Temps de joc
General General General
GeneralShortcuts General General
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Transforma el vidre fos en làmines de vidre
GlassMakerT1__name Glass maker Fàbrica de vidre
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Transforma el vidre fos en làmines de vidre amb molta més eficiència
GlassMakerT2__name Glass maker II Fàbrica de vidre II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Estat de manteniment global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra l'estat global del manteniment. Qualsevol manteniment excessiu s'emmagatzema a la memòria intermèdia global. Si la memòria intermèdia global està plena, els dipòsits de manteniment posen en pausa el seu progrés. Si la memòria intermèdia està buida, normalment vol dir que hi ha una manca de manteniment.
GlobalNeedPrefix Global need: Necessitats globals:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Activeu el decret «{0}» a la vostra {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Processament avançat de petroli
Context English Catalan
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. La partida no s'ha pogut inicialitzar a causa de la memòria insuficient del sistema. Tanqueu altres programes per a alliberar memòria i intenteu-ho de nou.
GameMechanic__Casual Getting started Primers passos
GameMechanic__Challenges Challenges Reptes
GameMechanic__Realism Realism Realisme
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... S'ha acabat. No hi ha més gent en aquesta illa. Em pregunto què hauria pogut fer per evitar això...
GameOver__Title It's over! S'ha acabat!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load No es pot carregar
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
No s'han pogut escriure les dades desades a «{0}»: {1}

Assegureu-vos que el joc tingui drets d'accés al directori de desades i que hi hagi prou espai lliure a la unitat. L'accés es pot blocar mitjançant el programari antivirus o la funció de Windows anomenada «Accés a la carpeta controlada».
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
No s'ha pogut desar la partida «{0}»: {1}

Si feu servir mods, assegureu-vos que són compatibles amb la versió actual del joc. Si no, envieu un informe d'error amb aquest missatge i els registres per tal de solucionar-ho.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. No s'ha pogut carregar el desat donat, el fitxer està buit o no existeix: {0}.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). No s'ha pogut carregar el fitxer desat donat perquè faltava un mod '{0}' (versió {1}, escriviu '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Si encara voleu carregar aquesta desada, sortiu del joc, aneu a Steam > Propietats > Betas i seleccioneu la versió {0} al menú desplegable. L'Steam descarregarà aquesta versió anterior del joc. Les funcions afegides a la versió actual no estan disponibles a les versions anteriors.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Aquesta desada és d'una versió del joc més nova ({0}) que la que es suporta actualment ({1}). Esteu en una branca de l'Steam més antiga?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Aquesta desada és d'una versió antiga del joc ({0}) i que no està suportada per aquesta versió del joc.
GameSeed Game seed Llavor de la partida
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Afecta l'aleatorització que s'utilitza en llocs com la generació del clima o el disseny del mapa del món. No afecta la generació de mapes.
GameSpeed Game speed Velocitat de la partida
Game__Title Game Partida
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Proporciona l'eliminació permanent de gasos com el diòxid de carboni dissolent-los en un líquid i injectant-los sota pressió al terra. No té efecte de contaminació. Només es pot construir sobre un dipòsit de pedra calcària.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Bomba d'injecció de gas
GateTime__Detail Game time Temps de joc
General General General
GeneralShortcuts General General
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Transforma el vidre fos en làmines de vidre
GlassMakerT1__name Glass maker Fàbrica de vidre
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Transforma el vidre fos en làmines de vidre amb molta més eficiència
GlassMakerT2__name Glass maker II Fàbrica de vidre II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Estat de manteniment global
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Mostra l'estat global del manteniment. Qualsevol manteniment excessiu s'emmagatzema a la memòria intermèdia global. Si la memòria intermèdia global està plena, els dipòsits de manteniment posen en pausa el seu progrés. Si la memòria intermèdia està buida, normalment vol dir que hi ha una manca de manteniment.
GlobalNeedPrefix Global need: Necessitats globals:

Loading…

User avatar J0anJosep

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

a year ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar mpr6

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
or o Glossary

String information

Context
GameSeed__Tooltip
Source string comment
tooltip explaining how is seed used in the game tooltip explaining how is seed used in the game
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ca.po, string 846