Translation

TransportHeightTooltip
English height of the current transport that is being build - e.g. 'Height: 2' height of the current transport that is being build - e.g. 'Height: 2'
Context English Catalan
TradeOfferDelivered__CargoShip You new cargo ship is ready to use! El vostre vaixell de càrrega nou està llest per utilitzar-lo!
TradeOffers Quick trade offers Ofertes comercials ràpides
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. Les ofertes comercials requereixen un moll de comerç. Aquestes transaccions es realitzen a l'instant: els productes per exportar s'eliminen del vostre emmagatzematge i els importats apareixeran al vostre Dock de comerç. El producte del costat esquerre és el que esteu exportant (venent) i el del costat dret s'està important. Aquestes operacions s'encareixen amb volums més elevats i solen ser menys rendibles en comparació amb els contractes.
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with No teniu prou productes per comerciar-hi
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately Els productes s'enviaran al moll comercial immediatament
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately Els animals es transportaran a la granja immediatament
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase El vaixell estarà disponible immediatament després de comprar-lo
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built No hi ha prou espai a les granges d'animals o bé no hi ha cap de construïda
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first Primer heu de construir un moll comercial
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity No hi ha prou Unitat
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Esgotat. Torneu més tard
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked El moll comercial no està en estat operatiu o l'accés del vaixell està bloquejat
TradeTitle Trade Comerç
TradeWithVillage Trade with a village Comercia amb una vila
TransportedProducts Transported products Productes transportats
TransportHeightTooltip Height: {0} Alçada: {0}
TransportMode Transport build Construcció de transports
transportsCategory__name Transports Cintes transportadores
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off L'ajustament de cintes i canonades està desactivat
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Heu desactivat l'ajustament de cintes transportadores i canonades. Això és útil quan s'intenta apilar-les unes sobre les altres. Però no és adequat per a la construcció normal. Podeu desactivar-ho amb la tecla {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Pilar que suporta cintes transportadores.
TransportsPillar__name Pillar Pilar
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Mantingueu premuda la tecla de drecera per fer complir el cinturó / canonada recte sense cap gir.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Premeu la tecla de drecera per alternar l'evitació de ports. De manera predeterminada, es planifiquen cinturons i canonades per evitar bloquejar els ports existents. Quan això està activat, els ports s'ignoraran i els cinturons i les canonades es poden col·locar a qualsevol lloc a prop d'ells.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Premeu la tecla de drecera per canviar l'ajust automàtic. És útil desactivar l'enganxament quan es construeixen cinturons o canonades una sobre l'altra.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Mantingueu premuda la tecla de drecera per obtenir una opció alternativa de col·locació en cas que n'hi hagi diversos amb el mateix cost.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Per a fer el transport més curt, podeu dividir-lo amb connector o equilibrador.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} és massa llarg
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started La construcció ja ha començat
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Una màquina per a collir arbres. Assegureu-vos d'assignar camions de servei per a utilitzar-la. No pot passar per sota de les cintes transportadores.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Taladora d'arbres
Context English Catalan
TradeOffers__Tooltip Trade offers require a Trading dock. These trades are performed instantly - products to export are removed from your storage and imported ones will appear in your Trading dock. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. These trades get expensive with higher volumes and are typically less profitable when compared to contracts. Les ofertes comercials requereixen un moll de comerç. Aquestes transaccions es realitzen a l'instant: els productes per exportar s'eliminen del vostre emmagatzematge i els importats apareixeran al vostre Dock de comerç. El producte del costat esquerre és el que esteu exportant (venent) i el del costat dret s'està important. Aquestes operacions s'encareixen amb volums més elevats i solen ser menys rendibles en comparació amb els contractes.
TradeStatus__CantAfford You don't have enough products to trade with No teniu prou productes per comerciar-hi
TradeStatus__Info Products will be delivered to your trading dock immediately Els productes s'enviaran al moll comercial immediatament
TradeStatus__Info_Animal Animals will be transported to your farm immediately Els animals es transportaran a la granja immediatament
TradeStatus__Info_CargoShip The ship will be immediately available after the purchase El vaixell estarà disponible immediatament després de comprar-lo
TradeStatus__NoSpaceInFarm Not enough space in animal farm or no animal farm built No hi ha prou espai a les granges d'animals o bé no hi ha cap de construïda
TradeStatus__NoTradeDock You need to build a trading dock first Primer heu de construir un moll comercial
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity No hi ha prou Unitat
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Esgotat. Torneu més tard
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked El moll comercial no està en estat operatiu o l'accés del vaixell està bloquejat
TradeTitle Trade Comerç
TradeWithVillage Trade with a village Comercia amb una vila
Trade__Action Trade Comercia
Trade__SoldOut Sold out Venut
TransportedProducts Transported products Productes transportats
TransportHeightTooltip Height: {0} Alçada: {0}
TransportMode Transport build Construcció de transports
transportsCategory__name Transports Cintes transportadores
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off L'ajustament de cintes i canonades està desactivat
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Heu desactivat l'ajustament de cintes transportadores i canonades. Això és útil quan s'intenta apilar-les unes sobre les altres. Però no és adequat per a la construcció normal. Podeu desactivar-ho amb la tecla {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Pilar que suporta cintes transportadores.
TransportsPillar__name Pillar Pilar
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Per a fer el transport més curt, podeu dividir-lo amb connector o equilibrador.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} és massa llarg
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Mantingueu premuda la tecla de drecera per fer complir el cinturó / canonada recte sense cap gir.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Premeu la tecla de drecera per alternar l'evitació de ports. De manera predeterminada, es planifiquen cinturons i canonades per evitar bloquejar els ports existents. Quan això està activat, els ports s'ignoraran i els cinturons i les canonades es poden col·locar a qualsevol lloc a prop d'ells.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Premeu la tecla de drecera per canviar l'ajust automàtic. És útil desactivar l'enganxament quan es construeixen cinturons o canonades una sobre l'altra.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Mantingueu premuda la tecla de drecera per obtenir una opció alternativa de col·locació en cas que n'hi hagi diversos amb el mateix cost.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started La construcció ja ha començat
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Una màquina per a collir arbres. Assegureu-vos d'assignar camions de servei per a utilitzar-la. No pot passar per sota de les cintes transportadores.

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TransportHeightTooltip
Source string comment
height of the current transport that is being build - e.g. 'Height: 2' height of the current transport that is being build - e.g. 'Height: 2'
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ca.po, string 2542