Translation

SaveNew
English button to click on to create a new save file (shows a new text field where player can type name of the save file) button to click on to create a new save file (shows a new text field where player can type name of the save file)
Context English Catalan
Ruins__name Abandoned communication station Estació de comunicacions abandonada
RuinsRecycle__Action Start recycling Comença a reciclar
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). El reciclatge d'aquest edifici proporciona materials útils que seran transportats automàticament amb camions quan sigui necessari (per exemple, es lliurarà {0} a un {1}).
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Fes servir Unitat si no hi ha combustible
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. El vaixell sortirà fins i tot amb combustible insuficient, però el viatge trigarà més i costarà Unitat.
Save__FailureMessage Failed to save the game! La partida no s'ha pogut desar!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! El fitxer «{0}» s'ha desat!
Save__Title Save Desa
Save_Action Save Desa
Save_Title Save game Desa la partida
Saved__Detail Saved S'ha desat.
SaveInProgress Saving ... S'està desant…
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Tingueu en compte que els plànols segueixen sent compatibles, de manera que podeu tornar a la versió antiga del joc, exportar els vostres plànols en forma de cadena i importar-los a la versió nova.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Us donem la benvinguda a {0}! Malauradament, les desades de la versió anterior del joc no són compatibles. No obstant això, la nova versió està plena de contingut interessant nou, així que esperem que no us importi començar altra vegada.

Si preferiu seguir jugant amb la vostra partida anterior, podeu fer-ho! Només heu d'anar a l'Steam i canviar a la versió antiga «{1}», tal com es mostra a continuació. L'Steam el descarregarà automàticament. Quan estigueu preparat per a tornar a {0}, només heu d'eliminar la branca beta configurant-la a «Cap».
SaveName__Label Name your save Poseu nom a la desada
SaveNew + New save + Desada nova
Scale Scale Escala
ScrapVehicle__Action Scrap Retira
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot El vehicle es dirigeix a ser desballestat al dipòsit de vehicles
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Envia el vehicle al magatzem de vehicles per descartar-lo i reaprofitar-ne les parts
ScreenSetting_Title Screen Pantalla
Search Search Cerca
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Per descobrir noves llavors, explora el mapa del món amb el teu vaixell.
SelectFuel_Title Select fuel Selecciona combustible
SelectMods_Title Select mods to include in the game Trieu els mods que cal incloure a la partida
SelectOption Select... Tria...
SelectVehicle_Title Select vehicle Tria el vehicle
ServerRacks__Title Server racks Bastidors de servidors
ServerRacks__Tooltip Data center hosts server racks. Every added server rack increases the computing output but also increases demands on power, cooling and more. Server racks can be freely added and removed below. El centre de dades allotja bastidors de servidors. Cada bastidor de servidor afegit augmenta la sortida de computació, però també augmenta les demandes d'energia, refrigeració i molt més. Els bastidors de servidors es poden afegir i eliminar lliurement a continuació.
ServiceLimit__Title Service limit Límit de servei
ServiceLimit__Tooltip This settlement module has a limit on how many people it can serve. In case the total population of the attached settlement exceeds this limit, you need to build more modules. Aquest mòdul de liquidació té un límit a quantes persones pot atendre. En cas que la població total de l'assentament adjunt superi aquest límit, cal construir més mòduls.
Context English Catalan
RotaryKilnGas__name Rotary Kiln (gas) Forn rotatori (a gas)
RotaryKiln__desc Performs calcination process under high temperatures. Used to produce cement. Realitza un procés de calcinació a altes temperatures per produir ciment.
RotaryKiln__name Rotary Kiln Forn rotatori
RotateShortcut__Tooltip Press the shortcut key to rotate clock-wise Premeu la tecla de drecera per girar en sentit horari
RuinsRecycleFormatted__Tooltip Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}). El reciclatge d'aquest edifici proporciona materials útils que seran transportats automàticament amb camions quan sigui necessari (per exemple, es lliurarà {0} a un {1}).
RuinsRecycle__Action Start recycling Comença a reciclar
Ruins__desc Seems like a building that is abandoned for a long time and no longer useful. We can deconstruct it for useful materials which can be processed in our factory. Sembla un edifici abandonat durant molt de temps i ja no serveix. El podem desmuntar per recuperar-ne materials útils que es puguin processar a la nostra fàbrica.
Ruins__name Abandoned communication station Estació de comunicacions abandonada
RunOnLowFuel__Action Run on low fuel Fes servir Unitat si no hi ha combustible
RunOnLowFuel__Tooltip The ship will depart even with insufficient fuel, but the journey will take longer and cost Unity. El vaixell sortirà fins i tot amb combustible insuficient, però el viatge trigarà més i costarà Unitat.
Saved__Detail Saved S'ha desat.
SaveInProgress Saving ... S'està desant…
SaveMigration__BlueprintsNote Note that blueprints remain compatible so you can go back to the old game version, export your blueprints to string, and import them to the new version. Tingueu en compte que els plànols segueixen sent compatibles, de manera que podeu tornar a la versió antiga del joc, exportar els vostres plànols en forma de cadena i importar-los a la versió nova.
SaveMigration__Intro Welcome to the {0}! Unfortunately, saves from the previous game version are not compatible. However, the new version is full of new exciting content so we hope you will not mind a new start.

If you'd prefer to keep playing your old save, you can! Just go to Steam and switch to the old version '{1}' as shown below. Steam will then automatically download it for you. Whenever you are ready to go back to {0} just remove the beta branch by setting it to 'None'.
Us donem la benvinguda a {0}! Malauradament, les desades de la versió anterior del joc no són compatibles. No obstant això, la nova versió està plena de contingut interessant nou, així que esperem que no us importi començar altra vegada.

Si preferiu seguir jugant amb la vostra partida anterior, podeu fer-ho! Només heu d'anar a l'Steam i canviar a la versió antiga «{1}», tal com es mostra a continuació. L'Steam el descarregarà automàticament. Quan estigueu preparat per a tornar a {0}, només heu d'eliminar la branca beta configurant-la a «Cap».
SaveName__Label Name your save Poseu nom a la desada
SaveNew + New save + Desada nova
Save_Action Save Desa
Save_Title Save game Desa la partida
Save__FailureMessage Failed to save the game! La partida no s'ha pogut desar!
Save__SuccessMessage File {0} has been saved! El fitxer «{0}» s'ha desat!
Save__Title Save Desa
Scale Scale Escala
ScrapVehicle__Action Scrap Retira
ScrapVehicle__InProgress Vehicle is heading to be scrapped in the vehicle depot El vehicle es dirigeix a ser desballestat al dipòsit de vehicles
ScrapVehicle__Tooltip Sends the vehicle to the vehicle depot to be scrapped for parts Envia el vehicle al magatzem de vehicles per descartar-lo i reaprofitar-ne les parts
ScreenSetting_Title Screen Pantalla
Search Search Cerca
SeedsTech_Description To discover new seeds, explore the world map with your ship. Per descobrir noves llavors, explora el mapa del món amb el teu vaixell.
SelectFuel_Title Select fuel Selecciona combustible
SelectMods_Title Select mods to include in the game Trieu els mods que cal incloure a la partida

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar J0anJosep

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
SaveNew
Source string comment
button to click on to create a new save file (shows a new text field where player can type name of the save file) button to click on to create a new save file (shows a new text field where player can type name of the save file)
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ca.po, string 2173