Translation

Notification__ShipInBattle
English notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships) notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships)
Context English Catalan
NoProductAssignedToEntity__name {entity} has no product assigned {entity} no té cap producte assignat
NoRecipeSelected__name {entity} has no recipe selected {entity} no té cap recepta seleccionada
NoResearchSelected No research Sense recerca
NoResourceToExtract__name {entity} has no resource to extract {entity} no té cap recurs per a extreure
NotEnoughFuelToRefuel__name Not enough fuel to refuel a vehicle No hi ha prou combustible per a proveir un vehicle amb combustible
NotEnoughMaintenance__name Not enough {0} No n'hi ha prou {0}
NotEnoughPower__name Not enough electricity No hi ha prou electricitat
NotEnoughUpoints__name Not enough Unity No hi ha prou unitat
NotEnoughUpointsForEntity__name {entity} has not enough Unity {entity} no té prou Unitat
NotEnoughWorkers__name Not enough workers No hi ha prou treballadors
NothingFound Nothing found No s'ha trobat res
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' No s'ha trobat res '{0}'
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED UBICACIÓ EXPLORADA
Notification__NewRefugees New refugees Nous refugiats
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} ACABAT: {0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE VAIXELL EN BATALLA
Notifications__Mute Mute notifications Silencia les notificacions
Notifications__NoNew No new notifications No hi ha notificacions noves
Notifications__Unmute Unmute notifications Activa el so de les notificacions
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more Aviseu si no podeu emmagatzemar-ne més
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low Aviseu si la reserva és baixa
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity} no té plançons d'arbres per a plantar
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} no té arbres per collir
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity} no té cap camió assignat
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle No hi ha cap dipòsit de vehicles en funcionament que pugui acceptar aquest tipus de vehicles
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned No hi ha vehicles assignats
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. La malaltia bacteriana es transmet per aigua contaminada. Per prevenir aquesta malaltia en el futur, assegureu-vos que el vostre assentament tingui un subministrament estable d'aigua neta.
NoWaterDisease__name Cholera Còlera
NoWaterDisease_Reason low water supply baix subministrament d'aigua
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation Activa la regulació automàtica
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. Si està activat, el reactor regularà la potència objectiu en funció de la demanda de calor. La regulació automatitzada mai superarà el nivell de potència objectiu (que es pot escollir amb el control lliscant de dalt). Tampoc pot baixar del primer nivell (que produeix una apagada del reactor). L'automatització es basa en el bucle de refrigeració; sense ell, un canvi ràpid en la calor del reactor podria provocar una fusió. Aquesta normativa requereix computació per a funcionar.
Context English Catalan
NoResourceToExtract__name {entity} has no resource to extract {entity} no té cap recurs per a extreure
NotEnoughFuelToRefuel__name Not enough fuel to refuel a vehicle No hi ha prou combustible per a proveir un vehicle amb combustible
NotEnoughMaintenance__name Not enough {0} No n'hi ha prou {0}
NotEnoughPower__name Not enough electricity No hi ha prou electricitat
NotEnoughUpointsForEntity__name {entity} has not enough Unity {entity} no té prou Unitat
NotEnoughUpoints__name Not enough Unity No hi ha prou unitat
NotEnoughWorkers__name Not enough workers No hi ha prou treballadors
NothingFound Nothing found No s'ha trobat res
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' No s'ha trobat res '{0}'
Notifications__Mute Mute notifications Silencia les notificacions
Notifications__NoNew No new notifications No hi ha notificacions noves
Notifications__Unmute Unmute notifications Activa el so de les notificacions
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED UBICACIÓ EXPLORADA
Notification__NewRefugees New refugees Nous refugiats
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} ACABAT: {0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE VAIXELL EN BATALLA
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more Aviseu si no podeu emmagatzemar-ne més
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low Aviseu si la reserva és baixa
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with {entity} no té plançons d'arbres per a plantar
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} no té arbres per collir
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity} no té cap camió assignat
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle No hi ha cap dipòsit de vehicles en funcionament que pugui acceptar aquest tipus de vehicles
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned No hi ha vehicles assignats
NoWaterDisease_Reason low water supply baix subministrament d'aigua
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. La malaltia bacteriana es transmet per aigua contaminada. Per prevenir aquesta malaltia en el futur, assegureu-vos que el vostre assentament tingui un subministrament estable d'aigua neta.
NoWaterDisease__name Cholera Còlera
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! El reactor nuclear ha arribat a la temperatura crítica i s'està tancant!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate Per a operar, necessita com a mínim {0} barra
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor Combustible al reactor
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. El reactor funcionarà sempre que es subministri el nombre mínim de combustible que es mostra a sota. Quan s'esgota una barra de combustible, es substituirà per una de nova i els residus es trauran.

Loading…

User avatar Bernat

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
User avatar mpr6

Suggestion added

Captain of Industry / GameCatalan

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Notification__ShipInBattle
Source string comment
notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships) notification text when player's ship gets into a battle (with pirates ships)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ca.po, string 1449