Translation

Loan_NextPayment
English used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money. used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money.
Context English Catalan
Loan_CreditScore__Tooltip Shows how well you keep up with payments. A higher score means you can get better loan deals. Paying on time boosts your score, but missing payments lowers it, making it trickier to get new loans later on. Mostra si esteu al dia amb els pagaments. A major puntuació, podreu obtenir millors ofertes de préstecs. Pagar a temps augmenta la puntuació. Els pagaments endarrerits la redueixen i fan que sigui més complicat obtenir préstecs nous més endavant.
Loan_Debt Debt Deute
Loan_DurationTooltip The loan duration sets your minimum annual payment. You can always repay your loan earlier. La durada del préstec estableix el pagament mínim anual. Sempre podeu pagar el préstec abans.
Loan_Fee Fee Quota
Loan_Fee__Tooltip A one-time fee applied to each new loan. Tarifa que s'aplica una sola vegada a cada préstec nou.
Loan_InterestRate Interest rate Taxa d'interès
Loan_InterestRate__Tooltip Annual interest rate applied to new loans. The rate varies with your credit score. Tipus d'interès anual aplicat als préstecs nous. La taxa varia segons la vostra puntuació de crèdit.
Loan_InterestSoFar Interest accumulated so far Interessos acumulats fins ara
Loan_LifetimeInterest Lifetime interest Interès de per vida
Loan_MaxLoans Max. loans Préstecs màx.
Loan_MaxLoans__Tooltip Determines the number of active loans you can have simultaneously. Determina el nombre de préstecs actius que podeu tenir simultàniament.
Loan_MaxToBorrowTooltip The maximum you can borrow is based on your past production performance and credit score. El màxim que podeu demanar en préstec es basa en el vostre rendiment de producció anterior i la vostra puntuació de crèdit.
Loan_Multiplier Volume multiplier Multiplicador de volum
Loan_Multiplier__Tooltip Affects the quantity you can borrow, adjusted based on your credit score. Afecta la quantitat que podeu demanar en préstec, segons la vostra puntuació de crèdit.
Loan_NewLoan New loan Préstec nou
Loan_NextPayment Next payment Proper pagament
Loan_NextPayment__Tooltip Payments are automatically taken from your trade dock. Ensure sufficient quantity is available. Els pagaments es fan automàticament en molls comercials. Assegureu-vos que hi hagi una quantitat suficient disponible.
Loan_NextPaymentIn in d'aquí a
Loan_NotAvailable__LowProduction Your production history doesn't meet the minimum criteria to borrow this product. El vostre historial de producció no compleix els criteris mínims per a demanar prestat aquest producte.
Loan_NotAvailable__MaxLoans You've reached the limit for loans you can have at once. Heu arribat al límit de préstecs que podeu tenir simultàniament.
Loan_NotAvailable__QuantityHigh You can't borrow more than {0} No podeu demanar prestat més de {0}
Loan_NotAvailable__QuantityLow You can't borrow less than {0} No podeu demanar prestat menys de {0}
Loan_Overdue Overdue! Endarrerit!
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Búffer tancat
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. El búffer d'amortització s'obre {0} abans de cada pagament. Aquest s'obre d'aquí a {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Estableix la prioritat dels vehicles per a lliurar productes a aquest búffer. Un nombre més baix indica una prioritat més alta.
Loan_PaymentBuffers__Title Loan payments Pagaments de préstecs
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Per a cada préstec actiu, hi ha un búffer de producte en aquest moll. Quan s'ha de fer el pagament d'una quota del préstec, els productes es trauen del búffer per a cobrir el pagament. Els camions haurien de lliurar regularment productes de pagament al moll. L'accés a aquests lliuraments s'obre uns mesos abans de cada venciment. La reconstrucció del moll no afectarà les capacitats de pagament.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Paga
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: cada any durant
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock. Els productes s'enviaran al moll comercial.
Context English Catalan
Loan_CreditScore__Tooltip Shows how well you keep up with payments. A higher score means you can get better loan deals. Paying on time boosts your score, but missing payments lowers it, making it trickier to get new loans later on. Mostra si esteu al dia amb els pagaments. A major puntuació, podreu obtenir millors ofertes de préstecs. Pagar a temps augmenta la puntuació. Els pagaments endarrerits la redueixen i fan que sigui més complicat obtenir préstecs nous més endavant.
Loan_Debt Debt Deute
Loan_DurationTooltip The loan duration sets your minimum annual payment. You can always repay your loan earlier. La durada del préstec estableix el pagament mínim anual. Sempre podeu pagar el préstec abans.
Loan_Fee Fee Quota
Loan_Fee__Tooltip A one-time fee applied to each new loan. Tarifa que s'aplica una sola vegada a cada préstec nou.
Loan_InterestRate Interest rate Taxa d'interès
Loan_InterestRate__Tooltip Annual interest rate applied to new loans. The rate varies with your credit score. Tipus d'interès anual aplicat als préstecs nous. La taxa varia segons la vostra puntuació de crèdit.
Loan_InterestSoFar Interest accumulated so far Interessos acumulats fins ara
Loan_LifetimeInterest Lifetime interest Interès de per vida
Loan_MaxLoans Max. loans Préstecs màx.
Loan_MaxLoans__Tooltip Determines the number of active loans you can have simultaneously. Determina el nombre de préstecs actius que podeu tenir simultàniament.
Loan_MaxToBorrowTooltip The maximum you can borrow is based on your past production performance and credit score. El màxim que podeu demanar en préstec es basa en el vostre rendiment de producció anterior i la vostra puntuació de crèdit.
Loan_Multiplier Volume multiplier Multiplicador de volum
Loan_Multiplier__Tooltip Affects the quantity you can borrow, adjusted based on your credit score. Afecta la quantitat que podeu demanar en préstec, segons la vostra puntuació de crèdit.
Loan_NewLoan New loan Préstec nou
Loan_NextPayment Next payment Proper pagament
Loan_NextPaymentIn in d'aquí a
Loan_NextPayment__Tooltip Payments are automatically taken from your trade dock. Ensure sufficient quantity is available. Els pagaments es fan automàticament en molls comercials. Assegureu-vos que hi hagi una quantitat suficient disponible.
Loan_NotAvailable__LowProduction Your production history doesn't meet the minimum criteria to borrow this product. El vostre historial de producció no compleix els criteris mínims per a demanar prestat aquest producte.
Loan_NotAvailable__MaxLoans You've reached the limit for loans you can have at once. Heu arribat al límit de préstecs que podeu tenir simultàniament.
Loan_NotAvailable__QuantityHigh You can't borrow more than {0} No podeu demanar prestat més de {0}
Loan_NotAvailable__QuantityLow You can't borrow less than {0} No podeu demanar prestat menys de {0}
Loan_Overdue Overdue! Endarrerit!
Loan_PaymentBuffers__Title Loan payments Pagaments de préstecs
Loan_PaymentBuffers__Tooltip For every active loan, there's a product buffer in this dock. When a loan payment is due, products are deducted from the buffer to cover the payment. Trucks should regularly deliver payment products to the dock. Access for these deliveries opens up a few months before each due date. Rebuilding the dock won't affect payment capabilities. Per a cada préstec actiu, hi ha un búffer de producte en aquest moll. Quan s'ha de fer el pagament d'una quota del préstec, els productes es trauen del búffer per a cobrir el pagament. Els camions haurien de lliurar regularment productes de pagament al moll. L'accés a aquests lliuraments s'obre uns mesos abans de cada venciment. La reconstrucció del moll no afectarà les capacitats de pagament.
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed Búffer tancat
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}. El búffer d'amortització s'obre {0} abans de cada pagament. Aquest s'obre d'aquí a {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority. Estableix la prioritat dels vehicles per a lliurar productes a aquest búffer. Un nombre més baix indica una prioritat més alta.
Loan_PayPerYear__part1 Pay Paga
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of: cada any durant

Loading…

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Loan_NextPayment
Source string comment
used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money. used as: 'Next payment: [date]', keep short. Note: Player pays in products not in money.
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
ca.po, string 1213