Translation

WorldMine__Desc
English description of a world mine, example use: This site mines Coal when assigned with workers. description of a world mine, example use: This site mines Coal when assigned with workers.
Context English Czech
WorldLocation__Unknown_Title Unknown location Neznámé místo
WorldLocation__UnknownOnWay_Desc Our ship is on way to explore this! Naše loď je na cestě, aby to prozkoumala!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! Existuje nepřítel, kterého je třeba porazit!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy Místo s nepřítelem
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! Naše loď je na cestě do bitvy!
WorldLocation_EnemyFound Enemy found Nalezen nepřítel
WorldLocation_Orders Ship orders Lodní rozkazy
WorldLocation_Orders__Battle Battle Bitva
WorldLocation_Orders__DeliverCargo Deliver cargo Dodání nákladu
WorldLocation_Orders__Explore Explore Prozkoumat
WorldLocation_Orders__GoHome Go home Jdi domů
WorldLocation_Orders__LoadCargo Load cargo Naložte náklad
WorldLocation_Orders__Visit Visit Navštivte
WorldLocation_StructureFound Structure found Nalezená struktura
WorldMap World map Mapa světa
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. Toto umístění těží {0} když má přiřazené pracovníky.
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Zbývá let: {0} (odhad)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. Tento hrubý odhad vychází ze současné úrovně výroby. Doba nečinnosti (např. v důsledku plného výkonu) není zohledněna, v takovém případě může být zbývající doba delší.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Zobrazuje celkový stav rezervy dostupné v tomto depositu. Toto je omezený zdroj.
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. {0} potřebuje opravit před použitím.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. Tento {0} nám poskytuje zdroje. Abychom suroviny dopravili na náš ostrov, musíme pro ně poslat loď. Nebo najít a opravit speciální nákladní loď a postavit nákladní skladiště, které tento proces zautomatizuje.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Úroveň produkce
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. Úroveň výroby určuje výkon této stanice, ale také zvyšuje její nároky na pracovníky, údržbu a Jednotu. Stanice lze vylepšovat, aby poskytovaly ještě vyšší úroveň produkce.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (Úroveň {1})
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Je to mírová osada, se kterou můžeme obchodovat. Můžeme jim také poskytnout dary, abychom zvýšili svou reputaci a motivovali některé z jejich lidí, aby se připojili k našemu ostrovu nebo nám poskytli další obchodní dohody.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Experimentální mapa, na které si můžete vyzkoušet své schopnosti. Startovní lokace se nachází ve velmi malém a stísněném údolí, a přestože máte k dispozici obrovské množství zdrojů, musíte se dostat na horní plošinu dříve, než vám dojde uhlí a dřevo. Po dosažení vrcholu jste odměněni velkou plochou pro stavbu rozsáhlé továrny, abyste mohli využít všechny dostupné zdroje. Tato mapa je určena pouze pro experty.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass Neprojdeš
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Umožňuje distribuovat a upřednostňovat produkty pomocí kteréhokoli ze svých dvou vstupních a výstupních portů.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Slučovač
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Umožňuje distribuovat a upřednostňovat produkty pomocí kteréhokoli ze svých dvou vstupních a výstupních portů.
Context English Czech
WorldLocation__Unknown_Desc We need to explore this! Musíme to prozkoumat!
WorldLocation__Unknown_Title Unknown location Neznámé místo
WorldLocation__WithEnemyOnWay_Desc Our ship is on her way to the battle! Naše loď je na cestě do bitvy!
WorldLocation__WithEnemy_Desc There is an enemy that needs to be defeated! Existuje nepřítel, kterého je třeba porazit!
WorldLocation__WithEnemy_Title Location with enemy Místo s nepřítelem
WorldMap World map Mapa světa
WorldMineInfo__NeedsRepair This {0} needs to be repaired before we can use it. {0} potřebuje opravit před použitím.
WorldMineInfo__ProvidesResources This {0} provides us with resources. To deliver the resources to our island we need to send our ship to fetch it. Or find & repair a dedicated cargo ship and build a cargo depot to automate the process. Tento {0} nám poskytuje zdroje. Abychom suroviny dopravili na náš ostrov, musíme pro ně poslat loď. Nebo najít a opravit speciální nákladní loď a postavit nákladní skladiště, které tento proces zautomatizuje.
WorldMineProductionLvl__Title Production level Úroveň produkce
WorldMineProductionLvl__Tooltip Production level determines output of this station but also increases its demands on workers, maintenance and Unity. Stations can be upgraded to provide even higher production levels. Úroveň výroby určuje výkon této stanice, ale také zvyšuje její nároky na pracovníky, údržbu a Jednotu. Stanice lze vylepšovat, aby poskytovaly ještě vyšší úroveň produkce.
WorldMineTitleWithLevel {0} (Level {1}) {0} (Úroveň {1})
WorldMine_ReducedOutput Warning: {0} of production is currently wasted due to a lack of Unity, resulting in an actual output of {1}. This penalty can increase over time.
WorldMine_ReserveEstimate Years left: {0} (estimate) Zbývá let: {0} (odhad)
WorldMine_ReserveEstimate__Tooltip This rough estimate is based on the current production level. Idle times (such as due to a full output) are not accounted for, in which case the duration left might be greater. Tento hrubý odhad vychází ze současné úrovně výroby. Doba nečinnosti (např. v důsledku plného výkonu) není zohledněna, v takovém případě může být zbývající doba delší.
WorldMine_ReserveTooltip Shows the overall status of the reserve available in this deposit. This is a limited resource. Zobrazuje celkový stav rezervy dostupné v tomto depositu. Toto je omezený zdroj.
WorldMine__Desc This site mines {0} when assigned with workers. Toto umístění těží {0} když má přiřazené pracovníky.
WorldSettlement_NeutralDesc This is a peaceful settlement we can trade with. We can also give them donations to increase our reputation and motivate some of their people to join our island or provide us with more trade deals. Je to mírová osada, se kterou můžeme obchodovat. Můžeme jim také poskytnout dary, abychom zvýšili svou reputaci a motivovali některé z jejich lidí, aby se připojili k našemu ostrovu nebo nám poskytli další obchodní dohody.
YouShallNotPassStaticIslandMap__desc Prepare for the ultimate challenge on You Shall Not Pass, an experimental map designed to push your skills to the limit! The starting point is a tiny valley with limited space, yet it is abundant in resources. Your task? Ascend to the top plateau before you run out of space (and coal). Once at the top, you are rewarded with a flat area for building a vast factory so you can utilize all the resources available to you.

Will your excavators win the race against time or will your factory spiral out of control as your resources sputter out? Only the captains with the most robust plans (and trousers) can conquer this island of pain.

This map is for experts only.
Experimentální mapa, na které si můžete vyzkoušet své schopnosti. Startovní lokace se nachází ve velmi malém a stísněném údolí, a přestože máte k dispozici obrovské množství zdrojů, musíte se dostat na horní plošinu dříve, než vám dojde uhlí a dřevo. Po dosažení vrcholu jste odměněni velkou plochou pro stavbu rozsáhlé továrny, abyste mohli využít všechny dostupné zdroje. Tato mapa je určena pouze pro experty.
YouShallNotPassStaticIslandMap__name You Shall Not Pass Neprojdeš
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Umožňuje distribuovat a upřednostňovat produkty pomocí kteréhokoli ze svých dvou vstupních a výstupních portů.
Zipper_IoPortShape_FlatConveyor__name Flat balancer Slučovač
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Umožňuje distribuovat a upřednostňovat produkty pomocí kteréhokoli ze svých dvou vstupních a výstupních portů.
Zipper_IoPortShape_LooseMaterialConveyor__name U-shape balancer Slučovač pásů na sypké materiály
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Umožňuje distribuovat a upřednostňovat produkty pomocí kteréhokoli ze svých dvou vstupních a výstupních portů.
Zipper_IoPortShape_MoltenMetalChannel__name Molten balancer Balancér tavených materiálů
Zipper_IoPortShape_Pipe__desc Allows distributing and prioritizing products using any of its two input and output ports. Umožňuje distribuovat a upřednostňovat produkty pomocí kteréhokoli ze svých dvou vstupních a výstupních portů.
Zipper_IoPortShape_Pipe__name Pipe balancer Vyvažovač potrubí
User avatar Kbeliik

Suggestion added

Suggested change:

yesterday
User avatar Nargon

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

User avatar Kbeliik

Suggestion added

Captain of Industry / GameCzech

yesterday
User avatar Nargon

Suggestion added

Captain of Industry / GameCzech

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 2 suggestions for this string.

View

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

String information

Context
WorldMine__Desc
Source string comment
description of a world mine, example use: This site mines Coal when assigned with workers. description of a world mine, example use: This site mines Coal when assigned with workers.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
cs.po, string 2975