Translation

VehiclesMaintenance
English example use: 'vehicles maintenance: -20%' example use: 'vehicles maintenance: -20%'
Context English Catalan
VehicleNoFuel__name {entity} has no fuel {entity} no té combustible
VehicleNoReachableDesignations__name {entity} has no reachable terrain designations {entity} no té designacions de terreny accessibles
VehicleRamp__desc Allows vehicles to cross obstacles such as transports. Permet als vehicles creuar obstacles com ara les cintes transportadores.
VehicleRamp__name Vehicle ramp (small) Rampa per a vehicles (petita)
VehicleRamp2__name Vehicle ramp (medium) Rampa per a vehicles (mitjana)
VehicleRamp3__name Vehicle ramp (large) Rampa per a vehicles (gran)
VehicleRole__TreeHarvesting Tree harvesting Collita d'arbres
VehiclesAssignedToBuildings Assigned to buildings Adscrit a edificis
VehiclesAssignedToMining Assigned to mining operations Assignat a operacions mineres
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting Assignat a la recol·lecció d'arbres
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. Permet construir vehicles com ara camions i excavadores.
VehiclesDepot__name Vehicles depot Magatzem de vehicles
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II Magatzem de vehicles II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III Magatzem de vehicles III
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. Nombre de vehicles del jugador / límit de vehicles. El límit es pot augmentar mitjançant algunes recerques.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance Manteniment de vehicles
VehiclesManagement Vehicles management Gestió de vehicles
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} conductor
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} inactius: {0}
Version Version: {0} Versió: {0}
VideoSettings_Title Video Vídeo
WaitingForKeyPress press now premeu ara
WarningLowDiesel__name Low diesel! Queda poc gasoil!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. El subministrament global de <b>dièsel és molt baix</b>! Tens un alt risc de quedar-te sense gasoil. Quan s'esgotin tots els subministraments de dièsel, tots els vehicles i generadors dièsel deixaran de funcionar. Sense treballar la logística i la generació d'electricitat, la vostra economia s'aturarà.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Assegureu-vos que teniu prou producció de gasoil i que esteu extreint prou petroli cru. Podeu <bc>impulsar</bc> un {0} amb Unitat, cosa que no només l'accelerarà, sinó que també <b>fa que funcioni sense necessitat d'electricitat</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! Manteniment insuficient!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algunes entitats <b>s'estan quedant sense manteniment</b> i està augmentant la probabilitat que s'avariïn.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Per obtenir més manteniment, hauríeu de prioritzar la recerca i la creació d'un {0}. Un cop estigui operatiu, hauràs de subministrar-lo amb productes i començarà a mantenir totes les teves màquines i vehicles.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Mentrestant, podeu gastar Unitat per realitzar l'acció <bc>reparació ràpida</bc> per arreglar les màquines o els vehicles més necessaris.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! No hi ha treballadors!
WarningNoWorkersNoBeacon__part1 You have <b>no more free workers</b> on your island. Everyone is already busy working. Some buildings or vehicles will not be able to operate. No teniu més <b>treballadors desocupats</b> a la vostra illa. Tothom ja està ocupat treballant. Alguns edificis o vehicles no podran funcionar.
Context English Catalan
VehicleNoFuel__name {entity} has no fuel {entity} no té combustible
VehicleNoReachableDesignations__name {entity} has no reachable terrain designations {entity} no té designacions de terreny accessibles
VehicleRamp2__name Vehicle ramp (medium) Rampa per a vehicles (mitjana)
VehicleRamp3__name Vehicle ramp (large) Rampa per a vehicles (gran)
VehicleRamp__desc Allows vehicles to cross obstacles such as transports. Permet als vehicles creuar obstacles com ara les cintes transportadores.
VehicleRamp__name Vehicle ramp (small) Rampa per a vehicles (petita)
VehicleRole__TreeHarvesting Tree harvesting Collita d'arbres
VehiclesAssignedToBuildings Assigned to buildings Adscrit a edificis
VehiclesAssignedToMining Assigned to mining operations Assignat a operacions mineres
VehiclesAssignedToTreeHarvesting Assigned to tree harvesting Assignat a la recol·lecció d'arbres
VehiclesDepotT2__name Vehicles depot II Magatzem de vehicles II
VehiclesDepotT3__name Vehicles depot III Magatzem de vehicles III
VehiclesDepot__desc Allows building vehicles such as trucks and excavators. Permet construir vehicles com ara camions i excavadores.
VehiclesDepot__name Vehicles depot Magatzem de vehicles
VehiclesLimit__Tooltip Number of vehicles owned / limit of vehicles. The limit can be increased via research. Nombre de vehicles del jugador / límit de vehicles. El límit es pot augmentar mitjançant algunes recerques.
VehiclesMaintenance Vehicles maintenance Manteniment de vehicles
VehiclesManagement Vehicles management Gestió de vehicles
VehiclesManagement__Drivers {0} driver {0} conductor
VehiclesManagement__IdleCount idle: {0} inactius: {0}
Version Version: {0} Versió: {0}
VideoSettings_Title Video Vídeo
WaitingForKeyPress press now premeu ara
WarningLowDiesel__name Low diesel! Queda poc gasoil!
WarningLowDiesel__part1 Global supply of <b>diesel is critically low</b>! You are at high risk of running out of diesel. When all your diesel supplies are depleted, all vehicles and diesel generators will stop working. Without working logistics and electricity generation your economy will halt. El subministrament global de <b>dièsel és molt baix</b>! Tens un alt risc de quedar-te sense gasoil. Quan s'esgotin tots els subministraments de dièsel, tots els vehicles i generadors dièsel deixaran de funcionar. Sense treballar la logística i la generació d'electricitat, la vostra economia s'aturarà.
WarningLowDiesel__part2 Make sure that you have sufficient diesel production and that you are extracting enough crude oil. You can <bc>boost</bc> an {0} using Unity which will not only speed it up but also it <b>makes it work without the need for electricity</b>. Assegureu-vos que teniu prou producció de gasoil i que esteu extreint prou petroli cru. Podeu <bc>impulsar</bc> un {0} amb Unitat, cosa que no només l'accelerarà, sinó que també <b>fa que funcioni sense necessitat d'electricitat</b>.
WarningLowMaintenanceNoDepot__name Low maintenance! Manteniment insuficient!
WarningLowMaintenanceNoDepot__part1 Some entities are <b>running out of maintenance</b> and they may start breaking down soon. Algunes entitats <b>s'estan quedant sense manteniment</b> i està augmentant la probabilitat que s'avariïn.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part2 In order to get more maintenance, you should prioritize researching and building a {0}. Once operational, you will need to supply it with products and it will start maintaining all your machines and vehicles. Per obtenir més manteniment, hauríeu de prioritzar la recerca i la creació d'un {0}. Un cop estigui operatiu, hauràs de subministrar-lo amb productes i començarà a mantenir totes les teves màquines i vehicles.
WarningLowMaintenanceNoDepot__part3 In the meantime, you can spend Unity for <bc>quick-repair</bc> action to fix machines or vehicles that are needed the most. Mentrestant, podeu gastar Unitat per realitzar l'acció <bc>reparació ràpida</bc> per arreglar les màquines o els vehicles més necessaris.
WarningNoWorkersNoBeacon__name No workers! No hi ha treballadors!

Loading…

7 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
VehiclesMaintenance
Source string comment
example use: 'vehicles maintenance: -20%' example use: 'vehicles maintenance: -20%'
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
ca.po, string 2907